• СУКИН СЫН highly coll
[NP]
=====
1. rude. Also: ВРАЖИЙ, ЧЕРТОВ, СОБАЧИЙ obs) СЫН highly coll, rude [pl: СУКИНЫ, СОБАЧЬИ etc ДЕТИ (all variants) or СУКИНЫ СЫНЫ (var. with СУКИНЫ only)]
⇒ an expletive (often used as vocative) in refer, to a man:
- son of a bitch;
- s.o.b.;
- bastard;
- swine.
♦ "Почему сорван график?.. Отвечайте, или я вас всех, не отходя от кассы, перестреляю, сукины сыны!" (Алешковский 1). "Who interrupted the schedule?...You tell me, or I'll blow your brains out right here, you s.o.b.s! (1a).
♦ ...Ведь он, сукин сын, не позволял вдове и копейки тратить на дочерей... (Рыбаков 1). You know, that swine wouldn't give the widow a penny to spend on the girls... (1a).
2. rather humor [usu. sing]
⇒ an extremely familiar and slightly indecorous yet not unkind way to address or refer to s.o.:
- son of a gun.
Синонимы:
гад, дрянцо, дрянь, зараза, каналья, клейма негде ставить, клейма ставить негде, мерзавец, мразь, негодяй, паршивец, паскуда, поганец, поганка, подлец, подлюга, подлюка, подонок, ракалия, сволочь, скотина, стервец, сука, сукин кот, сучара, сучок, тварь