Значение слова "СТАРОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК" найдено в 21 источнике

СТАРОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК

найдено в "Большой Советской энциклопедии"
        язык древнейших дошедших до нас славянских памятников 10—11 вв., продолжавших традицию переведённых с греческого языка Кириллом и Мефодием (См. Кирилл и Мефодий) в 9 в. богослужебных и канонических книг. В основу С. я., древнейшего славянского литературного языка, лег славянский южно-македонский (солунский) диалект. С самого возникновения С. я. носил характер славянского международного языка, употреблявшегося в среде западных славян (чешские, моравские, словацкие и отчасти польские земли), затем славян южных и несколько позже (с 10 в.) славян восточных. Памятники С. я. писаны двумя азбуками: глаголицей (См. Глаголица) и кириллицей (См.Кириллица). Большинство учёных предполагает, что глаголица древнее кириллицы и что именно она была изобретена одним из создателей слав. письменности Константином-Кириллом. Своеобразие глаголического письма, не позволяющее уверенно связать его ни с одним из известных в то время алфавитов, подтверждает это предположение. Кириллица довольно часто воспроизводит манеру греческого уставного письма 9 в. Дошедшие до нас старославянские памятники отражают локальные типы древнейшего слав. литературного языка 10—11 вв.: «Киевские листки» (10 в.) — моравский тип; Зографское, Мариинское, Асееманиево евангелия, Клоцов сборник и Синаиская псалтырь (11 в.) — охридский (западно-македонский) тип; Саввина книга, Супрасльская рукопись, Енинский апостол — преславский (восточно-болгарский) тип. Общее число старославянских книжных памятников невелико — 16 (включая мелкие). Ценным дополнением к пергаменному корпусу памятников являются надписи на камне (древнейшая — Добруджская надпись, 943).
         С. я. принадлежит к южно-славянской группе языков и отражает характерные фонетические и морфологические черты этой группы: 1) начальные сочетания ра-, ла- в соответствии с русскими ро-, ло- (равьнъ ладии, сравни рус. «ровный», «лодка»); 2) неполногласие брада, глава, врѢдъ, млСТАРОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК фото №1 которых знаменует по представлению большинства учёных конец праславянского периода наличие носовых гласных ę, ọ (пСТАРОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК фото №2
         Продолжением С. я., как языка литературного был церковно-славянский язык, который на раннем этапе развития (11—14 вв.) имел ряд изводов: русский среднеболгаромакедонский сербский, хорватский глаголический.
         Лит.: Кульбакин С. М., Древнецерковнославянский язык, 3 изд., Хар., 1917; Лавров П. А., Материалы по истории возникновения древнейшей славянской письменности, Л., 1930; Селищев А. М., Старославянский язык, ч. 1—2, М., 1951—1952; Вайан А., Руководство по старославянскому языку, пер. с франц., М. 1952; Trubetzkoy N., Altkirchenslavische Grammatik, W., 1954.
         Н. И. Толстой.


Найдено 3 изображения:

Изображения из описаний на этой странице
найдено в "Словаре синонимов"
старославянский язык сущ., кол-во синонимов: 1 • старослав (1) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. .

Видео на тему: "СТАРОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК"

найдено в "Большой советской энциклопедии"

СТАРОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК, язык древнейших дошедших до нас слав, памятников 10-11 вв., продолжавших традицию переведённых с греч. языка Kuриллом и Мефодием в 9 в. богослужебных и канонич. книг. В основу С. я., древнейшего слав. лит. языка, лёг слав, юж.-макед. (солунский) диалект. С самого возникновения С. я. носил характер слав, междунар. языка, употреблявшегося в среде зап. славян (чеш., моравские, словацкие и отчасти польск. земли), затем славян южных и несколько позже (с 10 в.) славян восточных. Памятники С. я. писаны двумя азбуками: глаголицей и кириллицей. Большинство учёных предполагает, что глаголица древнее кириллицы и что именно она была изобретена одним из создателей слав, письменности Константином-Кириллом. Своеобразие глаголич. письма, не позволяющее уверенно связать его ни с одним из известных в то время алфавитов, подтверждает это предположение. Кириллица довольно часто воспроизводит манеру греч. уставного письма 9 в. Дошедшие до нас старослав. памятники отражают локальные типы древнейшего слав. лит. языка 10-11 вв.: "Киевские листки" (10 в.) - моравский тип; Зографское, Мариинское, Ассеманиево евангелия, Клоцов сборник и Синайская псалтырь (11 в.) - охридский (зап.-макед.) тип; Саввина книга, Супрасльская рукопись, Енинский апостол - преславский (вост.-болг.) тип. Общее число старослав. книжных памятников невелико - 16 (включая мелкие). Ценным дополнением к пергаменному корпусу памятников являются надписи на камне (древнейшая - Добруджская надпись, 943).

С. я. принадлежит к юж.-слав, группе языков и отражает характерные фонетич. и морфологич. черты этой группы: 1) начальные сочетания ра-, ла- в соответствии с рус. ро-, ло- (равьнъ, ладии, сравни рус. "ровный", "лодка"); 2) неполногласие (брада, глава, врЬдъ, млъко, сравни рус. "борода", "голова", "веред", "молоко"); 3) изменение древних сочетаний *tj, *dj в st, zd (свЪща, межда, сравни рус. "свеча", "межа") и др. Фонетич. и морфологич. строй С. я., по справедливому мнению ряда учёных (А. Мейе, H. С. Трубецкой и др.), был близок к фонетике и морфологии праслав. языка позднего периода. Для С. я. характерно наличие редуцированных гласных (сънъ, дьнь, пъсалъмъ), исчезновение к-рых знаменует, по представлению большинства учёных, конец праслав. периода, наличие носовых гласных е, р, а также - в морфологии - существование шести типов склонения, двойственного числа, двух простых и двух сложных прошедших времён, супина, ряда причастных форм и т. п.

Продолжением С. я. как языка литературного был церк.-слав. язык, к-рый на раннем этапе развития (11-14 вв.) имел ряд изводов: русский, среднеболгаромакедонский, сербский, хорватский глаголический.

Лит.: Кульбакин С. M., Древне-церковно-славянский язык, 3 изд., Хар., 1917; Лавров П. А., Материалы по истории возникновения древнейшей славянской письменности, Л., 1930; Селищев A. M., Старославянский язык, ч. 1 - 2, M., 1951- 1952; В а и а н А., Руководство по старославянскому языку, пер. с франц., M., 1952; Trubetzkoy N., Altkirchenslavische Grammatik, W., 1954. Н.И.Толстой.





найдено в "Литературной энциклопедии"

СТАРОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК, иначе — древне-церковнославянский язык — наиболее древний из письменных славянских языков (см.), распространившийся среди южных, восточных и отчасти западных славян в IX—X вв. н. э. в качестве языка христианской церкви и литературы. По своему происхождению С. яз. представляет собой письменную обработку одного из говоров болгарского языка второй половины IX в., именно — говора гор. Солуня в западной Македонии (ныне — Салоники). Однако первоначальное распространение славянский язык получил в западнославянской среде, в Велико-Моравском княжестве (в пределах нынешней Чехословакии).
С. яз. возник как язык перевода христианских богослужебных книг с греческого для нужд христианской миссионерской деятельности в Моравии. В 863 велико-моравский князь Ростислав, стремясь к независимости по отношению к немецкому духовенству, представлявшему в Моравии римскую церковь, отправил к византийскому императору Михаилу III посольство с просьбой прислать ему лиц, к-рые могли бы проповедывать моравам христианство на понятном для них языке. Эта проповедническая миссия была возложена на братьев Константина (в монашестве Кирилла) и Мефодия, сыновей видного византийского вельможи, уроженцев Солуня, знавших язык местных болгарских поселенцев. Перед отправлением в Моравию Константин составил славянскую азбуку, по мнению большинства ученых так наз. глаголицу (см.), и успел также приступить к переводческой работе, к-рая продолжалась уже в Моравии. Свою миссионерскую деятельность Константин и Мефодий распространили также на славянское княжество Коцела на Блатенском озере, в Паннонии (ныне в пределах Венгрии), где жили словене — один из южнославянских народов.После смерти Константина (869) и Мефодия (885) их ученики перенесли свою деятельность в Болгарию, к-рая в конце IX и начале X в. переживала эпоху большого литературного подъема. С деятельностью учеников Константина и Мефодия в Болгарии, повидимому, связано появление второй славянской азбуки, вероятно, так наз. кириллицы (см.), а также некоторых отличий в языке сравнительно со С. яз. старшей поры. От болгар С. яз. перешел к сербам, а затем и в Киевскую Русь. С течением времени С. яз., служивший церковно-литературным языком для различных славянских народов, в среде каждого из этих народов в известной мере ассимилировался соответствующим живым славянским языком, так что по отношению к XI—XII вв. приходится уже говорить о местных разновидностях или так наз. изводах С. яз. Из них важнейшими являются русский, болгарский и сербский изводы. Число известных памятников собственно С. яз. невелико. Все они не датированы, но по различным внутренним соображениям должны быть относимы ко времени не позже XI в. и не ранее конца X в. Из них важнейшие:
а) писанные глаголицей — Зографское Евангелие (Публичная Библиотека им. Салтыкова-Щедрина в Ленинграде), Мариинское Ев. (Библ. им. Ленина в Москве), Ассеманиево Ев. (Ватиканская Библ.), так наз. Сборник Клоца, Синайский Требник, Синайская Псалтырь, Киевский Миссал;
б) писанные кириллицей — так наз. Саввина книга (Моск. Исторический Музей), Супрасльская рукопись, Хиландарские листки и др. Древнейшим памятником русского извода С. яз. является так наз. Остромирово Ев. (1056—1057, хранится в Публичной Библиотеке в Ленинграде), древнейшие памятники болгарского извода — Добромирово Ев. и Болонская Псалтырь XII в., сербского извода — Мирославово Ев. XII.
Являясь древнейшим письменным выражением славянской речи, С. яз. сохраняет в своем строе многие особенности, утраченные современными славянскими языками (напр. так наз. «глухие» гласные ъ и ь, носовые гласные, сохраняющиеся сейчас лишь в польском яз. и в некоторых македонских говорах, сложная система прошедших времен в глаголе и др.). Но в то же время в сравнении с другими индоевропейскими языками (см.) С. яз. обнаруживает много новообразований (особенно в фонетике), вообще характеризующих славянские языки (напр. возникновение качественных различий между долгими и краткими гласными, уничтожение закрытых слогов, смягчение задненебных согласных в шипящие и свистящие, различные изменения в соотношении типов склонения, новая форма имперфекта и т. д.). Лексика и синтаксис С. яз. испытали глубокое воздействие со стороны греческого языка, т. е. языка, на к-ром были написаны оригиналы старославянских переводов.
Значение С. яз. для науки о языке обусловлено не только его древностью, но также той большой ролью, которая ему принадлежит в судьбе более молодых славянских литературных языков, в частности — русского. На почве русского извода С. яз. с течением времени сложился церковнославянский язык, бывший основным языком письменности на Руси до конца XVII века (см. Русский язык). Русская разновидность церковнославянского языка оставила глубокие следы и в русском национально-литературном языке, заметные до сих пор, так называемые славянизмы (см.). О месте С. яз. среди других славянских языков см. еще Славянские языки.
СТАРОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК фото

Библиография:
Фортунатов, Лекции по фонетике старославянского языка, П., 1919 (посмертное изд.; перепечатка не вышедшего в свет издания, печатавшегося в 1885—1890); Грунский Н., Лекции по древне-церковнославянскому языку, 2-е издание, Юрьев, 1914; Leskien A., Handbuch der altbulgarischen (altkirchenslavischen) Sprache, 5 Aufl., Weimar, 1910. Русский перев. со 2-го изд. «Грамматика старославянского языка» с дополнением А. А. Шахматова и В. Н. Щепкина (по языку Остромирова Евангелия, М., 1890); Его же, Grammatik der altbulgarischen (altkirchenslavischen) Sprache, Heidelberg, 1909 (русский перевод Н. М. Петровского, Казань, 1915); Vondrak W., Altkirchenslavische Grammatik, 2 Aufl., Berlin, 1912; Jagic V., Entstehungsgeschichte der kirchenslavischen Sprache, 2 Auflage, Berlin, 1913; Diels P., Altkirchenslavische Grammatik, 2 vls, Heidelberg, 1932—1934; Los J., Gramatyka staroslowiaska, Lwow, 1922.

Литературная энциклопедия. — В 11 т.; М.: издательство Коммунистической академии, Советская энциклопедия, Художественная литература.1929—1939.

старославя́нский язы́к
первый литературный язык славян. Его создатели – первоучители славян Кирилл и Мефодий, разработавшие в 863 г. славянский алфавит и сделавшие первые переводы христианских богослужебных книг с греческого языка на славянский. Старославянский язык распространялся среди славян, принявших православие, и стал языком не только религии, но и культуры. Со временем в каждой из славянских стран возникли разные редакции (изводы) старославянского языка. В России старославянский язык был литературным языком вплоть до 18 в. Формировавшийся тогда русский литературный язык вобрал в себя огромный пласт заимствований из старославянского языка (старославянизмов), отношения которых с русской лексикой определил М. В. Ломоносов в теории «трёх штилей». Старославянизмы и сейчас присутствуют в нашей лексике: это поэтизмы (очи, перст), научные термины (Млечный Путь, млекопитающее). Используем мы и цитаты из текстов на старославянском языке (хлеб насущный, власти предержащие). Старославянский язык – язык русской православной церкви, поэтому его называют церковнославянским.

Литература и язык. Современная иллюстрированная энциклопедия. — М.: Росмэн.2006.



T: 33