быть лишённым звания адвоката — to be disbarred; (заслуженно) to deserve one's disbarment
быть представленным адвокатом — to be represented by a counsel (by a lawyer)
вызывать адвоката — to summon a counsel (a lawyer)
выступать в качестве главного адвоката стороны — to lead in the case (in the lawsuit)
выступать в качестве своего адвоката — to act as attorney pro se (as one's own attorney / counsel / lawyer); conduct one's own defence; serve one's own counsel; (отказываться от юридической помощи / от защиты тж) to waive a counsel (legal aid / assistance / defence)
довериться (доверять) адвокату — to confide in (trust) one's attorney (counsel, lawyer)
защищать себя (защищаться) через адвоката — to defend oneself by a counsel (by a lawyer)
консультироваться у адвоката — to consult a counsel (a lawyer); take a counsel's (lawyer's) opinion
лишать звания адвоката — to disbar; strike off the roll
назначать адвоката — (для ведения дела) to appoint (assign) a counsel (a lawyer) (to a case)
нанимать адвоката — to hire (retain) a counsel (a lawyer) /smb as a counsel (as a lawyer)/ the services of a counsel (of a lawyer); (повторно) to rehire a counsel (a lawyer)
отказываться от дальнейших услуг адвоката (от дальнейшего представительства адвокатом) — to terminate the lawyer's further representation (services)
просить предоставить адвоката — to ask for a counsel (for a lawyer)
стать адвокатом — to be admitted (called) to the Bar; become a lawyer; go to (join) the Bar
должность адвоката — lawyer's position
заключительная речь адвоката — (обращённая к жюри присяжных) counsel's final summation (addressed to the jury)
коллегия адвокатов — the Bar; амер the Bar Association
контора адвоката — law firm (office); legal advice (aid) agency (office); англ тж chambers
назначение адвоката — appointment (assignment) of a counsel (of a lawyer)
недобросовестные (незаконные) действия адвоката — attorney's (lawyer's) malpractice
(не)эффективная помощь адвоката — (in)effective assistance of an attorney (of a counsel, lawyer)
отказ от адвоката — (от защитника) waiver of a counsel (of a lawyer); (от защиты тж) waiver of defence
по совету адвоката — on (with) the advice of one's attorney (counsel, lawyer)
право адвоката не разглашать полученные от клиента сведения — attorney-client privilege
право на адвоката (на представительство адвокатом / пользоваться услугами адвоката) — right to a counsel (to legal aid / assistance)
судьи и адвокаты — the bench and the bar
ходатайство о предоставлении адвоката — request for a counsel (for a lawyer)
адвокат, выступающий в апелляционном суде — appellate lawyer
адвокат, выступающий в суде первой инстанции — court-room (trial) counsel (lawyer)
адвокат детей, нарушивших закон, адвокат детей, преступивших закон — counsel (lawyer) for children in trouble with the law
адвокат, навязывающий свои услуги лицам, пострадавшим в результате аварии или несчастного случая — амер ambulance chaser
адвокат, отстаивающий интересы государства — attorney (lawyer) for the government
адвокат по делам о гражданских правонарушениях — tort lawyer
адвокат с большим стажем судебной практики — lawyer with a good trial record
адвокат с правом выступления в любом суде — attorney at large; barrister