Значение слова "GARNER" найдено в 22 источниках

GARNER

найдено в "Англо-русском большом универсальном переводческом словаре"
[`gɑːnə]
амбар; закрома, склад
хранилище, запас
ссыпать (зерно) в амбар; складывать в амбар
копить(ся), собирать(ся), запасать


найдено в "Англо-русском словаре общей лексики"
1. сущ. 1) уст. амбар; закрома, склад Syn: granary, grain bin 2) хранилище, запас yet another tale from the great garner of stories accumulated throughout her rich life — еще одна история из огромного запаса, накопленного за всю ее богатую событиями жизнь Syn: garner, store-house. 2. гл. 1) уст.; - garner in, - garner up ссыпать (зерно) в амбар; складывать в амбар When all the fruit is garnered in, the farmers can rest. — Когда весь урожай собран, фермеры могут и отдохнуть. 2) копить(ся), собирать(ся), запасать to garner anecdotes — собирать, коллекционировать анекдоты (истории) the wrath that garners in my heart — гнев, что накапливается в моем сердце Syn: collect
найдено в "Crosswordopener"

• Maverick star

• Acquire

• Acquire by effort

• Amass

• Collect

• Earn

• First Roosevelt VP

• Gather up

• Get or earn

• James ___, '66 Grand Prix star

• James ___, star of '66 Grand Prix movie

• James ___, star of Grand Prix movie

• James of Hollywood

• James who played Rockford

• Jennifer or James

• Net

• Rockford portrayer James

• Roosevelt's veep

• Store up

• TV's Maverick

• TV's Rockford

• Vice president during Roosevelt's first two terms

• Win

• A storehouse for threshed grain or animal feed


найдено в "Moby Thesaurus"
garner: translation

Synonyms and related words:
accumulate, amass, assemble, backlog, cache, collect, crib, cull, cumulate, elevator, extract, garner up, gather, gather into barns, glean, grain bin, grain elevator, granary, harvest, hayloft, haymow, hayrick, heap up, hide, hive, hoard, hoard up, hold, husband, keep, lay up, mow, pick up, pile up, put away, put by, put up, reap, reserve, roll up, save, save up, secrete, silo, squirrel, squirrel away, stock up, stockpile, store, store up, stow away, treasure, treasure up


найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
1. [ʹgɑ:nə] n поэт.
1) хлебный амбар, житница
2) хранилище
2. [ʹgɑ:nə] v
ссыпать (зерно) в амбар, складывать в амбар, запасать

garner memories - копить воспоминания



найдено в "Новом большом англо-русском словаре под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна"


1. {ʹgɑ:nə} n поэт.

1) хлебный амбар, житница

2) хранилище

2. {ʹgɑ:nə} v

ссыпать (зерно) в амбар, складывать в амбар, запасать

~ memories - копить воспоминания



найдено в "Universal-Lexicon"
Garner: übersetzung

Garner
 
['gɑːnə], Erroll Louis, amerikanischer Jazzmusiker (Pianist), * Pittsburgh (Pennsylvania) 15. 6. 1921, ✝ Los Angeles (Calif.) 2. 1. 1977; entwickelte in den 50er-Jahren eine sehr eigenständige Spielweise, deren wichtigste Merkmale eine den Beat verschleiernde Rhythmik (ausgeführt mit der rechten Hand) und eine gitarreähnliche Akzentuierung (ausgeführt mit der linken Hand) bilden.


найдено в "Easton's Bible Dictionary"
Garner: translation

   1) Heb. otsar, a treasure; a store of goods laid up, and hence also the place where they are deposited (Joel 1:17; 2 Chr. 32:27, rendered "treasury").
   2) Heb. mezev, a cell, storeroom (Ps. 144:13); Gr. apotheke, a place for storing anything, a granary (Matt. 3:12; Luke 3:17).


найдено в "Англо-украинском словаре"


1. nрит., поет. сховище; житниця (тж перен.)2. v1) складати (зсипати) в комору2) запасати


найдено в "Collocations dictionary"
garner: translation

verb
Garner is used with these nouns as the object: ↑acclaim, ↑accolade, ↑attention, ↑award, ↑insight, ↑majority, ↑praise, ↑publicity, ↑rating, ↑recognition, ↑reputation, ↑respect, ↑signature, ↑support, ↑vote


найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
garner
1. [ʹgɑ:nə] n поэт. 1) хлебный амбар, житница
2) хранилище
2. [ʹgɑ:nə] v ссыпать (зерно) в амбар, складывать в амбар, запасать
~ memories - копить воспоминания



найдено в "Англо-русском политехническом словаре"
1) /vt/ добывать; 2) /vi/ ссыпать зерно в амбар
амбар


найдено в "Wörterbuch der deutschen familiennamen"
Garner: übersetzung

Berufsname zu mhd. garn »Garn, Faden, Netz« für den Garnzieher oder -händler, für den Netzstricker oder Netzfischer.


найдено в "Англо-українському словнику Балла М.І."
1. n поет. 1) комора, амбар, гамазей; 2) сховище; 2. v 1) зсипати зерно в комору (амбар); 2) запасати.
найдено в "Англо-русском дополнительном словаре"
ссыпать зерно в амбар запасать, складывать получить амбар; житница (тж. перен.)
найдено в "Англо-русском словаре Лингвистика-98"
(v) запасать; запасти; складывать в амбар; сложить в амбар; ссыпать в амбар
найдено в "Англо-русском словаре редакции bed"
v. ссыпать зерно в амбар, складывать в амбар, запасать
найдено в "Англо-русском словаре Лингвистика-98"
(n) житница; хлебный амбар; хранилище
найдено в "Англо-русском словаре редакции bed"
n. амбар, житница
найдено в "Англо-українському словнику"
запасіть, сховище
найдено в "Англо-русском онлайн словаре"
хлебный амбар
T: 47