Значение слова "N'AVOIR PLUS DE TÊTE" найдено в 1 источнике

N'AVOIR PLUS DE TÊTE

найдено в "Французско-русском фразеологическом словаре"
(n'avoir plus de {или plus sa} tête (à soi)) 1) выжить из ума, страдать слабоумием (о стариках, больных) Eh bien! c'est bon, c'est bon!.. on ira chez vous quand on le jugera convenable; mais il ne faut pas abuser de l'état dans lequel se trouve monsieur. Vous voyez bien que monsieur n'a pas sa tête ... (H. de Balzac, Le Cousin Pons.) — Ладно, ладно!.. Когда нужно будет, к вам обратятся. Но нельзя же злоупотреблять горем нашего хозяина. Вы же видите, что он совсем потерял рассудок ... 2) потерять голову ... C'est entendu: le document ne se trouve plus dans le tiroir, et le poêle à bois du vestibule est rempli des cendres de papiers qu'il eut brûlés ... Il n'avait plus sa tête, il buvait, il s'était mis à boire. (F. Mauriac, La Parisienne.) — ... Все ясно: документов в ящике нет, а печь в вестибюле полна пепла от бумаг, которые он сжег ... Он просто не в своем уме, он пил, все время пил ...
T: 30