Значение слова "FER" найдено в 15 источниках

FER

найдено в "Большом французско-русском и русско-французском словаре"
m
1) железо
fer forgé, fer battu — кованая сталь
fer en barres — сортовая сталь
fer fondu — чугун
fer affiné — ковкое железо
fer en feuilles, fer en tôle — листовая сталь
fer laminé — прокатная сталь
fer d'angle — угловая сталь
fer zingué — оцинкованная сталь
fer natif — самородное железо
fer façonné, fer profilé — фасонная, профильная сталь
fer coulé — чугунное литьё, чугунные отливки
fer noir — чёрная жесть
fer en I — двутавровая балка; двутавр
fer en H — широкоплечный двутавр
fer en L — угловая сталь
fer à T — тавровая балка; тавр
fer en U — швеллер
fer rouge — 1) раскалённое железо 2) уст. прижигание
gris fer — серый цвет
de fer — 1) железный 2) перен. твёрдый, непреклонный
un cœur de fer — жестокое сердце
volonté de fer — железная воля
discipline de fer — железная дисциплина
siècle de fer миф. — железный век; век жестокости
il faut battre le fer pendant qu'il est chaud посл. — куй железо, пока горячо
2) изделие из железа
petit fer — пресс (для тиснения переплётов)
fer (à repasser) — утюг
fer à vapeur — паровой утюг
coup de fer — быстрая глажка
fer électrique — электрический утюг
fer à souder — 1) паяльник 2) разг. большой нос, паяльник
fer à friser — щипцы (для завивки)
fer à gaufres — вафельница
3)
fer (à cheval) — подкова
en fer à cheval — в виде подковы, полукругом
mettre des fers à un cheval — подковать лошадь
••
tomber les quatre fers en l'air разг. — упасть вверх тормашками
garder plusieurs fers au feu разг.— быть готовым ко всякой неожиданности
cela ne vaut pas les quatre fers d'un chien — это ломаного гроша не стоит
4) клинок; рапира; меч; шпага; кинжал; оружие
détourner le fer — отводить оружие противника (в фехтовании)
toucher le fer adverse — касаться оружия противника (в фехтовании)
••
(re)tourner le fer dans la plaie — бередить рану
5) железная набойка (на обуви)
6) нож, железко (деревообрабатывающего инструмента)
7) pl уст. акушерские щипцы
8) железнодорожный транспорт
par fer — по железной дороге
9) бита для гольфа с металлическим наконечником
10) pl кандалы; цепи; оковы (также перен.)
mettre aux fers — заковать в кандалы
jeter dans les fers — бросить в тюрьму
briser ses fers — сбросить оковы


найдено в "Новом французско-русском словаре"


{fɛr}

m

1) железо

fer forgé, fer battu — кованая сталь

fer en barres — сортовая сталь

fer fondu — чугун

fer affiné — ковкое железо

fer en feuilles, fer en tôle — листовая сталь

fer laminé — прокатная сталь

fer d'angle — угловая сталь

fer zingué — оцинкованная сталь

fer natif — самородное железо

fer façonné, fer profilé — фасонная, профильная сталь

fer coulé — чугунное литьё, чугунные отливки

fer noir — чёрная жесть

fer en I — двутавровая балка; двутавр

fer en H — широкоплечный двутавр

fer en L — угловая сталь

fer à T — тавровая балка; тавр

fer en U — швеллер

fer rouge — 1) раскалённое железо 2) уст. прижигание

gris fer — серый цвет

de fer — 1) железный 2) перен. твёрдый, непреклонный

un cœur de fer — жестокое сердце

volonté de fer — железная воля

discipline de fer — железная дисциплина

siècle de fer миф. — железный век; век жестокости

il faut battre le fer pendant qu'il est chaud посл. — куй железо, пока горячо

2) изделие из железа

petit fer — пресс (для тиснения переплётов)

fer (à repasser) — утюг

fer à vapeur — паровой утюг

coup de fer — быстрая глажка

fer électrique — электрический утюг

fer à souder — 1) паяльник 2) разг. большой нос, паяльник

fer à friser — щипцы (для завивки)

fer à gaufres — вафельница

3)

fer (à cheval) — подкова

en fer à cheval — в виде подковы, полукругом

mettre des fers à un cheval — подковать лошадь

••

tomber les quatre fers en l'air разг. — упасть вверх тормашками

garder plusieurs fers au feu разг. — быть готовым ко всякой неожиданности

cela ne vaut pas les quatre fers d'un chien — это ломаного гроша не стоит

4) клинок; рапира; меч; шпага; кинжал; оружие

détourner le fer — отводить оружие противника (в фехтовании)

toucher le fer adverse — касаться оружия противника (в фехтовании)

••

(re)tourner le fer dans la plaie — бередить рану

5) железная набойка (на обуви)

6) нож, железко (деревообрабатывающего инструмента)

7) pl уст. акушерские щипцы

8) железнодорожный транспорт

par fer — по железной дороге

9) бита для гольфа с металлическим наконечником

10) pl кандалы; цепи; оковы (также перен.)

mettre aux fers — заковать в кандалы

jeter dans les fers — бросить в тюрьму

briser ses fers — сбросить оковы



найдено в "Dictionnaire Francais-Allemand"
fer: übersetzung

fɛʀ
m
1) Eisen n

en fer — eisern/aus Eisen

en fer forgé — schmiedeeisern

2)

fer blanc — Blech n

3)

fer à repasser — Bügeleisen n

4)

fer à cheval — Hufeisen n

5)

fer à souder — TECH Lötkolben m

fer
fer [fεʀ]
Substantif masculin
1 (métal, sels de fer) Eisen neutre; Beispiel: en [oder de] fer aus Eisen
2 d'une lance, flèche Eisenspitze féminin; Beispiel: fer à cheval Hufeisen neutre; Beispiel: en fer à cheval hufeisenförmig
3 (appareil) Beispiel: fer à friser Lockenstab masculin; Beispiel: fer à repasser Bügeleisen neutre
Wendungen: tomber les quatre fers en l'air familier auf den Rücken fallen; le fer de lance d'une organisation das Zugpferd einer Organisation; battre le fer tant qu'il est chaud die Gelegenheit beim Schopf ergreifen; discipline/main/santé/volonté de fer eiserne Disziplin/Hand/Gesundheit/eiserner Wille


T: 175