Значение слова "Н225" найдено в 1 источнике

Н225

найдено в "Большом русско-английском фразеологическом словаре"
HE ВИДЕТЬ ДАЛЬШЕ СВОЕГО ((СВОЕГб) СОБСТВЕННОГО) НОСА coll, disapprovVPsubj: humanusu. presthe verb may take the final position, otherwise fixed WO
to be narrow-minded, limited in one's outlook, fail to see the full scope of a situation
X не видит дальше своего носа — X doesn't (can't) see farther than the end of his (own) nose
X doesn't (can't) see beyond (farther than) his nose.
(Астров:) Все они, наши добрые знакомые, мелко мыслят, мелко чувствуют и не видят дальше своего носа — простонапросто глупы (Чехов 3). (A.:) These good friends of ours all think their shallow little thoughts and have their shallow little feelings. ..not one of them can see farther than the end of his own nose In fact they're just plain stupid (3c).
Да, Терещенко дальше своего носа не видит, мелкий провинциальный адвокат, неспособен ухватить главное... (Рыбаков 1). Yes, Tereshchenko couldn't see beyond his nose, he was a petty provincial lawyer who couldn't grasp the main point... (1a).


T: 29