Значение слова "ИСТОЩАТЬ" найдено в 68 источниках

ИСТОЩАТЬ

найдено в "Новом толково-словообразовательном словаре русского языка"
истощать 1. несов. перех. 1) а) Доводить до истощения, лишать сил. б) перен. Ослаблять, обессиливать. 2) перен. Делать неплодородным, бедным (почву, месторождение полезных ископаемых и т.п.). 3) перен. Тратить, расходовать, использовать всё, до конца; исчерпывать. 2. сов. неперех. разг.-сниж. 1) Сделаться худым, тощим; ослабеть. 2) перен. Стать неплодородным, бедным (о почве, месторождении полезных ископаемых и т.п.).



найдено в "Русско-английском словаре"
истощать
истощить (вн.)
exhaust (d.); wear* out (d.), drain (d.) (ср. тж. изнурять)
истощить запасы — exhaust / drain the supplies
истощить ресурсы — deplete the resources
истощать почву — exhaust / emaciate / impoverish the soil
истощить запасы месторождения — exhaust, или work out, the deposits
истощать чьё-л. терпение — exhaust, или wear* out, smb.‘s patience




найдено в "Словаре синонимов"
истощать См. кончать, ослаблять... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999. истощать потощать, высохнуть, растрясти жиры, истаять, исхудать, выматывать, обессиливать, истрачивать, использовать до конца, ссохнуться, изнурять, расходовать, обескровливать, осунуться, исчерпывать, ослаблять, похудеть, отощать, спустить жир, усохнуть, осталась одна тень, убавить в весе, спустить вес, использовать, остались одни глаза, потерять в весе, спать с тела, осталась тень, остался один нос, остались кожа да кости, сбавить вес, растрясти жир, опустошать, выкачивать, кончать. Ant. обогащать, улучшать, добавлять Словарь русских синонимов. истощать 1. ослаблять, обессиливать, изнурять, обескровливать 2. см. исчерпывать 3. см. похудеть Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011. .
найдено в "Російсько-українському словнику (Української академії наук)"
I. и Истощаться (стать тощим) схуднути, змарніти, (изнемочь) охлянути, охлясти, винидіти, (о мн.) похуднути, помарніти, поохлявати, похлясти. [Відімкнули келію, а той чернець зовсім винидів (Казка)]. II. истощить 1) кого (сделать тощим) - худити, схудити, (о мн.) похудити кого. [Нащо ви схудили вола отако? (Кам. п.). Геть похудив коні (Берд. п.)]; 2) кого, что (изнурять) - виснажувати и виснажати, виснажити, висиляти, висилити, стягувати и стягати, стягти, стягнути, (о мн.) повиснажувати, повисиляти, постягати, (работой ещё) виробляти, виробити, спрацьовувати, спрацювати, випрацювати кого, що; см. Изнурять. [Я- б вам порадив покинути як-найшвидше наше Туапсе, доки малярія вас не виснажила (Крим.). Марусю діти стягли, а свекруху - життя (Гр. Григ.)]. -щать землю, почву, поле - виробляти, виробити, виснажувати, виснажити землю, ґрунт, поле. [Виробили так землю, що вже нічого не родить (Сл. Гр.)]. -щать кого налогами - виснажувати, стягувати и стягати, збезсилювати, збезсилити податками кого. -щить государственную казну - виснажити державну скарбницю. -щить кошелёк - спорожнити, вичерпати гаманець. Пост -щает - піст виснажує, збезсилює. Тяжёлая работа -щила его силы - важка праця виснажила його (йому) силу, важка праця висилила його; 3) (издерживать) витрачати и витрачувати, витратити (гроші, майно), (шутл. о деньгах) вишептати; см. Издерживать; 4) (о запасах, средствах: вычерпывать) вичерпувати, вичерпати (запаси, засоби); см. Исчерпывать. -щить терпение - а) (кому) вичерпати чию терпеливість, (простов.) урвати терпець кому; б) (своё) вичерпати терпіння, терпець (свій). -щить свои силы - вичерпати свої сили или виснажитися. [Там спочивають ті, що вичерпали сили (Кн. Іова)]. -ться - 1) возвр. з. виснажуватися, виснажитися, висилятися, висилитися, (работой) вироблятися, виробитися, спрацьовуватися, спрацюватися, випрацюватися, (отощевать) охлявати, охлянути, охлясти, (о скоте, почве ещё) перепастися. [Робітники працюють, робоча сила виснажується (Азб. Ком.). Виробився чоловік (Зміїв. п.). Виробилась земля (Грінч.)]; 2) витрачатися, витратитися, пере[ви]водитися, пере[ви]вестися, (шутл. о деньгах) вишептуватися, вишептатися; см. Издерживаться; 3) (иссякать) вичерпуватися, вичерпатися, кінчатися, кінчитися. [Творчість народня, кажуть, вичерпується останніми часами (Єфр.)]. Средства наши начинают -щаться - засоби наші починають вичерпуватися. Терпение моё -щилось - терпіння моє вичерпалось, (простовато) у мене ввірвався терпець. Истощённый - 1) (от Истощить) - виснажений, висилений, (работой ещё) вироблений, спрацьований; (о домаш. животн. ещё) роблений; витрачений, вичерпаний; 2) (от Истощиться) виснажений, охлялий; см. Истощалый. [Увесь організм знесилений, виснажений (Кон.). Сіре виснажене обличчя (Черкас.)]. -ный болезнью - виснажений хоробою, (зап.) схорований. -ный плохим питанием - захарчований. -ная земля - виснажена, вироблена, перепала земля.
найдено в "Толковом словаре живого великорусского языка"
ИСТОЩАТЬ, истощить кого, что, делать тощим; изнурять, истомлять, ослаблять лишеньями; тратить, держать невмеру, издерживать до лишения. Не болезнь истощила его, а кровопускания. Он истощил труды и состояние безуспешно. Я, правда, истощаю достатки свои, а они уже истощили свои до тла. -ся, страдат. возвр. по смыслу речи. Терпение мое истощилось. Запасы уже истощаются, остатки невелики. | Истощать (тощий), отощать, стать тощим, изнемочь, ослабеть от пошенья, малой пищи. Теперь весна, и зверь и птица истощала. Истощенье, действ. и сост. по глаг. на ть и на ся. Истощанье ср. окончат. сост. отощавшего. Истощалый, истощавший, тощий, худой или голодный. Истощалость ж. состояние тощего, отощавшего. Истощатель, -щитель м. -ница ж. истощающий кого, что. Истощительный, изнурительный, изморный. Истощительность ж. свойство всего, что истощает, изнурительность. Истощаемость ж. истощимость ж. сост. и свойство истощаемого, могущего истощиться. Истоща нареч. натощак или впроголодь, не евши или не наевшись. Истощаться, истощать, отощать, исхудать, похудеть, перепасть телом.



найдено в "Малом академическом словаре"
1)
-а́ю, -а́ешь.
несов. к истощить.
2)
-а́ю, -а́ешь; сов. прост.
Стать худым, тощим, дойти до истощения; отощать.
Я поступил на службу чуть не писарем (вынужден был поступить для того, чтоб не истощать с голоду и, что еще ужаснее, не сделаться чьим-либо нахлебником). Полонский, Ночь в Летнем саду.
— Вот горяченького поел, это дороже всего. Истощаешь в лесу-то, ослабеешь… То грибы ешь, то ягоды, а то и так день, другой проболтаешься. Мамин-Сибиряк, Варнак.


найдено в "Русско-китайском словаре"
истощить
1) 使...极虚弱 shǐ...jíxūruò; (делать неплодородным) 使...贫瘠 shǐ...pínjí

болезнь истощила его - 疾病使他虚弱已极了

истощать почву - 使土壤贫瘠

2) (истратить полностью) 消耗尽 xiāohàojìn; 用尽 yòngjìn

истощить запасы - 用尽储蓄

истощить энергию - 耗尽精力

истощить терпение кого-либо - 使...忍无可忍



найдено в "Русско-турецком словаре"
несов.; сов. - истощи́ть
1) güçsüz düşürmek; zayıf düşürmek
2) перен. (ослаблять) kuvvetten düşürmek; zayıflatmak
3) tüketmek

истощи́ть чье-л. терпе́ние — sabrını tüketmek

истощи́ть запа́сы — stokları tüketmek

4) (почву) verimliliğini azaltmak


найдено в "Формах слова"
истоща́ть, истоща́ю, истоща́ем, истоща́ешь, истоща́ете, истоща́ет, истоща́ют, истоща́я, истоща́л, истоща́ла, истоща́ло, истоща́ли, истоща́й, истоща́йте, истоща́вший, истоща́вшая, истоща́вшее, истоща́вшие, истоща́вшего, истоща́вшей, истоща́вшего, истоща́вших, истоща́вшему, истоща́вшей, истоща́вшему, истоща́вшим, истоща́вший, истоща́вшую, истоща́вшее, истоща́вшие, истоща́вшего, истоща́вшую, истоща́вшее, истоща́вших, истоща́вшим, истоща́вшей, истоща́вшею, истоща́вшим, истоща́вшими, истоща́вшем, истоща́вшей, истоща́вшем, истоща́вших (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») .
найдено в "Русско-английском словаре"
истощать = , истощить (вн.) exhaust (smb., smth.) ; истощать почву impoverish the soil; истощить запасы exhaust stocks; истощать силы drain/sap energy; истощаться, истощиться 1. (ослабевать) weaken, dwindle; (о почве) be* impoverished/exhausted; 2. (приходить к концу) be* exhausted, get* low, run* out; (о залежах, ископаемых) run* thin; моё терпение истощилось my patience is exhausted, my patience is at an end; истощение с. 1. (изнурение) exhaustion; (о почве тж.) impoverishment; нервное истощение nervous exhaustion; 2. (уменьшение) depletion; истощение месторождения железной руды depletion of iron deposits.



найдено в "Словаре синонимов"
истощать потощать, высохнуть, растрясти жиры, истаять, исхудать, выматывать, обессиливать, истрачивать, использовать до конца, ссохнуться, изнурять, расходовать, обескровливать, осунуться, исчерпывать, ослаблять, похудеть, отощать, спустить жир, усохнуть, осталась одна тень, убавить в весе, спустить вес, использовать, остались одни глаза, потерять в весе, спать с тела, осталась тень, остался один нос, остались кожа да кости, сбавить вес, растрясти жир, опустошать, выкачивать, кончать. Ant. обогащать, улучшать, добавлять



найдено в "Полной акцентуированной парадигме по Зализняку"
истоща'ть, истоща'ю, истоща'ем, истоща'ешь, истоща'ете, истоща'ет, истоща'ют, истоща'я, истоща'л, истоща'ла, истоща'ло, истоща'ли, истоща'й, истоща'йте, истоща'вший, истоща'вшая, истоща'вшее, истоща'вшие, истоща'вшего, истоща'вшей, истоща'вшего, истоща'вших, истоща'вшему, истоща'вшей, истоща'вшему, истоща'вшим, истоща'вший, истоща'вшую, истоща'вшее, истоща'вшие, истоща'вшего, истоща'вшую, истоща'вшее, истоща'вших, истоща'вшим, истоща'вшей, истоща'вшею, истоща'вшим, истоща'вшими, истоща'вшем, истоща'вшей, истоща'вшем, истоща'вших
найдено в "Толковом словаре русского языка"
ИСТОЩАТЬ 1. несовершенный вид перех. 1) а) Доводить до истощения, лишать сил. б) перен. Ослаблять, обессиливать. 2) перен. Делать неплодородным, бедным (почву, месторождение полезных ископаемых и т.п.). 3) перен. Тратить, расходовать, использовать всё, до конца; исчерпывать. 2. совершенный вид неперех. разговорное-сниж. 1) Сделаться худым, тощим; ослабеть. 2) перен. Стать неплодородным, бедным (о почве, месторождении полезных ископаемых и т.п.).
найдено в "Морфемном разборе слова по составу"
приставка - ИС; корень - ТОЩ; окончание - АТЬ;
Основа слова: ИСТОЩ
Вычисленный способ образования слова: Приставочный или префиксальный

¬ - ИС; ∩ - ТОЩ; ⏰ - АТЬ;

Слово Истощать содержит следующие морфемы или части:
  • ¬ приставка (1): ИС;
  • ∩ корень слова (1): ТОЩ;
  • ∧ суффикс (0): -
  • ⏰ окончание (1): АТЬ;

найдено в "Русско-суахили словаре"
Истоща́ть

-gofua, -legeza, -cho[ke]sha;

(о болезни) -nyotoa;

истоща́ть чьи-л. запа́сы — -kausha перен.;

быть истощённым — -toka mabebe, -bokoka, -nyong'onya, -nyorora, -tehemu, -dhoofika, -ngwea, -nywea, -sawijika, -chururika


найдено в "Русско-португальском словаре"
сов рзг
(дойти до истощения) ficar definhado, definhar vi; нсв см истощить


найдено в "Словаре языка Грибоедова"

истощать глаг.несов. (1)

прич.прош.мн.им.

суда гибли, и с ними люди, иные истощавшие последние силы поверх зыбейПр7.


найдено в "Универсальном русско-польском словаре"


Czasownik

истощать

wycieńczać

wycieńczyć

wyniszczać

Rolniczy wyjaławiać



найдено в "Русско-белорусском словаре"
I несовер. мардавацьзнясільваць спусташаць, спустошваць, абясплоджваць, высільваць вычэрпвацьвыдаткоўвацьрасходавацьистощать запасы — вычэрпваць (выдаткоўваць, расходаваць) запасыII совер. разг. схуднець, пахудзець аслабець змарнець
найдено в "Большом итальяно-русском и русско-итальянском словаре"
I несов. - истощать, сов. - истощить 1) deperire vt, indebolire vt болезнь его истощила — per la malattia è deperito 2) (истратить, израсходовать) esaurire vt, dare fondo (a qc) истощать все ресурсы — esaurire tutte le risorse II см. отощать Итальяно-русский словарь.2003.
найдено в "Латинском словаре"
Истощать
- tenuare; extenuare; consumere; exhaurire; absumere; consumere; enecare (provinciam); aliquem debilitare / frangere / enervare; vires exhaurire;
• истощить государственные финансы - atterere opes imperii;




найдено в "Русско-чешском словаре"
• vyhubnout

• vymrskat

• vymrskávat

• vyprázdnit

• vysilovat

• vysilovat se

• vyčerpat

• vyčerpávat


найдено в "Русско-белорусском словаре"
I несовер. мардаваць, знясільваць, спусташаць, спустошваць, абясплоджваць, высільваць, вычэрпваць, выдаткоўваць, расходаваць, истощать запасы — вычэрпваць (выдаткоўваць, расходаваць) запасы схуднець, пахудзець, аслабець, змарнець
найдено в "Русско-литовском словаре"
• laisinti (a, o)

• nualinti (a, o)

• alinti (a, o)


найдено в "Русско-английском политехническом словаре"
deplete
* * *
истоща́ть гл.
deplete, exhaust
истоща́ть запа́с — exhaust the supply of …
* * *
exhauste


найдено в "Русско-английском научно-техническом словаре"

We cannot continue to deplete (or exhaust) our natural resources at the rate we have done without suffering ...



найдено в "Орфографическом словаре русского языка"
(I), истоща/ю(сь), -ща/ешь(ся), -ща/ют(ся)


T: 34