Значение слова "DÉCHARGER" найдено в 7 источниках

DÉCHARGER

найдено в "Dictionnaire Francais-Allemand"
décharger: übersetzung

deʃaʀʒe
v
1) entlasten
2) (enlever) abladen, entladen, ausladen

se décharger de — abladen

3) (camion, bateau) Fracht löschen
4) (tirer) abfeuern
5) (fig) entladen
6) (déculpabiliser) entlasten
décharger
décharger [de∫aʀʒe] <2a>
I verbe transitif
1 (débarrasser de sa charge) ausladen voiture; löschen bateau
2 (enlever, débarquer) von Bord gehen lassen passagers
3 (libérer) Beispiel: décharger quelqu'un d'un travail jdm eine Arbeit abnehmen
4 (soulager) erleichtern; Beispiel: décharger sa colère sur quelqu'un seinen Zorn an jemandem auslassen
5 (tirer) Beispiel: décharger son revolver sur quelqu'un auf jemanden abfeuern
6 électricité entladen batterie, accumulateur
7 juridique entlasten
II verbe pronominal
1 (se libérer) Beispiel: se décharger du travail sur quelqu'un die Arbeit auf jemanden abwälzen
2 électricité Beispiel: se décharger sich entladen
III verbe intransitif
(familier: éjaculer) spritzen


найдено в "Большом французско-русском и русско-французском словаре"
1. vt
1) выгружать, разгружать, сваливать
2) освобождать от груза; разгружать
3) перен. облегчать
décharger sa conscience — облегчить свою совесть
décharger un compte — зачеркнуть уплаченные суммы
décharger son cœur уст. — излить душу
décharger sa rate, décharger sa bile разг. — излить жёлчь
décharger son estomac — очистить желудок; "облегчиться"
4) освобождать
décharger qn de qch — освобождать кого-либо от чего-либо
décharger un contribuable — освобождать налогоплательщика от налогов
5) стрелять; разряжать
décharger un fusil — разрядить ружьё
6) физ.разряжать
7) юр. давать благоприятное показание
décharger un accusé — показывать в пользу обвиняемого
8) наносить (удар)
2. vi
1) мор. стоять под разгрузкой, разгружаться
2) линять (о ткани)
3) физиол. изливать семя
- se décharger


найдено в "Новом французско-русском словаре"


1. vt

1) выгружать, разгружать, сваливать

2) освобождать от груза; разгружать

3) перен. облегчать

décharger sa conscience — облегчить свою совесть

décharger un compte — зачеркнуть уплаченные суммы

décharger son cœur уст. — излить душу

décharger sa rate, décharger sa bile разг. — излить жёлчь

décharger son estomac — очистить желудок; "облегчиться"

4) освобождать

décharger qn de qch — освобождать кого-либо от чего-либо

décharger un contribuable — освобождать налогоплательщика от налогов

5) стрелять; разряжать

décharger un fusil — разрядить ружьё

6) физ. разряжать

7) юр. давать благоприятное показание

décharger un accusé — показывать в пользу обвиняемого

8) наносить (удар)

2. vi

1) мор. стоять под разгрузкой, разгружаться

2) линять (о ткани)

3) физиол. изливать семя

- se décharger



найдено в "Французско-русском фразеологическом словаре"
v décharger le plancher — см. débarrasser le plancher décharger sa bile décharger son cœur décharger sa colère sur qn décharger sa conscience décharger son estomac
найдено в "Французско-русском словаре по химии"
1) разряжать 2) выгружать, разгружать • se décharger — разряжаться
найдено в "Французско-русском экономическом словаре"
выгружать, разгружать, сгружать
T: 37