Значение слова "SIESTA" найдено в 28 источниках

SIESTA

найдено в "Англо-русском большом универсальном переводческом словаре"
[sɪ`estə]
сиеста, полуденный отдых


найдено в "Crosswordopener"

• A few Z's in Zaragoza

• A snooze under a sombrero

• After-dinner snooze.

• Afternoon break

• Afternoon delight

• Afternoon nap

• Afternoon nap in Acapulco

• Afternoon R & R

• Afternoon rest

• Afternoon retreat

• Afternoon shuteye

• Afternoon snooze

• Baja break

• Baja nap

• Bedtime for Alonzo

• Break in Bolivia

• Break of a sort

• Break of day?

• Break time south of the border

• Canc

• Cancun catnap

• Castilian catnap

• Catnap

• Chicano snooze

• Cuarenta winks

• Daily ritual, below the border

• Day break

• Early afternoon nap

• Fading afternoon tradition in Spain

• Florida's ___ Key

• Forty winks

• Forty winks, in Juarez

• Gato nap

• It may be taken to prevent sunburn

• It may be taken under a sombrero

• It might produce a snore in Sonora

• Light nap

• Mexican afternoon nap

• Mexican institution

• Mexican nap

• Mexican snooze

• Mexican's midday rest

• Mexican's way to take five

• Midday break

• Midday nap

• Midday nap in Oaxaca

• Midday retreat

• Midday ritual

• Midday snooze

• Nap

• Nap after noon

• Nap around mediod

• Nap in Baja California

• Nap in Hermosillo

• Nap in Mexico

• Nap in Nicaragua

• Nap in Nogales

• Nap in Oaxaca

• Nap in the afternoon

• Nap time

• Nap under a sombrero

• Nap, in Monterrey

• Nap, in Napoli

• Nap, in Nayarit

• Nap, south of the border

• Naptime in Salamanca

• Nicaraguan nap

• Nicaraguan snooze

• Nogales nap

• Noon nap

• Noontime nap

• Nuevo Laredo nap

• Period when everyone eats, s

• Postlunch snooze

• Postprandial nap

• Quick snooze

• Reason for a temporary shop closure

• Reason to close up shop

• Rest after almuerzo

• Rest hour

• Rest of the afternoon

• Rest of the day?

• Retreat from the heat

• Roberto's rest

• Saltillo snooze

• Santiago snooze

• Seville ritual

• Short sleep

• Short snooze

• Shut-eye in Santiago

• Sleep en la tarde

• Sleep time

• Sleepy time down South?

• Snooze

• Snooze in Cancun

• Snooze in the sun

• Snooze in Tijuana

• Snooze under a sombrero

• Snooze, in Mexico

• Snooze, in Sonora

• Some z's in Zaragoza

• Sonora shuteye

• Sonora snooze

• South-of-the-border nap

• South-of-the-border shuteye

• South-of-the-border snooze

• Spanish snooze

• Tijuana break

• Tijuana snooze

• Tijuana time-out

• Time for shops to close

• Time off in Tijuana

• Time out

• Time out of a sort

• Veracruz snooze

• You take it lying down

• Z's in Zaragoza

• Zapata's z's

• Zorro's Z's

• A nap in the early afternoon (especially in hot countries)


найдено в "Collocations dictionary"
siesta: translation

noun
ADJECTIVE
little, short
afternoon, midday
VERB + SIESTA
have, take

Lots of people were taking a short siesta in the shade.

SIESTA + NOUN
time
PREPOSITION
for a siesta

I went upstairs for my afternoon siesta.



найдено в "Damen Conversations Lexikon"
Siesta: übersetzung

Siesta, spanisch, eigentlich die Mittagszeit, dann der in den südlichen Ländern gebräuchliche Mittagsschlaf. Nach Tische ruhen nämlich die Südländer, vorzüglich die Spanier, täglich 2–3 Stunden; denn von der Tageshitze ganz ermattet, können sie sich nur durch einen ruhigen Schlummer erholen. Diese Sitte ist besonders im Sommer so allgemein, daß man von 2–5 Uhr oft auf den Straßen herumgehen kann, fast ohne Jemand anzutreffen; alle Buden und Häuser sind verschlossen, selbst die Bedienten schlafen. Vorzüglich verstehen es die höheren Stände auf ihren Villa's den lieblichen Genius mit dem Kranze von Mohn durch träumerische Schatten an das weiche Lager zu fesseln. Dunkelbelaubte Kastanien umschließen den Vorplatz, in dessen Mitte ein Springbrunnen mit seinem Staubregen rings umher Kühlung verbreitet; die Vorhalle wird durch eine Art von Stores (künstlicher Grotten) vor der Gluth der Sonnenstrahlen geschützt; Gardinen und Jalousien verschließen die Fenster, und unter der Aegide des prächtigen Blumenflors auf dem Balkon entschlummert die reizende Donna und träumt von ihrem Cortejo. Die S. ist auch Ursache, daß die Mittagsmahlzeiten nicht wie im Norden durch Gespräch in den Nachmittag hinein verlängert werden: kaum hat man abgespeist, so trennt man sich, und jeder verfügt sich nach Hause oder in sein Zimmer.



найдено в "Universal-Lexicon"
Siesta: übersetzung

Si|es|ta SIESTA фото 〈[siɛ̣sta] f.; -, -s od. -ẹs|ten〉 Mittagsruhe ● \Siesta halten [<span. siesta; zu lat. (hora) sexta „sechste (Stunde)“ nach Sonnenaufgang, heiße Mittagszeit]

* * *

Si|ẹs|ta [s… ], die; -, …sten u. -s [span. siesta < lat. (hora) sexta = die sechste (Stunde des Tages), zu: sextus, Sext]:
Ruhepause, bes. nach dem Mittagessen; Mittagsruhe:
eine kurze S. halten.

* * *

Si|ẹs|ta [s...], die; -, ...sten u. -s [span. siesta < lat. (hora) sexta = die sechste (Stunde des Tages), zu: sextus, ↑Sext]: Ruhepause, bes. nach dem Mittagessen; Mittagsruhe: eine kurze S. halten; Ada und der Bauer hatten sich ... in ihre Kammern zurückgezogen und machten wahrscheinlich S. (Innerhofer, Schattseite 44); ich will ihn nicht bei, in seiner S. stören.


найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
[sıʹestə] n исп.
сиеста, полуденный отдых (особ. в южных странах)

to take a siesta - прилечь, вздремнуть днём



найдено в "Большом немецко-русском словаре"


Siesta f =, ..ten и -s

сиеста, полуденный отдых, послеобеденный сон

Siesta halten* — отдыхать (после обеда)



найдено в "Новом большом англо-русском словаре под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна"


{sıʹestə} n исп.

сиеста, полуденный отдых (особ. в южных странах)

to take a ~ - прилечь, вздремнуть днём



найдено в "Большом испанско-русском словаре"
f

1) полдневный зной

2) сиеста, полуденный отдых; послеобеденный сон

dormir (echar) la siesta — спать после обеда

siesta del carnero — дообеденный сон


найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
f =, ..ten и -s
сиеста; (полуденный) отдых, послеобеденный сон
Siesta halten — отдыхать ( вздремнуть ) (после обеда)


найдено в "Норвежско-русском словаре"
-en, -er
послеобеденный отдых (сон)

holde siesta — спать после обеда



найдено в "Шведско-русском словаре"


{²si'es:ta}

1. сиеста

2. сиеста, полуденный отдых



найдено в "Англо-украинском словаре"


ісп. nсієста (полудневий відпочинок)


найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
siesta
[sıʹestə] n исп.
сиеста, полуденный отдых (особ. в южных странах)
to take a ~ - прилечь, вздремнуть днём



найдено в "Большом итальяно-русском и русско-итальянском словаре"
f сиеста, полуденный отдых, послеобеденный сон fare la siesta — вздремнуть немного после обеда Syn: riposo, sonno Итальяно-русский словарь.2003.
найдено в "Англо-русском словаре общей лексики"
из исп.; сущ. сиеста, полуденный отдых (в жарких странах, первоначально - в странах Латинской Америки, Испании и Португалии)
найдено в "Чешско-русском словаре"
• отдых

• отдых после обеда

• послеобеденный отдых

• сиеста


найдено в "Польсько-українському словнику"

[шєста]

f

сієста


найдено в "Англо-українському словнику Балла М.І."
n icn. сієста (полудневий відпочинок у південних країнах).
найдено в "Англо-русском словаре редакции bed"
n. сиеста, полуденный отдых, послеобеденный отдых
найдено в "Англо-русском дополнительном словаре"
сиеста, полуденный отдых (в южных странах)
найдено в "Англо-русском словаре Лингвистика-98"
(n) полуденный отдых; сиеста
найдено в "Шведско-русском словаре"
Сиеста, полуденный отдых
T: 269