Значение слова "ERÜBRIGEN" найдено в 4 источниках

ERÜBRIGEN

найдено в "Universal-Lexicon"
erübrigen: übersetzung

übrig haben; (sich) erledigen; entfallen; überflüssig werden; nicht mehr nötig sein; flachfallen (umgangssprachlich); wegfallen; (sich) ausfallen; hinfällig werden; überflüssig (sein)

* * *

er|üb|ri|gen [ɛɐ̯'|y:brɪgn̩]:
1. <tr.; hat durch Sparsamkeit gewinnen, einsparen, übrig behalten:
ich habe diesmal einen größeren Betrag erübrigt; für etwas [keine] Zeit erübrigen können ([keine] Zeit haben).
Syn.: sich vom Munde absparen, überhaben (ugs.), übrig haben.
2. <+ sich> überflüssig sein:
weitere Nachforschungen erübrigen sich.

* * *

er|üb|ri|gen 〈V.; hat〉
I 〈V.tr.〉 etwas \erübrigen
1. übrig lassen, ersparen
2. freihalten (Zeit)
● Ersparnisse, Geld, Vorräte \erübrigen; die Zeit \erübrigen, um etwas zu tun
II 〈V. refl.〉 sich \erübrigen unnötig, überflüssig sein ● es erübrigt sich, dass...; das erübrigt sich; jedes weitere Wort erübrigt sich; es erübrigt sich, näher darauf einzugehen

* * *

er|üb|ri|gen <sw. V.; hat [zu übrig; im 16. Jh. in der Kanzleispr. für älter erübern]:
1. durch Sparsamkeit gewinnen, einsparen, übrig behalten:
einen größeren Betrag e.;
so viel kann ich nicht e.
2. <e. + sich> überflüssig sein:
weitere Nachforschungen erübrigen sich;
das hat sich jetzt alles erübrigt (das ist jetzt alles nicht mehr nötig).

* * *

er|üb|ri|gen <sw. V.; hat [zu ↑übrig; im 16. Jh. in der Kanzleispr. für älter erübern]: 1. durch Sparsamkeit gewinnen, einsparen, übrig behalten: Geld, Lebensmittel, einen größeren Betrag e.; so viel kann ich nicht e.; können Sie etwas Zeit für mich e.? (haben Sie etwas Zeit für mich?). 2. <e. + sich> überflüssig sein: weitere Nachforschungen erübrigen sich; es erübrigt sich, näher darauf einzugehen; das hat sich jetzt alles erübrigt (das ist jetzt alles nicht mehr nötig). 3. *es erübrigt [noch] ... (Papierdt. veraltend; es ist noch erforderlich ...): Es erübrigt, uns noch die ... Aufklärung zu geben, warum das schlafende Ich überhaupt die Aufgabe der Traumarbeit auf sich nimmt (Freud, Abriß 37).


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


erübrigen

I vt книжн. сберегать, сэкономить

Zeit erübrigen — выгадывать {выкраивать} время

können Sie eine Stunde für mich erübrigen? — не уделите ли вы мне час своего времени?

II vt канц. уст. оставаться

es erübrigt nur noch zu sagen — остаётся ещё только сказать

III sich erübrigen канц. быть излишним

es erübrigt sich zu sagen, daß … — излишне говорить, что …

das hat sich erübrigt — теперь это уже не нужно



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
1. vt
сберегать, (с)экономить; оставлять
Zeit erübrigen — выгадывать ( выкраивать ) время
können Sie ein Viertelstündchen für mich erübrigen? — не могли бы вы уделить мне четверть часа?
2. vimp канц.
оставаться
es erübrigt nur noch, auf den letzten Punkt der Tagesordnung einzugehen — остаётся ещё рассмотреть последний пункт повестки дня
3. (sich)
быть излишним
es erübrigt sich, auf diese Frage einzugehen — нет смысла ( не стоит излишне ) заниматься этим вопросом


найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
erübrigen: übersetzung

erübrigen, superest mihi alqd (ich behalte etwas als Überschuß). – lucrari. lucri facere (gewinnen). – acquirere (dazu erwerben, z.B. sibi nihil: u. de nocte parvulum).



T: 37