Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Чудинов А.Н.,1910.
Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней.- Михельсон А.Д.,1865.
Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Павленков Ф.,1907.
Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке.- Попов М.,1907.
Новый словарь иностранных слов.- by EdwART, ,2009.
Большой словарь иностранных слов.- Издательство «ИДДК»,2007.
Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина.- М: Русский язык,1998.
пристроенное к зданию, обычно застеклённое, помещение
(Болгарский язык; Български) — веранда
(Чешский язык; Čeština) — veranda
(Немецкий язык; Deutsch) — Veranda
(Венгерский язык; Magyar) — veranda
(Монгольский язык) — саравч; сэрүүн тавцан
(Польский язык; Polska) — weranda
(Румынский язык; Român) — verandă
(Сербско-хорватский язык; Српски језик; Hrvatski jezik) — veranda
(Испанский язык; Español) — veranda
(Английский язык; English) — veranda(h)
(Французский язык; Français) — véranda
ВЕРА́НДА, и, ж.
Прибудова до будинку або до однієї з його стін; тераса (у 4 знач.).
З будинку ліворуч на веранду виходить Любов (Леся Українка);
– Дощ .. Що таке дощ нам отут, на веранді під дахом? Приємність (П. Козланюк);
Кость Горобенко пiдiйшов до поручнiв веранди i повними грудьми вдихнув свiжого повiтря (Б. Антоненко-Давидович);
He пpигaдyю, cкiльки зaгaлoм гoдин я пpocтoяв кoлo вiкнa тiєї ж тaки веранди, виглядaючи з-зa вyличнoгo poгy йoгo [батька] пoвepнeння (Ю. Андрухович).
"...Веранда - застекленное неотапливаемое помещение, пристроенное к зданию или встроенное в него (приложение N 1 обязательное, СНиП 2.08.01.-89* )..."
Источник:
Приказ Минземстроя РФ от 04.08.1998 N 37 (ред. от 04.09.2000) "Об утверждении Инструкции о проведении учета жилищного фонда в Российской Федерации" (с изм. и доп., вступающими в силу с 19.05.2008)
"...Веранда - это пристройка, то есть часть здания, которая расположена вне контура его капитальных наружных стен, является вспомогательной по отношению к зданию и имеет с ним одну (или более) общую капитальную стену. Веранда, как правило, имеет внутреннее сообщение с основным зданием..."
Источник:
Госстроя РФ от 20.03.2000 N НМ-1096/30 "О лоджиях и верандах"
(Болгарский язык; Български) - веранда
(Чешский язык; Čeština) - veranda
(Немецкий язык; Deutsch) - Veranda
(Венгерский язык; Magyar) - veranda
(Монгольский язык) - саравч; сэрүүн тавцан
(Польский язык; Polska) - weranda
(Румынский язык; Român) - verandă
(Сербско-хорватский язык; Српски језик; Hrvatski jezik) - veranda
(Испанский язык; Español) - veranda
(Английский язык; English) - veranda(h)
(Французский язык; Français) - véranda
вера́нда
Английское – veranda.
Французское – veranda.
Немецкое – Veranda.
Португальское – varanda.
Слово пришло в русский язык во второй половине XIX в. и стало активно использоваться в значении «летняя пристройка к дому».
По мнению исследователей, данное слово представляет собой заимствование из английского языка, в котором «веранда» скорее всего появилось из индийского (хинди – «барам да», что означает «балкон», «галерея»).
Производное: верандочка.