Значение слова "COPOUT" найдено в 13 источниках

COPOUT

найдено в "Англо-русском большом универсальном переводческом словаре"
[`kɔpaʊt]
трусливый компромисс, уклонение от конфликтов избегание неприятностей
трусливое бегство, «выход из игры»; бегство от действительности
уход из общества; человек, покинувший общество; изгой
отговорка; нелепый предлог; отмазка


найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
[ʹkɒpaʋt] n разг.
1. 1) отказ (от убеждений, намерений и т. п.); ренегатство; компромисс
2) отговорка; предлог (не сделать чего-л.)
3) уклонение (от обязанностей и т. п.); уклончивый ответ
2. 1) уход из общества; бегство от действительности
2) человек, поставивший себя вне общества, изгой
3. юр. жарг. признание себя виновным в мелком преступлении, чтобы избежать суда за более тяжкое


найдено в "Новом большом англо-русском словаре под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна"


{ʹkɒpaʋt} n разг.

1. 1) отказ (от убеждений, намерений и т. п.); ренегатство; компромисс

2) отговорка; предлог (не сделать чего-л.)

3) уклонение (от обязанностей и т. п.); уклончивый ответ

2. 1) уход из общества; бегство от действительности

2) человек, поставивший себя вне общества, изгой

3. юр. жарг. признание себя виновным в мелком преступлении, чтобы избежать суда за более тяжкое



найдено в "Новом англо-русском словаре современной разговорной лексики"
I n AmE sl That's not a good reason. This is a silly cop-out. — Это не причина. Это глупая отговорка. That's just a cop-out — Ты просто не хочешь What she told us was just a cop-out — Она просто решила увильнуть от этого дела It's a cheap cop-out — Это дешевая уловка II adj AmE sl He was tired of hitching, lockups, rip-offs and cop-out chicks like Lois — Он устал ездить на попутных машинах, сидеть в кутузках, грабить. Но больше всего он устал от таких чувих, как Луа, которые могли предать тебя в любую минуту
найдено в "Англо-русском новом словаре современного неформального английского языка"
cop-out n AmE sl That's not a good reason. This is a silly cop-out. Это не причина. Это глупая отговорка. That's just a cop-out Ты просто не хочешь What she told us was just a cop-out Она просто решила увильнуть от этого дела It's a cheap cop-out Это дешевая уловка cop-out adj AmE sl He was tired of hitching, lockups, rip-offs and cop-out chicks like Lois Он устал ездить на попутных машинах, сидеть в кутузках, грабить. Но больше всего он устал от таких чувих, как Луа, которые могли предать тебя в любую минуту
найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
cop-out
[ʹkɒpaʋt] n разг.
1. 1) отказ (от убеждений, намерений и т. п.); ренегатство; компромисс
2) отговорка; предлог (не сделать чего-л.)
3) уклонение (от обязанностей и т. п.); уклончивый ответ
2. 1) уход из общества; бегство от действительности
2) человек, поставивший себя вне общества, изгой
3. юр. жарг. признание себя виновным в мелком преступлении, чтобы избежать суда за более тяжкое



найдено в "Англо-русском словаре общей лексики"
сущ.; разг. 1) а) трусливый компромисс; уход от конфликта, неприятности Syn: compromise 1., evasion б) трусливое бегство, "выход из игры"; бегство от действительности Syn: flight II, escape 1. в) уход из общества; человек, покинувший общество; изгой 2) амер. отговорка (обык. жалкая); нелепый предлог; отмазка (особ. от серьезного судебного обвинения ценой признания более слабого) Syn: excuse 1., avoidance of guilt
найдено в "Новом большом англо-русском словаре"

cop-out
1> _разг. отказ; ренегатство; компромисс
2> отговорка; предлог
3> уклонение; уклончивый ответ
4> уход из общества; бегство от действительности
5> человек, поставивший себя вне общества, изгой
6> _юр. _жарг. признание себя виновным в мелком преступлении,
чтобы избежать суда за более тяжкое

найдено в "Crosswordopener"

• Evasion

• Evasion of responsibility

• Excuse

• Lame excuse

• Poor excuse

• Pretext

• Quit (on)

• Renege

• Shirk

• Weak excuse: 2 wds.

• A failure to face some difficulty squarely


найдено в "Dictionary of American idioms"
cop-out: translation

{n. phr.}, {slang}, {informal} An irresponsible excuse made to avoid something one has to do, a flimsy pretext. * /Cowe on, Jim, that's a cheap cop-out, and I don't believe a word of it!/

найдено в "Dictionary of American idioms"
cop-out: translation

{n. phr.}, {slang}, {informal} An irresponsible excuse made to avoid something one has to do, a flimsy pretext. * /Cowe on, Jim, that's a cheap cop-out, and I don't believe a word of it!/

найдено в "Англо-русском словаре политической терминологии"
n полиц. жарг.
признание заключенным своей вины


найдено в "Англо-русском дополнительном словаре"
отвертеться, уклониться; избегать (проблемы, трудной ситуации и др.) нарушить соглашение, пренебречь обязанностями
T: 47