Значение слова "ANGEWOHNHEIT" найдено в 3 источниках

ANGEWOHNHEIT

найдено в "Universal-Lexicon"
Angewohnheit: übersetzung

Gepflogenheit; Gewohnheit; Fimmel (umgangssprachlich); Tick; Eigenart; Kaprize (österr.); Macke (umgangssprachlich); Spleen; Schrulle; Marotte

* * *

An|ge|wohn|heit ['angəvo:nhai̮t], die; -, -en:
komische, lächerliche oder anstoßerregende Art, die man erworben hat; (schlechte) Gewohnheit:
eine dumme, grässliche, gute, scheußliche, schlechte, schreckliche Angewohnheit; eine Angewohnheit annehmen; sie hatte die Angewohnheit, alles musikalisch zu umrahmen, die Briefe von anderen zu lesen, sich auf dem Kopf zu kratzen.
Syn.: Brauch, Eigenart, Eigenheit, Gepflogenheit, Marotte, Spleen, Unart.

* * *

Ạn|ge|wohn|heit 〈f.20Gewohnheit

* * *

Ạn|ge|wohn|heit , die; -, -en:
[schlechte] Gewohnheit, Eigenheit:
eine A. annehmen, ablegen.

* * *

Ạn|ge|wohn|heit, die; -, -en: [schlechte] Gewohnheit, Eigenheit: eine A. annehmen, ablegen; diese schreckliche A., mit sich selber Gespräche zu führen, nahm ... zu (Langgässer, Siegel 49); Man war oft williger Sklave seiner -en (H. Gerlach, Demission 196).


найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
f =, -en
привычка
üble ( dumme ) Angewohnheiten annehmen — приобрести дурные ( глупые ) привычки
aus Angewohnheit — по привычке


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


Angewohnheit f =, -en

(плохая) привычка

etw. aus Angewohnheit tun* — делать что-л. по привычке



T: 32