Значение слова "DARUNTER" найдено в 4 источниках

DARUNTER

найдено в "Universal-Lexicon"
darunter: übersetzung

unten; in der Tiefe; am Boden; herunten; tief gelegen; unterhalb; unter

* * *

da|run|ter [da'rʊntɐ] <Pronominaladverb>:
1.
a) unter der betreffenden Sache:
im Stockwerk darunter wohnen die Großeltern.
Syn.: unten, unterhalb.
b) unter die betreffende Sache:
sie hoben die Platte an und stellten die Klötze darunter auf.
2. unter, zwischen den betreffenden Personen:
er hatte eine große Anzahl Schülerinnen, einige darunter waren sehr begabt.
Syn.: dabei, darin, davon, dazwischen.
3. unter dem betreffenden Maß, unter der betreffenden Grenze:
zwei Euro das Kilo, darunter kann ich die Ware nicht verkaufen.
4. in Bezug auf die betreffende Sache:
darunter kann ich mir nichts vorstellen.
Syn.: hierunter.

* * *

dar|ụn|ter DARUNTER фото auch: da|rụn|ter 〈a.[′—], wenn mit bes. Nachdruck auf etwas hingewiesen wird; Adv.〉
1. 〈allg.; a. fig.〉 unter dieses, unter diesem, unter diesen
2. 〈örtlich〉 unter, unterhalb von diesem, unter dieses
● eine große Menschenmenge, \darunter viele Kinder 〈fig.〉 dazwischen, dabei; ein Tisch mit einem Teppich \darunter ● unsere neue Wohnung ist im ersten Stock, \darunter befinden sich die Geschäftsräume ● es betrifft nur Gehälter von 2.000 Euro und \darunter 〈fig.〉; Kinder von fünf Jahren und \darunter ● was verstehen Sie \darunter?; →a. drunter

* * *

da|r|ụn|ter [mit besonderem Nachdruck: 'da:… ] <Adv.> [mhd. dār under, ahd. dār undere]:
1.
a) unter dieser Stelle, diesem Ort, unter diesem Gegenstand:
wir wohnen im 2. Stock und er genau d.;
er trug nur einen Morgenmantel und nichts d.;
b) unter diese Stelle, diesen Ort, unter diesen Gegenstand:
sie hoben die Platte an und stellten die Klötze d. auf.
2.
a) unter dieser Sache, Angelegenheit o. Ä.:
was hat man d. zu verstehen?;
sie hat sehr d. gelitten;
b) (selten) unter diese Sache:
das ist kein gutes Motto, d. können wir die Tagung nicht stellen.
3. unter diesem Maß, dieser Grenze o. Ä.:
dreißig Grad oder etwas d.;
höchstens zwei Meter, eher etwas d.;
d. (unter diesem Preis) kann ich die Vase nicht verkaufen;
d. tut er es nicht (ugs.; mit weniger gibt er sich nicht zufrieden).
4.
a) in dieser Menge, dazwischen:
sie kaufte Äpfel und merkte zu spät, dass einige angefaulte d. waren;
in vielen Ländern, d. die Schweiz/d. der Schweiz, ist diese Entwicklung zu beobachten;
b) unter diese Menge, in diese Gruppe, Kategorie:
es wurden mehrere Bilder ausgezeichnet, d. gehörten auch einige von bisher unbekannten Malern.

* * *

da|rụn|ter [mit bes. Nachdruck: 'da:...] <Adv.> [mhd. dār under, ahd. dār undere]: 1. a) unter dieser Stelle, diesem Ort, unter diesem Gegenstand: wir wohnen im 2. Stock und er genau d.; er trug nur einen Morgenmantel und nichts d.; b) unter diese Stelle, diesen Ort, unter diesen Gegenstand: sie hoben die Platte an und stellten die Klötze d. auf; der Schirm ist groß genug, wir gehen (ugs.; passen) beide d.; sie las die Aufgabe durch und schrieb die Note d.; er las das Protokoll durch und setzte seine Unterschrift d.; die Jacke ist nicht warm genug, du musst einen Pullover d. ziehen. 2. a) unter dieser Sache, Angelegenheit o. Ä.: was hat man d. zu verstehen?; sie hat sehr d. gelitten; b) (selten) unter diese Sache: das ist kein gutes Motto, d. können wir die Tagung nicht stellen. 3. unter diesem Maß, dieser Grenze o. Ä.: dreißig Grad oder etwas d.; höchstens zwei Meter, eher etwas d.; diese Klasse ist gut, die Parallelklasse liegt mit ihren Leistungen/die Leistungen der Parallelklasse liegen d.; dieser Preis ist schon sehr niedrig, wir können unmöglich noch d. gehen; d. (unter diesem Preis) kann ich die Vase nicht verkaufen; d. tut er es nicht (ugs.; mit weniger gibt er sich nicht zufrieden); der Etat wurde nicht überschritten, die Ausgaben blieben sogar d. 4. a) in dieser Menge, dazwischen: sie kaufte Äpfel und merkte zu spät, dass einige angefaulte d. waren; in vielen Ländern, d. die Schweiz / d. der Schweiz, ist diese Entwicklung zu beobachten; Gezeigt werden rund 350 Steiff-Tiere. Darunter wertvolle Teddybären ... (a & r 2, 1997, 124); b) unter diese Menge, in diese Gruppe, Kategorie: es wurden mehrere Bilder ausgezeichnet, d. gehörten auch einige von bisher unbekannten Malern; die Männer dieser Jahrgänge wurden eingezogen, aber er fiel zum Glück nicht d.; die Vorschriften wurden geändert, diese Angelegenheit fällt jetzt nicht mehr d.; du musst noch etwas Mehl d. mischen; die Menschenmenge wuchs, unauffällig hatten sich Kriminalbeamte d. gemischt; (Kochk.:) ist der Teig angerührt, wird der Eischnee mit dem Schneebesen d. gehoben/gezogen; restliches Wasser mit Mehl verquirlen ... Kräuter und Sahne d., kurz aufkochen (Hörzu 36, 1975, 82).


найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
darunter: übersetzung

darunter, I) zur Angabe des örtlichen Befindens oder Gelangens unter einen Gegenstand: sub eo. sub ea (zur Bezeichnung des ruhigen Befindens). – subeum, eam, id etc. (zur Angabe der Bewegung unter etwas hin). – Auch werden die Adverbia infra (unterhalb), subter (darunterhin, -weg), subtus (unterwärts) gebraucht, wenn im Vorhergehenden schon der Gegenstand, unter dem sich etwas befindet, angegeben ist, z. B. über dem Monde ist alles ewig, was sich d. befindet, ist sterblich, supra lunam sunt aeterna omnia, infra autem nihil est nisi mortale: was darüber und d. ist, quae supra et subter sunt.darunter und darüber gehen, pedibus trahi (s. Cic. ep. 7, 32, 2; ad Att. 4, 18, 2).– es ging im Staate alles darunter und darüber, omnia erant praecipitia in re publica (Vell. 2, 22, 5): es geht bei dir d. und darüber, tuae res ita sunt contractae, ut nec caput nec pedes(sc. habeant, Cic. ep. 7, 31, 2): es geht alles d. u. darüber, omnia perturbantur ac miscentur (nach Plin. ep. 1, 20, 19). – Auch bilden die Lateiner Zusammensetzungen mit sub, z. B. darunterbreiten, substernere.daruntergehen, subire mit Akk. – darunterhalten,-legen, supponere; subicere; subdere.darunterliegen, subiacēre; subiectum, suppositum esse. – II) = dazwischen, mit unter [563] einer Zahl, Klasse befindlich: inter eos (eas, ea). in iis (unter ihnen). – ex iis. de iis (aus, von ihnen). – in hoc numero. in eo numero, im Relativsatz quo in numero (unter dieser Zahl). – in hoc od. eo genere od. (im Relativsatz) quo in genere (unter dieser Klasse). – Steht »darunter« mit einem Superlativ, Zahlwort, übh. mit einem Partizip in Verbindung, so wird es gew. durch den Genet. eorum, earum ausgedrückt, z. B. darunter ist er der schlechteste, eorum est pessimus. – Bei Verben wird es im Lateinischen in Zusammensetzungen mit inter, in, ad ausgedrückt, z. B. daruntergießen, affundere.daruntermischen, admiscere; immiscere; intermiscere.darunter gehören, eo od. in eum numerum referri. in iis numerari (übh. dazu gerechnet werden); eius ordinis od. corporis esse (unter diesen Stand); ei generi subiectum esse (unter diese Gattung). – darunterrechnen, in eorum numerum referre; in eorum numero habere oder reponere.daruntersetzen, (ei rei) interponere, intericere. – III) zur Angabe der obwaltenden Umstände u. der Ursache: eo; eā re.darunter leiden; z. B. ich leide darunter, ad me damni periculum redundat: mein Interesse leidet darunter, eā re commodis meis officitur: sein Ruf hat darunter gelitten, existimationis iacturam fecit.etwas darunter haben; z. B. was hat er darunter? quid sibi vult? – IV) zur Bezeichnung der Verminderung einer Zahl od. eines Wertes = »weniger, wohlfeiler etc.«, z. B. darunter verkaufen, verkauft werden, minoris(sc.pretii) vendere, venire: d. kosten, minoris constare – alle Jünglinge von 20 Jahren und d., omnes iuvenes viginti annos nati et minores.



найдено в "Большом немецко-русском словаре"


darunter (darunter, разг. drunter) pron adv

1. под этим {тем, ним, ней, ними}; под это {то, него, неё, них}

wir wohnen im zweiten Stock, er darunter — мы живём на третьем этаже, а он этажом ниже

es geht alles drunter und drüber — всё идёт кувырком

2. среди них; в том числе

es gab mehrere Verletzte, darunter drei Kinder — несколько человек было ранено, в том числе трое детей

3. меньше, ниже (этого)

Eintrittskarten im Preis von zehn Mark und darunter — билеты по десять марок и ниже {и дешевле}

4. перевод зависит от управления русского глагола:

er litt darunter — он страдал от этого

was verstehen Sie darunter? — что вы под этим понимаете {подразумеваете}?



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
(darunter, разг. drunter) pron adv
1) под этим ( тем, ним, ней, ними ); под это ( то, него, неё, них )
was ist darunter (unter dem Deckel)? — что под ней (под крышкой)?
es geht alles drunter und drüber — всё идёт кувырком
2) среди них; в том числе
darunter (unter den Versammelten) waren viele Jugendliche — среди них (собравшихся) было много молодёжи
3) меньше, ниже (этого)
Eintrittskarten zum Preis von zehn Mark und darunter — билеты по десять марок и дешевле ( и ниже )
Kinder von fünf Jahren und darunter — дети пяти лет и моложе
4) перевод зависит от управления русского глагола
was verstehen Sie darunter — что вы под этим понимаете?


T: 51