Значение слова "ОБЫКНОВЕНИЕ" найдено в 68 источниках

ОБЫКНОВЕНИЕ

найдено в "Толковом словаре Ожегова"
ОБЫКНОВЕНИЕ, -я, ср. Привычка, заведенный порядок. По обыкновению (каквсегда). Против обыкновения (не так, как всегда, в виде исключения). Имеето. опаздывать. По своему обыкновению (так, как привык).
найдено в "Новом толково-словообразовательном словаре русского языка"
обыкновение ср. Заведенный порядок в чем-л.; обычай, привычка.



найдено в "Русско-английском словаре"
обыкновение
с.
habit, custom
иметь обыкновение делать что-л. — be in the habit of doing smth.
по обыкновению — as usual
это против его обыкновения — it is unusual for him




найдено в "Словаре синонимов"
обыкновение См. привычка по обыкновению... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999. обыкновение обычай, традиция, привычка; узо, мода, манера, порядок, узус, правило Словарь русских синонимов. обыкновение см. привычка Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011. обыкновение сущ. 1. • обычай • традиция установившийся порядок) 2. • привычка • обычай • манера • мода Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 — Информатик.2012. обыкновение сущ., кол-во синонимов: 11 • заведение (42) • изобычай (4) • манера (30) • мода (18) • обычай (54) • порядок (82) • правило (32) • привычка (25) • традиция (18) • узо (4) • узус (3) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: заведение, изобычай, манера, мода, обычай, порядок, правило, привычка, традиция, узо, узус
найдено в "Словаре русского языка XVIII в"

ОБЫКНОВЕ́НИЕ (-ье), я, ср.1.То, что является обычным, обыкновенным, привычным.И вѣмы, что дѣло тое изрядно управили сии посланницы Божии; но понеже и мы за немощь нашу ово забываем, ово же не разсуждаем дѣла того, но и самым обыкновением уже будто не дивно нам стало, так как не удивляемся солнцу того единаго ради, что по вся дни на оное смотрим. Пркп. СР II 22. Судовая садка на мѣль есть там общее обыкновение, отчего для мягкаго грунта, никакого вреда не приключается. Сойм. КМ I 106.По обыкновению (чьему, какому).И как вышли из порту, в то время почал быть вѣтр великий нашему пути в противность, также и вода морская по своему природному обыкновению прибытия и убытия была надлежащему нашему пути в противление. Пут. Тлст. II 140. Однако тотчас к верьху всходит по своему обыкновению ради меньшей пропорциональной тягости, как скоро течение воды сквозь дыру удержано будет. Влф. физ. (Лом.) 166.Против обыкновения.Помянутыя материи , не в друг твердыми дѣлаются .. А в водѣ кажется будто естество против своего обыкновения спѣшно поступает, по тому что между водою .. и между льдом средняго градуса назначить не возможно. Прим. Вед. 1734 22.

2.Заведенный порядок в чем-л.; обычай.Древние стихотворцы имѣли обыкновение пѣть стихи свои пред народом, приигрывая голос на лирѣ. Кнт. Соч. I 6. Народныя обыкновения вездѣ бывают сходны, когда самые народы находятся в подобном между собой невѣжественном и варварском состоянии. Дсн. 1768 13. Многочисленныя рѣшения, часто одно другому противныя, должны соглашать законы с обыкновениями. ВЕ I 67.<>О. в чем.Мода слово французское, Mode, значит обыкновение в платьѣ и уборах и самых нравов человѣков. Кнт. Соч. I 57.По обыкновению (какому, чьему).И тут Его Царское Величество изволил обѣдать и ночевали; гдѣ были всѣ рудокопные мастера с музыкою, какая у них водится, по их обыкновению, и спѣвали пѣсни. ЖКФ 1711 28. Вступивши в Деев дом, разсудилось ему заблаго перемѣнить себѣ имя по обыкновению невольников. Хр. бес II 92. Как ею, — Руских честных жен По древнему обыкновенью, — Весь быт хозяйской снаряжен. Држ. Соч. II 72.В обыкновении, обыкновениях (быть).Тогда у многих знатных особ игры были в обыкновении. Маркиз I 147. Что принадлежит до мёбелей, то нынѣшних соф, .. кресел, .. и прочаго тому подобнаго не было тогда еще в обыкновении. Зап. Блтв I 153.Против обыкновения (чьего).В школѣ сочинил он между прочим рѣчь на Страстную пятницу .., причем Ректор, против обыкновения, оставил ему самому выбрать содержание. МЖ VI 76. Цымбалда примѣтил, что Фалелей, против своего обыкновения, рѣчи его мало прерывал вопросами. Рдщв Витязь 58.Земское, государственное о.; законные обыкновения.Законныя обыкновения, гражданские обычаи. ЛВ1 I 595. Земское обыкновение, или государственное обыкновение. РГЛ 66.Войти, взойти .. в обыкновение; ввести .. в обыкновение.С того времени впредь в обыкновение взошло, для учреждения законов .. собирать народ по центуриям. Трт. 1769 15.

3.Привычка, привычный образ действий.Но и паче еще зло природное повседневным обыкнове́нием возрастает, и болшую от часу силу приемлет. Уч. отр. Предисл. 2. Зѣло такожде на собственныя нѣкоторыя дѣиствия волю преклоняет, частое таковых дѣиствии повторение: от котораго произшедшая приклонность, обыкновение именуется. Пуф. ДЧ 17. Вкоренившегося обыкновения не должен никто разом но помалу отставать. Прим. Вед. 1741 322.По обыкновению чьему.Король Шведский при осадѣ Фидрихсгала убит в апрошах, желая по обыкновению своему голову выставить, одною фалконетною пулею сквозь виски прострѣлен. ЖПВ II 574. Сей молодой временщик хотя по обыкновению его не сказал ни да, ни нѣт, но на лицѣ его написано было, что он не без удовольствия принял сие извѣстие. Држ. VI 656.


найдено в "Большом юридическом словаре"
в международных отношениях общая практика государств, за которой не признается юридически обязательный характер. Этим О. отличается от международно-правового обычая. К О. относятся и нормы международной вежливости. Примером О. могут служить посольский и морской церемониалы. О. сможет стать нормой международного права путем превращения его в международно-правовой обычай или в договорную норму. В торговом обороте - правила поведения, сложившиеся на основе постоянного и единообразного их применения. В отличие от обычаев не являются источником права и применяются только при условии, что эти О.известны сторонам и нашли отражение в сделке в виде прямой отсылки или подразумеваемого условия. Наиболее употребимые из них (в той или иной отрасли торговли) отражены в ряде документов различных международных организаций, напр. в сборнике Инкотермс 1990 г., в Единообразных правилах для документарных аккредитивов 1974 г., разработанных Международной торговой палатой (МТП).

* * *

(англ. habit/custom) - правило поведения, сложившееся в определенной сфере предпринимательской деятельности на основе постоянного и единообразного его применения. В отличие от обычаев, О. не являются источником права и применяются только при условии, что эти правила хорошо известны сторонам и нашли отражение в сделке в виде прямой отсылки или подразумеваемого условия. О. особенно распространены в сфере международной торговли. Некоторые О., наиболее часто применяемые в определенной отрасли торговли, фиксируются в документах различных международных организаций, напр., в сборнике международных торговых терминов «Инкотермс» (применяется в ред. 1990 г.), Единообразных правилах для документарных аккредитивов 1974 г., подготовленных Международной торговой палатой (МТП), и др. В процессе применения О. они нередко становятся обычаями. В национальных правовых системах юридическая оценка О. неодинакова, в т.ч. и по вопросу о разграничении О. и обычаев.


Синонимы:
заведение, изобычай, манера, мода, обычай, порядок, правило, привычка, традиция, узо, узус



найдено в "Энциклопедии юриста"
правило поведения участников международных отношений, отвечающее требованиям установившейся системы нравственности. Не будучи зафиксированными в каком-либо нормативном акте и, следовательно, не обладая юридической обязательностью, О., тем не менее, скрупулезно соблюдаются в практике межгосударственного общения, особенно - дипломатических и консульских учреждений, представительств государств в международных организациях, делегаций, участвующих в работе международных (дипломатических) конференций. Это объясняется не только тем, что следование утвердившимся стандартам поведения облегчает повседневное взаимодействие участников международных правоотношений, но и степенью развития их правосознания, их цивилизованностью, в результате чего О. перерастает в международный обычай. Однако и само по себе О. опирается на механизмы, содействующие его соблюдению: таков, например, институт моральной ответственности, побуждающий участников международного общения добровольно выполнять соответствующие морально-этические требования; известно также, что несоблюдение сложившегося О. дает
основание для международно-правовых санкций в форме реторсии - правомерных индивидуальных действий в ответ на недружественные акции со стороны нарушителя; возможно также применение коллективных действий участников международных правоотношений в виде бойкота, протеста и др. В качестве разновидности О. теория международного права рассматривает международную вежливость, под которой понимаются "не обладающие юридической силой правила доброжелательности, корректности, сдержанности, внимания, взаимного уважения участников международного общения", играющие существенную роль в регулировании межгосударственных отношений, когда соответствующее правило еще не превратилось в обычную норму международного права.
Колосов М.Е.

Синонимы:
заведение, изобычай, манера, мода, обычай, порядок, правило, привычка, традиция, узо, узус



найдено в "Словаре юридических терминов"
ОБЫКНОВЕНИЕ - в международных отношениях общая практика государств, за которой не признается юридически обязательный характер. Этим О. отличается от международно-правового обычая. К О. относятся и нормы международной вежливости. Примером О. могут служить посольский и морской церемониалы. О. сможет стать нормой международного права путем превращения его в международно-правовой обычай или в договорную норму. В торговом обороте - правила поведения, сложившиеся на основе постоянного и единообразного их применения. В отличие от обычаев не являются источником права и применяются только при условии, что эти О. известны сторонам и нашли отражение в сделке в виде прямой отсылки или подразумеваемого условия. Наиболее употребимые из них (в той или иной отрасли торговли) отражены в ряде документов различных международных организаций, напр. в сборнике Инкотермс 1990 г., в Единообразных правилах для документарных аккредитивов 1974 г., разработанных Международной торговой палатой (МТП).
Синонимы:
заведение, изобычай, манера, мода, обычай, порядок, правило, привычка, традиция, узо, узус



найдено в "Малом академическом словаре"
, ср.
Привычка, заведенный порядок.
Сильвио имел обыкновение за игрою хранить совершенное молчание. Пушкин, Выстрел.
Было у него странное обыкновение — ходить по нашим квартирам. Придет к учителю, сядет и молчит, и как будто что-то высматривает. Чехов, Человек в футляре.
по обыкновению
как всегда, как обычно.
[Фенечка] сидела на скамейке, накинув по обыкновению белый платок на голову. Тургенев, Отцы и дети.
против обыкновения
не так, как всегда, в нарушение заведенного порядка.
Илья Ильич проснулся, против обыкновения, очень рано, часов в восемь. И. Гончаров, Обломов.

Синонимы:
заведение, изобычай, манера, мода, обычай, порядок, правило, привычка, традиция, узо, узус



найдено в "Російсько-українському словнику сталих виразів"

Брать, взять за обыкновение.

Брати, узяти звичай.

Вошло в обыкновение что-либо.

Повелося що; стало звичаєм (за звичай) що.

Вышло из обыкновения что-либо.

Вивелося що.

Здесь (там...) такое обыкновение.

Тут (там...) так ведеться; тут (там...) такий звичай.

По заведённому обыкновению.

Заведеним (іноді за заведеним) звичаєм.

По обыкновению.

[Як] звичайно; звичаєм; (іноді) як завжди. || Побачивши Тетяну, він спершу, як звичайно, ласкаво мукаючи, закивав їй головою. Рильський, перекл. з Тургенєва.

По своєму обыкновению.

Своїм (іноді за своїм) звичаєм. || Лесь своїм звичаєм украв... трохи ячменю і ніс до корчми. Стефаник.

Против обыкновения.

Проти звичаю; проти звички.

У него было обыкновение... он имел обыкновение...

У нього був звичай (була звичка, було заведено)...; він мав звичай (звичку)...


T: 62