Значение слова "AVOIR LE CŒUR À RIRE" найдено в 1 источнике

AVOIR LE CŒUR À RIRE

найдено в "Французско-русском фразеологическом словаре"
il n'a pas le cœur à rire — ему не до смеха "Tiens, mon petit ami, amuse-toi, si tu as le cœur à rire ..." (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — "Что ж, дружок, веселись, раз тебе охота смеяться ..." Si j'avais le cœur à rire en ce moment, j'éclaterais de rire. (G. Duhamel, Le combat contre les ombres.) — Если бы у меня было действительно желание смеяться в данный момент, я бы расхохотался.
T: 25