Значение слова "ANDICHTEN" найдено в 4 источниках

ANDICHTEN

найдено в "Universal-Lexicon"
andichten: übersetzung

schlecht über jemanden reden; (jemandem etwas) nachsagen; lästern; (sich) sich das Maul zerreißen über (umgangssprachlich); (über jemanden) herziehen

* * *

ạn||dich|ten 〈V. tr.; hat〉
1. jmdn. \andichten ein Gedicht auf jmdn. machen
2. jmdm. etwas \andichten etwas Falsches von jmdm. behaupten
● er dichtet mir alle möglichen Eigenschaften an

* * *

ạn|dich|ten <sw. V.; hat:
zu Unrecht zuschreiben, nachsagen, unterschieben:
jmdm. unlautere Absichten, übernatürliche Fähigkeiten a.;
angedichtete Verhaltensweisen.

* * *

ạn|dich|ten <sw. V.; hat: 1. zu Unrecht zuschreiben, nachsagen, unterschieben: jmdm. unlautere Absichten, übernatürliche Fähigkeiten a.; dort nehmen sie die ... Verhaltensweisen an, die man ihnen schon vorher andichtete (Klee, Pennbrüder 134). 2. auf jmdn. od. etw. ein Gedicht verfassen: er dichtete mit Vorliebe die Frauen an.


найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
andichten: übersetzung

andichten, jmdm. etw., affingere alci alqd; confingere alqd in alqm.andonnern, jmd., acerbius invehi in alqm (hart anfahren). – Andrang, impetus (z. B. hostium, maris). – concursus (das Herbeieilen von allen Seiten, der Zudrang, z. B. hostium).andrängen, sich, applicare se et propius admovere. – se alci venditare (um sich in seine Gunst einzuschmeicheln). – andringen, gegen jmd. (z. B. gegen den Feind), urgēre alqm (bedrängen). – instare alci (auf dem Nackensitzen). – impetum facere in alqm (einen Angriff machen). – Andringen, das, s. Andrang.



найдено в "Большом немецко-русском словаре"


andichten vt

1. воспевать в стихах

2. (j-m) приписывать (что-л. кому-л. — б. ч. отрицательные свойства, поступки); наговаривать, возводить напраслину (на кого-л.)



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
vt
1) воспевать в стихах
2) (j-m) приписывать (что-л. кому-л., б. ч. отрицательные свойства, поступки); наговаривать, возводить напраслину (на кого-л.)


T: 30