COUPER LA MAIN
plutôt je me couperais la main — я скорее руку себе отрублю (, чем возьму что-либо)
Non, madame, merci, répondit Philippe, j'ai déjeuné. D'ailleurs, je me couperais plutôt la main plutôt que de demander un morceau de pain ou un centime à mon oncle. (H. de Balzac, La Rabouilleuse.) — Нет, мадам, спасибо, ответил Филипп, я уже поужинал. Впрочем, я скорее руку себе отрублю, чем попрошу кусок хлеба или хоть один сантим у моего дядюшки.