Значение слова "“УТЕШЕНИЕ ФИЛОСОФИЕЙ”" найдено в 1 источнике

“УТЕШЕНИЕ ФИЛОСОФИЕЙ”

найдено в "Философской энциклопедии"
“УТЕШЕНИЕ ФИЛОСОФИЕЙ”
    “УТЕШЕНИЕ ФИЛОСОФИЕЙ” (Consolatio philosophiae) в пяти книгах — сочинение Боэция. Написано в характерной для латинской литературы форме сатуры: философские размышления, где риторически украшенная проза чередуется со стихами. Достоинством сатуры считалось приятное разнообразие, и Боэций виртуозно меняет от книги к книге литературный слог, а стихотворных размеров употребляет более двадцати. Жанр “утешений” сложился задолго до Боэция и в свою очередь восходит к жанру протрептика — побуждения, или приглашения, к занятиям философией (первый протрептик — не дошедший до нас — сочинил Аристотель; в подражание ему написаны цицероновский диалог “Гортензий”, протрептики Ямвлиха и Климента Александрийского).Цицерон и Сенека писали “утешения”, как правило обращенные к родным или друзьям, потерявшим близких, и предлагающие им утешиться посредством философии (античная философия платонического или стоического толка — это “упражнение к смерти”, наука праведной жизни и спасения души). “Утешение философией” Боэция написано в тюрьме, в ожидании казни. Явление в темницу к узнику Философии в виде прекрасной дамы в первой книге — развернутая аллегория. Отчаявшийся узник рассказывает Философии о своей жизни и постигшем его роковом несчастье. Вторая книга — речь Философии о Фортуне, о превратностях человеческого счастья и судьбы; манера изложения, терминология и аргументация здесь в наибольшей степени напоминают Цицерона и Сенеку. Третья книга излагает платоновскую доктрину о благе: выше счастья, состоящего в славе, здоровье, богатстве и удовольствиях, — блаженство, достигаемое посредством добродетели и разума, а вершина, цель и источник блаженства, а также бытия всего мира — единое и простое высшее Благо, которое есть Бог. Под заметным влиянием платонизма написана и четвертая книга — о том, каким образом возможно зло в мире, сотворенном и управляемом высшим Благом. Пятая книга посвящена проблеме судьбы, свободы воли и Провидения.
    В отличие от богословских трактатов и комментариев Боэция “Утешение философией” никогда не комментировалось — это “художественная литература”, как ее понимали Античность и Средневековье, доставляющая эстетическое наслаждение — прежде всего красотой и глубиной аргументации. Его очень рано начали переводить — не только ученые, но поэты и коронованные особы (Ноткер Заика, британский король Альфред, Максим Плануд, Альберт Флорентийский, Дж. Чосер, английская королева Елизавета).
    Лит.: Reichenberger К. Untersuchungen zur Uterarischen Stellung der “Consolatio philosophiae”. Köln, 1954. См. также лит. к статье Боэций.
    Т. Ю. Бородай

Новая философская энциклопедия: В 4 тт. М.: Мысль..2001.



T: 39