these pillars hold up the roof - эти колонны поддерживают крышу, крыша опирается на эти колонны
the picture is held up by a wire - картина держится на проволоке
to hold up as a model - приводить в пример
to hold smth. up to view - выставлять что-л.напоказ
to hold up for derision /to ridicule/ - выставлять на посмешище
the traffic was held up by fog - движение остановилось из-за тумана
he was held up by the immigration authorities - он был задержан иммиграционными властями
to hold up a train [a bank] - ограбить поезд [банк]
to hold up under misfortunes - не согнуться /не упасть духом/ под бременем несчастий
they held up through all their troubles - они стойко переносили все невзгоды
I wonder if the charges would hold up in court - интересно, подтвердятся ли эти обвинения на суде
much depends on how well the weather forecasts hold up - многое зависит от того, насколько точно сбудется прогноз погоды
to hold up on the money - амер. приостановить выплату денег
we planned a picnic but the rain forced us to hold up - мы хотели устроить пикник, но из-за дождя от этого пришлось отказаться
they had to hold up on all plans to travel - им пришлось отложить все планы, связанные с путешествием
a beautiful day, if it only holds up - прекрасный день, лишь бы дождя не было
will the weather hold up? - долго ли продержится такая погода?
1. поддерживать, подпирать
these pillars ~ the roof - эти колонны поддерживают крышу, крыша опирается на эти колонны
the picture is held up by a wire - картина держится на проволоке
2. показывать; выставлять
to ~ as a model - приводить в пример
to hold smth. up to view - выставлять что-л. напоказ
to ~ for derision /to ridicule/ - выставлять на посмешище
3. останавливать, задерживать
the traffic was held up by fog - движение остановилось из-за тумана
he was held up by the immigration authorities - он был задержан иммиграционными властями
4. останавливать с целью грабежа; грабить
to ~ a train {a bank} - ограбить поезд {банк}
5. амер. разг. назначать грабительские цены, «обдирать»
6. удержаться на ногах (поскользнувшись и т. п.)
7. выдерживать, не поддаваться
to ~ under misfortunes - не согнуться /не упасть духом/ под бременем несчастий
they held up through all their troubles - они стойко переносили все невзгоды
8. подтверждаться; сбываться
I wonder if the charges would ~ in court - интересно, подтвердятся ли эти обвинения на суде
much depends on how well the weather forecasts ~ - многое зависит от того, насколько точно сбудется прогноз погоды
9. (on) отложить, отсрочить; (временно) отказаться
to ~ on the money - амер. приостановить выплату денег
we planned a picnic but the rain forced us to ~ - мы хотели устроить пикник, но из-за дождя от этого пришлось отказаться
they had to ~ on all plans to travel - им пришлось отложить все планы, связанные с путешествием
10. держаться, стоять (о хорошей погоде)
a beautiful day, if it only holds up - прекрасный день, лишь бы дождя не было
will the weather ~? - долго ли продержится такая погода?
11. ворошить (сено)
How long will this cloth hold up?
•I want my money back for this chair. It isn't holding up well.
2. and hold up (for someone or something) to wait; to stop and wait for someone or something. •Hold up for Wallace. He's running hard to catch up to us.
•Hold up a minute.