Значение слова "ERSCHÜTTERN" найдено в 4 источниках

ERSCHÜTTERN

найдено в "Universal-Lexicon"
erschüttern: übersetzung

er|schüt|tern [ɛɐ̯'ʃʏtɐn] <tr.; hat:
1. in zitternde, wankende Bewegung bringen:
die Explosion erschütterte alle Häuser im Umkreis; die Luft wurde von einer Detonation erschüttert.
2. im Innersten bewegen, ergreifen:
der Tod der Kollegin hat uns tief erschüttert; ihn kann so leicht nichts erschüttern; erschütternde Szenen spielten sich ab.
Syn.: anrühren, aufregen, aufrühren, aufwühlen, berühren, betroffen machen, 1bewegen, erregen, schocken (ugs.), schockieren, treffen.

* * *

er|schụ̈t|tern 〈V. tr.; hat〉
1. 〈a. fig.〉 etwas \erschüttern ins Wanken bringen
2.etwas \erschüttern aufregen, stark erregen
● diese Musik erschüttert mich stets aufs Neue; diese Nachricht wird ihn sehr \erschüttern ● das Erdbeben erschütterte den Boden; die Explosion erschütterte die nahegelegenen Gebäude; seine Gesundheit ist in letzter Zeit stark erschüttert worden; unser Vertrauen zu dir kann nicht erschüttert werden ● er war zutiefst erschüttert über diesen Vertrauensbruch, Vorfall; tief erschüttert vom Tode Ihres Vaters ● wir sahen erschüttert zu, wie ...; die Trauergemeinde stand erschüttert an seinem Grabe; ein \erschütterndes Buch, \erschütterndes Erlebnis [zu mhd. erschüttern, ahd. irscutten „schütteln, erschüttern“; → schütten]

* * *

er|schụ̈t|tern <sw. V.; hat [zu mhd. erschütten, ahd. irscutten, zu schütten in dessen alter Bed. »schütteln«]:
1.
a) in zitternde, wankende Bewegung bringen:
die Luft wurde von einer Detonation erschüttert;
Ü schwere Unruhen erschütterten den Staat;
b) infrage stellen:
einen Beweis e.;
dieser Vorfall hat ihr Ansehen erschüttert;
mein Vertrauen ist erschüttert.
2. im Innersten bewegen, ergreifen:
der Tod des Freundes hat ihn tief erschüttert;
eine erschütternde Szene;
das Resultat ist nicht gerade erschütternd (ugs.; ist nur von geringer Bedeutung);
über etw. tief erschüttert sein.

* * *

er|schụ̈t|tern <sw. V.; hat [zu mhd. erschütten, ahd. irscutten, zu ↑schütten in dessen alter Bed. „schütteln“]: 1. a) in zitternde, wankende Bewegung bringen: ein Erdbeben erschütterte die Stadt; die Luft wurde von einer Detonation erschüttert; Tantine erzählte, von einem Lachen oft unterbrochen, welches ihren fülligen Leib erschütterte (Salomon, Boche 51); Ü schwere Unruhen erschütterten den Staat; b) infrage stellen: einen Beweis e.; dieser Vorfall hat ihr Ansehen erschüttert; mein Glaube, Vertrauen ist erschüttert. 2. im Innersten bewegen, ergreifen: der Tod des Freundes hat ihn tief erschüttert; ihn kann so leicht nichts e. (ugs.; aus der Fassung bringen); eine erschütternde Nachricht, Szene; das Resultat ist nicht gerade erschütternd (ugs.; ist nur von geringer Bedeutung); über etw. tief erschüttert sein.


найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
erschüttern: übersetzung

erschüttern, quassare. concutere. conquassare (eig. und bildl.). – labefacere. labefactare (dem Einsturz nahe bringen, eig. u. bildl.). – convellere (bildl., etwas gleichs. in seinen Grundfesten wanken machen; alle z.B. rem publicam: u. conv. statum rei publicae); verb. labefactare convellereque. – percutere. percellere (bildl., einen heftigen Eindruck machen auf etc., ersteres, wenn die Erschütterung plötzlich und unerwartet geschieht, dagegen percellere von dem, was eine in seinen Folgen lange dauernde Erschütterung bewirkt). – commovere (bildl., heftig erregen). – die Erde wurde durch ein gewa liiges Erdbeben erschüttert, terra ingenti motu concussa est: jmds. Kredi te., fidem alcis moliri. – das Gemüt e., animum gravius afficere, commovere, permovere, percutere: die Gemüter der Zuhörer e. (vom Redner), aculeum oder aculeos oder quasi aculeos quosdam relinquere in mentibus od. animis audientium: er er schüttert (als Redner) die Gemüter so, daß etc., ita peragrat per animos, ita sensus hominum mentesque pertractat, ut etc.: jmd. e., alqm od. alcis[821] animum percutere (heftig, acriter); alcis animum commovere (heftig, vehementer, graviter).Erschütterung, quassatio. conquassatio (eig., als Handlung). – labefactatio (das Wankenmachen, bildl.). – motus (Bewegung, das Erschüttertwerden, z.B. der Erde, des Staates). – E. des Gemüts, animi perturbatio.



найдено в "Большом немецко-русском словаре"


erschüttern vt

1. сотрясать; потрясти

das Erdbeben erschüttert den Boden — земля содрогается от землетрясения

2. (по)колебать (веру и т. п.)

die Gesundheit {das Ansehen} erschüttern — подорвать здоровье {авторитет}

3. потрясти (глубоко взволновать)

sein Tod hat mich erschüttert — его смерть потрясла меня

ihn kann so leicht nichts erschüttern разг. — его не так-то легко выведешь из себя



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
vt
потрясти; (по)колебать; подрывать
die Nachricht hat mich tief erschüttert — это известие глубоко потрясло меня
seine Gesundheit ist erschüttert — его здоровье подорвано
seine Stellung ( sein Ansehen ) ist erschüttert — его положение очень непрочно; (j-m)
das Zwerchfell erschüttern — заставить кого-л. смеяться до упаду


T: 39