Значение слова "COMMITTO" найдено в 7 источниках

COMMITTO

найдено в "Латинско-русском словаре"
com-mitto, mīsī, missum, ere
1) сводить (для состязания, борьбы, драки, ссоры), натравливать, выпускать, бросать друг на друга (pugiles Latinos cum Graecis, aoquales inter se Su)
2) сопоставлять, сравнивать (aliquid alicui rei Prp)
c. vates et comparare J — проводить параллель между (великими) поэтами
3) скреплять (malos Cs); соединять (viam viae, munimenta inter se, opera L)
c. moenia O — возводить (крепостные) стены
oras vulneris suturis inter se c. CC — сшивать края раны
quā naris fronti committitur O — там, где нос соединяется со лбом
c. dextram dextrae O — подавать друг другу руки
c. manūs alicui V — схватиться (вступить в рукопашный бой) с кем-л.
auribus magnos elenchos c. J — вдеть в уши крупные серьги
4)
а) начинать (obsidionem QC)
bellum prospere commissum L — удачно начатая война (ср.8.)
c. proelium (pugnam) C, Cs etc. — завязать (дать) сражение
б) иногда просто committere
priusquam committeretur Su — до начала сражения
5) производить, устраивать (judicium C; spectaculum L); совершать, учинять (aliquid in, erga и adversus aliquem C, L; maleficia, scelus, nefarias res C; delictum majus Cs; caedem O)
Caesar respondit, quod neque commissum a se intellegĕret, quare timeret (neque) Cs — Цезарь ответил, что он не сделал ничего такого, чего следовало бы ему опасаться (и не)
c. in (contra) legem Dig, C — преступить (нарушить) закон
lege censoriā c. Vr — нарушить цензорский закон
6) допускать
commisit ut... L, C etc. — (он) допустил (довёл дело до того, был виною того), что...
non committam, ut me accusare possis C — я не допущу, чтобы ты мог меня обвинять
7) навлекать на себя, заслуживать (poenam, multam C); провиниться (adversus aliquem L)
c. se periculo C — подвергнуть себя опасности
c. aliquam rem in discrimen L — подвергнуть риску (поставить на карту) что-л.
8) поручать, вверять, предоставлять (alicui salutem suam QC; rem difficilem C)
c. se fidei (in fidem) alicujus H, L, C etc. — довериться кому-л.
reliqua Fortunae c. Pt, — остальное предоставить воле судьбы
c. alicui invidiam suam in aliquem Lcn — передать кому-л. свою ненависть к кому-л., т. е. сделать кого-л. орудием своей мести
c. alicui bellum C — возложить на кого-л. ведение войны (ср. 4.)
c. alicui, ut videat C — поручить кому-л., чтобы он наблюдал (за)
se c. alicui tutandum Ph — стать под чью-л. защиту
c. pelago ratem H — спустить судёнышко на море
c. judici litem Pt — передать дело судье
nihil his committendum existimavit Cs — (Цезарь) решил, что на них ни в чём положиться нельзя
c. rem in aciem L (или proelio Cs) — предоставить решение дела сражению
c. semen solo Col — бросить семя в почву
c. alicui portam V — доверить кому-л. (возложить на кого-л.) охрану дверей
aliquid litteris c. C — изложить что-л. в письме
c. se — отваживаться, осмеливаться, решаться идти (in aciem L; in senatum C)
se publico non c. Su — не отваживаться показаться на людях
9) pass. committi быть предоставленным, доставаться
hereditas illa Veneri Erycinae commissa est C — это наследство перешло к (храму) Венеры Эрицинской
committi in publicum (fisco) Dig — быть конфискованным, поступить в казну
10) юр. вводить в действие, применять (в смысле исполнительного акта) (edictum, stipulationem Dig)
hypothecae commissae sunt C — на ипотечные ценности выдан исполнительный документ (кредитору, в силу истечения срока и невыполнения обязательства)
dies committendi Dig — срок выполнения обязательств, день платежа


найдено в "Латинском словаре"
committo
misi, missum, ere
возводить
заслуживать
начинать
поручать, доверять
сводить (для состязания, борьбы)



найдено в "Латинско-русском словаре"
committocommitto, misi, missum, ereсводить (для состязания, борьбы)

найдено в "Латинско-русском словаре"
committocommitto, misi, missum, ereпоручать, доверять

найдено в "Латинско-русском словаре"
committocommitto, misi, missum, ereзаслуживать

найдено в "Латинско-русском словаре"
committocommitto, misi, missum, ereвозводить

найдено в "Латинско-русском словаре"
committocommitto, misi, missum, ereначинать

T: 46