Значение слова "ПОМІРЯТИСЯ" найдено в 10 источниках

ПОМІРЯТИСЯ

найдено в "Словнику української мови у 20 томах"

ПОМІ́РЯТИСЯ, яюся, яєшся, док.

1. чим з ким – чим і без дод., розм. Зіставити себе з ким-, чим-небудь у якомусь відношенні.

Петрик підійшов до мене близько, помірявся (І. Багмут);

– У нас кукурудза, Поміряйся, стань!.. – Не дуже, не дуже – На нашу поглянь!.. (П. Усенко);

// Взаємно порівняти що-небудь своє з чимсь чужим.

Хто міг помірятися з ним знаннями, високим мистецтвом перетрактацій, володінням чужими мовами? (Н. Рибак);

– На всій землі немає такої людини, яка б могла помірятися зі мною своїми скарбами (О. Донченко).

2. з ким і без дод. Позмагатися з ким-небудь у чомусь.

– Я теж не відстану, хоч Чемериця і старий машиніст і має більше досвіду. Поміряємось іще (Г. Коцюба);

[Гайдаренко:] На бетоні ми ще з тобою поміряємось. Та й в шахи все одно колись я тебе обіграю (І. Микитенко);

// розм. Вступити в бій з ким-небудь.

Ой, послав Бог Хмельницького, Став-но він гетьманом, Під Жовтими під Водами Помірявся з паном (з думи);

[Герасим:] Кий тут чорт розбій замишляє? Ану, виходь до мене. Виходь, поміряємось, чий батько дужчий (Панас Мирний);

Йдіть, скажіть ясному Князю, Що іду я на двобій, Що поміряюсь я з гадом, Хоч і дужий, кажуть, Змій (О. Олесь);

* Образно. [Василь:] Ох, життя, життя капосне! Та ще я поміряюся з тобою, ще поводимося за ручки... (Панас Мирний).

3. розм., рідко. Міряючись з ким-небудь на палиці і т. ін., встановити чергу; ви́мірятися.

– Коли ніхто не хоче йти, так давайте ми поміряємося, кому припаде йти, той і хай іде (з казки).

◇ Мі́рятися / помі́рятися си́лою (си́лами) див. мі́рятися;

Мі́рятися / помі́рятися чуба́ми див. мі́рятися;

(1) Помі́рятися / мі́рятися з плече́м чиїм – перевірити свої сили, свою спроможність у боротьбі, змаганні і т. ін. з кимсь; позмагатися з ким-небудь.

– Нехай хоть [хоч] стане він Бовою, Не наляка мене собою, Поміряюсь з його плечем (І. Котляревський);

Порівня́ти плеча́ з ким.

– Нехай лиш Тури, що верховодить І всіх панів за кирпи водить, з Енеєм порівня плеча (І. Котляревський).


найдено в "Фразеологічному словнику української мови"
мі́рятися / помі́рятися си́лою (си́лами), перев. з ким. Змагатися в чомусь з ким-небудь. Яснозорівська (футбольна) команда в останні роки була чемпіоном у районі і навіть їздила мірятись силами у Черкаси (В. Минко); (Лотоцький:) Я хотів чесно мірятись з тобою силами (І. Микитенко); На батьківщині Шекспіра ще не з’явилося драматургів, які могли б помірятися силою з великим предком і учителем (З журналу); (Норма:) Я готова помірятися силами з вашими шпигунами, містер Петерсон (Я. Галан); // Боротися, битися з ким-небудь. І не раз мірявся (Антоша) силою з найміцнішими парубками (М. Коцюбинський); Він пригадував найтяжчі бої, в яких йому доводилось мірятися силами з ворогом (С. Добровольський); Ці думки не лякали Козакова, а тільки заохочували, під’юджували швидше видертися туди (на висоту) і помірятися силами з ворогом (О. Гончар); // без додатка. Перевіряти свою спроможність у чомусь порівняно з іншими; випробовувати с мі́рятися / помі́рятися чуба́ми, жарт. Битися, не завдаючи противнику тілесних ушкоджень; боротися, чубитися. Надворі хлопці мірялися чубами — хто кого переможе (З усн. мови). помі́рятися / мі́рятися з плече́м чиїм. Перевірити свої сили, свою спроможність у боротьбі, змаганні і т. ін. з кимсь; позмагатися з ким-небудь. — Нехай хоть (хоч) стане він Бовою, Не наляка мене собою, Поміряюсь з його плечем (І. Котляревський). порівня́ти плеча́ з ким. — Нехай лиш Тури, що верховодить І всіх панів за кирпи водить, з Енеєм порівня плеча (І. Котляревський).
найдено в "Толковом словаре украинского языка"

-яюся, -яєшся, док.

1) чим з кимчим і без додатка, розм. Зіставити себе з ким-, чим-небудь у якомусь відношенні. || Взаємно порівняти що-небудь своє з чимсь чужим.

2) з ким і без додатка. Позмагатися з ким-небудь у чомусь. || розм. Вступити в бій з ким-небудь. Помірятися силою.

3) розм., рідко. Міряючись із ким-небудь на палиці і т. ін., встановити чергу; вимірятися.



найдено в "Великому тлумачному словнику (ВТС) сучасної української мови "
-яюся, -яєшся, док. 1》 чим з кимчим і без додатка, розм. Зіставити себе з ким-, чим-небудь у якомусь відношенні.
|| Взаємно порівняти що-небудь своє з чимсь чужим.
2》 з ким і без додатка. Позмагатися з ким-небудь у чомусь.
|| розм. Вступити в бій з ким-небудь. Помірятися силою.
3》 розм. , рідко. Міряючись із ким-небудь на палиці і т. ін., встановити чергу; вимірятися.

найдено в "Українсько-англійському словнику"

To measure (with)

помірятися силами з кимсь — to measure one's strength (with); перен. to measure swords with smb.; to enter into competition


найдено в "Орфоепічному словнику української мови"

помі́рятися

[поум’ір'атиес'а]

-р'айус'а, -р'айеіс':а, -р'айеіц':а, -р'айуц':а


найдено в "Українсько-китайському словнику"

【完】 比量, 较量

Помірятися силою 同某人较量力气


найдено в "Орфоэпическом словаре украинского языка"
{поумі́ратиеса} -райуса, -райеіс:а, -райеіц:а, -райуц:а.
найдено в "Українсько-російському словнику"
помериться; разг. потягаться (состязаясь в чём-н.)
найдено в "Орфографічному словнику української мови"
помі́рятися дієслово доконаного виду
T: 70