Значение слова "PIETÄT" найдено в 4 источниках

PIETÄT

найдено в "Universal-Lexicon"
Pietät: übersetzung

taktvolle Rücksichtsnahme; Respekt

* * *

Pi|e|tät 〈[piə-] f. 20; unz.〉
1. Ehrfurcht vor der Religion, Achtung vor dem religiösen Empfinden anderer
2. Ehrfurcht bes. vor Toten bzw. dem Gedenken an Tote
3. Achtung, Rücksicht
[<lat. pietas „Frömmigkeit“]

* * *

Pi|e|tät [pi̯e…], die; -, -en:
1. <o. Pl.> [lat. pietas (Gen.: pietatis), zu: pius = pflichtbewusst; fromm] (geh.) (bes. in Bezug auf die Gefühle, die religiösen Wertvorstellungen anderer) ehrfürchtiger Respekt, taktvolle Rücksichtnahme:
das gebietet [allein/schon] die P.
2. Beerdigungsinstitut.

* * *

Pi|etät
 
[lateinisch pietas, zu pius »fromm«, »pflichtbewusst«] die, -, ehrfürchtiger Respekt, Achtung (besonders gegenüber Toten), taktvolle Rücksichtnahme.

* * *

Pi|e|tät [pi̯e...], die; -, -en [1: lat.pietas (Gen.: pietatis), zu: pius = pflichtbewusst; fromm]: 1. <o. Pl.> (geh.) (bes. in Bezug auf die Gefühle, die sittlichen, religiösen Wertvorstellungen anderer) ehrfürchtiger Respekt, taktvolle Rücksichtnahme: das gebietet [allein/schon] die P.; Ein Baum, vor nunmehr 70 Jahren gepflanzt ... Ihn zu fällen verbieten die P. und die Baumsatzung der Gemeinde (natur 1, 1996, 83); Mangel an P. und Takt; etw. aus P. tun, unterlassen. 2. Beerdigungsinstitut.


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


Pietät {pJe-} f = книжн.

1. почтение, уважение; пиетет; почитание (старших)

keine Pietät kennen*, nicht wissen*, was Pietät, ist — быть непочтительным; не уважать старших

2. благочестие



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
f =
1) почтение, уважение, пиетет; почитание (старших)
keine Pietät kennen, nicht wissen, was Pietät ist — быть непочтительным, не уважать старших
2) благочестие


найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
Pietät: übersetzung

Pietät, s. Frömmigkeit.



T: 28