Значение слова "EINSEHEN" найдено в 7 источниках

EINSEHEN

найдено в "Universal-Lexicon"
einsehen: übersetzung

peilen (umgangssprachlich); spannen (ugs.); begreifen; verstehen; blicken (umgangssprachlich); raffen (umgangssprachlich); checken (umgangssprachlich); kapieren (umgangssprachlich); schnallen (umgangssprachlich); durchsteigen (umgangssprachlich); erkennen; durchschauen (umgangssprachlich); erfassen; durchblicken (umgangssprachlich); hineinblicken; hineinsehen

* * *

ein|se|hen ['ai̮nze:ən], sieht ein, sah ein, eingesehen <tr.; hat:
1.
a) zu der Erkenntnis, Einsicht kommen, dass etwas, was man nicht wahrhaben wollte, doch zutrifft:
seinen Irrtum, ein Unrecht, einen Fehler einsehen.
Syn.: begreifen, erfassen, erkennen, kapieren (ugs.), realisieren, sehen, sich klar werden, verstehen.
b) (nach anfänglichem Zögern) die Richtigkeit der Handlungsweise o.Ä. eines anderen anerkennen:
ich sehe ein, dass du unter diesen Umständen nicht kommen kannst.
Syn.: verstehen, zugeben.
2. (in der Absicht, sich eine Information o. Ä. zu verschaffen) in etwas (Schriftliches) Einblick nehmen, darin lesen:
Akten, Unterlagen einsehen.

* * *

ein||se|hen 〈V. tr. 235; hat〉
1. hineinsehen, hineinschauen in, überblicken (Gelände)
2. lesen, zur Kenntnis nehmen (Akten, Dokument)
3. begreifen, verstehen, zu einer Erkenntnis kommen über
● siehst du das nicht ein?; ich habe eingesehen, dass es so besser ist, dass ich Unrecht habe; ich sehe (durchaus) nicht ein, warum ich das tun soll ● eine Akte \einsehen; seinen Irrtum, sein Unrecht \einsehen; man kann den Garten, den Balkon (nicht) \einsehen; kann ich die Unterlagen \einsehen? ● ein Einsehen haben etwas verstehen u. deshalb nachgeben; der Wettergott hatte ein Einsehen 〈fig.; umg.〉 das Wetter wurde besser, schöner; kein Einsehen haben etwas nicht verstehen u. daher nicht nachgeben

* * *

ein|se|hen <st. V.; hat:
1.
a) in einen Raum o. Ä. hineinsehen (1) [können]; einen Einblick (1 a) in etw. haben:
der Garten kann von keiner Seite eingesehen werden;
b) in etw. Einblick (1 b) nehmen; prüfend nachlesen, suchend in etw. lesen:
Briefe, Rechnungen, Zeugnisse, Akten e.
2.
a) zu der Überzeugung kommen, dass etw., was man eigentlich nicht wahrhaben wollte, sich doch so verhält:
sein Unrecht, seinen Irrtum e.;
endlich hat er eingesehen, dass er so nicht weiterkommt;
b) sich von den Argumenten eines andern überzeugen lassen, die Richtigkeit seiner Handlungsweise erkennen:
ich sehe ein, dass er nicht anders handeln konnte.

* * *

Ein|se|hen: nur in der Verbindung [k]ein E. haben (für jmdn., etw. [kein] Verständnis haben u. sich deshalb [nicht] nachgiebig u. freundlich zeigen): der Chef hatte ein E. und gab uns frei; der Wettergott hatte endlich ein E. (scherzh.; das Wetter wurde besser); schließlich könnten wir verlangen, dass man für unsere Notlage ein E. hat (Bieler, Bonifaz 39).


найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
1. * vt
1) просматривать (что-л.); заглядывать (во что-л.)
2) понимать; сознавать, осознавать (свою ошибку и т. п.); сознаваться, признаваться (в чём-л.); соглашаться (с чем-л.)
3) рассмотреть, разглядеть; распознать
2. * vi
1) (in A) заглядывать, проникать (во что-л.)
2) (bei D) забежать, заглянуть (к кому-л.), навестить (кого-л.)


найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
einsehen: übersetzung

einsehen, I) eig.: inspicere. aspicere (versch. wie »einsehen« u. »ansehen«, z.B. insp. rationes suas: u. asp. tabulas [Rechnungsbücher], alcis orationes). – cognoscere (sich Einsicht von etwas verschaffen, etwas lesen, um sich mit dem Inhalt desselben genau bekannt zu machen, z.B. einen Brief, litteras). – die sibyllinischen Bücher ei., libros Sibyllinos od. bl. libros adire (hingehen, um sie zu Rate zu ziehen). – II) übtr., mit dem Geiste: intellegere, auch mit dem Zus. animo ac ratione (vermittelst des Erkenntnisvermögens innewerden). – perspicere (durchschauen, deutlich einsehen, z.B. die Billigkeit einer Sache, aequitatem alcis rei: folgt »daß«, so steht der Akk. u. Infin.). – agnoscere (anerkennen, daß etwas so ist, z.B. erratum suum). – es ist nicht einzusehen, non apparet; non liquet: obscurum est: das sieht wohl auch ein Blinder ein, apparet id quidem etiam caeco.



найдено в "Большом немецко-русском словаре"


einsehen* vt

1. просматривать; заглядывать (во что-л.)

2. понимать, сознавать, признавать (свою ошибку и т. п.); сознаваться, признаваться (в чём-л.)

sein Unrecht einsehen — признавать свою неправоту, сознаваться в своей неправоте

ich sehe nicht ein, warum du gerade jetzt wegfahren mußt — я не понимаю {не вижу причин}, почему именно теперь ты должен уехать



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
n -s
1) просмотр
2) понимание
ein Einsehen haben (für A) — проявить понимание, войти в (чьё-л.) положение, отнестись с пониманием (к чему-л., к кому-л.)
(so) hab' doch (ein) Einsehen! — пойми же!, войди в моё положение!
das Wetter ( der Wettergott ) hat ( hatte ) ein Einsehen — шутл. погода подходящая ( благоприятная ) (для чего-л.), погода смилостивилась


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


Einsehen n -s:

ein Einsehen haben — входить в (чьё-л.) положение

hab(e) doch (ein) Einsehen! — будь же благоразумен!; см. einsehen



найдено в "Deutsch-Englisch Worterbuch gesetz"
einsehen: translation

einsehen v
1. examine; inspect; peruse; look into;
2. comprehend, understand


T: 48