Значение слова "Р373" найдено в 1 источнике

Р373

найдено в "Большом русско-английском фразеологическом словаре"
ПОДХОДИТЬ/ПОДОЙТИ (ПРИКЛАДЫВАТЬСЯ/ПРИЛОЖИТЬСЯ) К РУЧКЕ чьей, когоПОДХОДИТЬ/ПОДОЙТИ К РУКЕ all obsVPsubj: human to approach s.o. and kiss his or her hand as a sign of gratitude, good will, congratulations etc, or kiss a woman's hand upon meeting
X подошёл к Y-овой ручке = X came (went) up to Y and kissed her (his) hand
X came (went) up to kiss Y% hand (the hand of Y)X kissed Y's handX carried (raised) woman Y's hand to his lips.
Пётр... не подошёл к ручке барича, а только издали поклонился ему... (Тургенев 2). Pyotr.. .had not come up to kiss the young master's hand but had merely bowed to him from a distance... (2e).
Ротный портной, вооружённый тупыми своими ножницами, резал у них (гарнизонных солдат) косы. Они, отряхиваясь, подходили к руке Пугачёва... (Пушкин 2). The tailor of the platoon, armed with his blunt scissors, was snipping off their (the garrison soldiers') locks. They shook their clipped hair off and went up to kiss the hand of Pugachev... (2a).
Она поднялась с дивана, на котором сидела
Чичиков не без удовольствия подошёл к ее ручке (Гоголь 3). She rose from the sofa on which she had been sitting. Chichikov carried her hand to his lips, not without a certain amount of pleasure (3c).


T: 46