GYENGE
• minöség
неважный
о качестве!• minöség
низкий
о качестве!• minöség
плохой
о качестве!• бессильный
• слабый
* * *
1) сла́бый
gyenge asszony — сла́бая же́нщина
gyenge vigasz — сла́бое утеше́ние
gyenge oldal — сла́бая сторона́
2) хи́лый; ча́хлый
a fa gyenge levele — ча́хлые ли́стья де́рева
3) непро́чный, некре́пкий
gyenge szövet — непро́чная тка́нь
* * *
gyönge
I
mn. 1. (erőtlen) слабый, бессильный; (csekély erejű) слабосильный; (kis erejű) малосильный;
kissé \gyenge — слабоватый, слабенький;
\gyenge izmok — жидкие мускулы;\gyenge legény — у него кишка тонка;\gyenge ló — слабосильная лошадь;\gyenge mellű — слабогрудый;tréf. a \gyenge`bb nem — прекрасный/слабый пол;\gyenge öregember — тщедушный старик;\gyenge a munkára — слаб(ый) для работы;\gyengenek éreztem magam — я почувствовал слабость;olyan \gyenge volt, hogy meg se tudott mozdulni — он был до того слаб, что не мог двигаться;2. (rosszul működő) слабый; (törékeny) хрупкий, táj. хлибкий; (beteges) немощный;
\gyenge.egészség — хрупкое/ шаткое/плохое здоровье;
\gyenge egészségű — болезненный; слабый здоровьем; плохонький;\gyenge egészségű ember — человек слабого здоровья;\gyenge emlékezőtehetség — беспамятность;\gyenge emlékező tehetségű — беспамятный;\gyenge a hallása — у него слабый слух;\gyenge hangú — со слабым голосом; безголосый;\gyenge hatású — малодействительный;\gyenge idegzetű — слабонервный;\gyenge látás — слабое зрение; biz. слеповатость;\gyenge látású — слабого зрения; biz. подслеповатый;\gyenge szimat (vadászkutyánál) — короткое чутьё;\gyenge tüdejű — слабогрудый;3. (zsenge/fiatal) нежный;
\gyenge bab — нежная фасоль;
4. (erélytelen) слабый;
\gyenge akaratú — слабовольный, безвольный, дряблый;
\gyenge akaratú ember — слабовольный человек;\gyenge érv — слабый/беспомощный/жидкий аргумент;\gyenge érvelés — несостойтельная аргументация;\gyenge jellemű — слабохарактерный, бесхарактерный, мягкотелый;\gyenge kezű — неэнергичный, неавторитетный;\gyenge szülő — мягкосердечные родители;5. (nem jó) слабый;
\gyenge előadó — слабый докладчик;
\gyenge a matematikában — он слаб по математике; он нетвёрд в математике;\gyenge tanuló — слабый ученик;\gyenge tudású — нетвёрдый в чём-л.;\gyenge lábon áll vmivel — стоить на слабых ногах по чему-л.;6. (minőségileg) слабый; (silány) голодный; (rossz) плохой;
\gyenge ebéd — голодный обед;
\gyenge minőségű — низкосортный, третьесортный;\gyenge minőségű áru — товар низкого качества;az áruk \gyenge minősége — низкое качество товаров;\gyenge szerszám — неподходящий инструмент;7. (enyhe) слабый; (híg) жидкий; (kávé, tea) спитой; (szivar, ital) лёгкий;
\gyenge kávé — спитой кофе;
\gyenge sör — слабое пиво;\gyenge tea — спитой/жидкий чай;8. (nem tartós) непрочный;
\gyenge épület — непрочная постройка;
9. (fizikai folyamat) слабый;
\gyenge fény — слабый свет;
\gyenge jég — ломкий лёд;10.
(kis mérvű) \gyenge nyomás — слабое давление;
\gyenge büntetés — слабое наказание;11. (vmely követelménynek kevéssé megfelelő) слабый;
\gyenge kifogás — жалкое оправдание;
vkinek a \gyenge oldala — слабая сторона/струна/струнка v. слабое/ больное место кого-л.;\gyenge oldala a helyesírásу него хромает орфография;
ísA:\gyenge hármas — тройка с минусом;
egy \gyenge pillanatában — в минуту слабости;vkinek \gyenge pontja — узкое место;ez az ő \gyenge pontja — он слаб на этот счёт;megtalálja a \gyenge pontját — находить слабое место;mindenki tudja, mi a \gyenge pontja — каждый знает, где его слабое место v. слабая сторона/ струнка;\gyenge regény — слабый роман;\gyenge vigasz — слабое утешение;szól. nagyon \gyenge lábon áll — хромать на обе ноги;12.
\gyenge forgalmú órák (pl. postán) — часы слабой нагрузки;
13. nyelv. слабый;
\gyenge nehezet {a görögben) — тонкое придыхание;
\gyenge ige. (pl. a németben) — слабый глагол;II
fn.
[\gyenge`t, \gyenge`je, \gyenge`k] 1. vki, vmi a \gyenge`je — питать слабость к кому-л., к чему-л.;
\gyenge`je a hízelgés — падкий на лесть;2.
tréf.
a \gyenge`bbek kedvéért — для малопонимающих