Значение слова "EÇA DE QUEIRÓS" найдено в 1 источнике

EÇA DE QUEIRÓS

найдено в "Universal-Lexicon"
Eça de Queirós: übersetzung

Eça de Queirós
 
['ɛsa ȓə kai̯'rɔʃ], José Maria, portugiesischer Schriftsteller, * Póvoa de Varzim (bei Porto) 25. 11. 1845, ✝ Paris 16. 8. 1900; Diplomat; wurde unter französischem Einfluss (H. de Balzac, É. Zola) zum Meister des portugiesischen realistischen Romans. Die Darstellungsweise ist häufig von ironischer Distanz bestimmt, zum Teil auch satirisch überhöht.Als sein Hauptwerk gilt »Os Maias« (1888; deutsch »Die Maias«); am traditionellen Familien- und Bildungsroman orientiert, zeichnet er darin ein komplexes, vielschichtiges Bild der dekadenten zeitgenössischen Gesellschaft Portugals. Seine Prosa hat wesentlich an der Formung des modernen Portugiesisch mitgewirkt.
 
Weitere Werke: Romane: O crime do Padre Amaro (1876; deutsch Das Verbrechen des Paters Amaro); O primo Basílio (1878; deutsch Vetter Basilio); A relíquia (1887; deutsch Die Reliquie); A cidade e as serras (herausgegeben 1901; deutsch Stadt und Gebirg).
 
Erzählungen: O mandarim (1880; deutsch Der Mandarin); Contos (herausgegeben 1902; daraus deutsch Der Gehenkte. José Matias).
 
Ausgabe: Obras, 15 Bände (1969-70).
 
Literatur:
 
J. G. Simões: E. de Q. (Lissabon 21968);
 A. Coleman: E. de Q. and European realism (New York 1980);
 B. Berrini: Portugal de E. de Q. (Lissabon 1984);
 O. Grossegesse: Konversation u. Roman. Unterss. zum Werk von E. de Q. (1991).


T: 25