С трудом сдерживать радость, ликование, торжество. | Едва сдерживать досаду, злость, гнев. |
св.Она была довольно миролюбива и сдержала своё возмущение.
Я чувствовал, что капитан сдерживает себя с трудом. |
св.Она делал усилия, чтобы сдержать себя, но рыдания с каждой минутой становились всё громче и громче.
Сообразно своей привычке, Феррант не предполагал сдерживать слово. |
св.Сдержать слово значит проявить свою силу.
Сдерживать бег. | Я шёл по проспекту, сдерживая шаг. | Сани стрелой вылетели снизу и стали сдерживать ход.
Если обрывается трос, включаются тормозные реактивные установки, которые сдерживают падение.
Сдерживать волну преступности. |
св.Процесс повышения цен невозможно сдержать.
Отвечая на глубокомысленные вопросы коллег, Варя едва сдерживала душивший её смех. |
св.Часовой не сдержал горькой усмешки.
Майор был уже не в силах дольше сдерживать бурю бушевавших в нём чувств. |
св.Он схватил её за руку, как бы не в силах более сдержать всего, что теснилось в груди его.
Отвечал Мурат безобразно, с трудом сдерживая желание перейти на грузинский. |
св.Он едва сдержал желание крикнуть сыну, чтобы тот не заплывал далеко.
Толковый словарь русского языка Дмитриева.Д. В. Дмитриев.2003.
1) (выдержать) contener (непр.) vt, detener (непр.) vt; resistir vt, hacer frente (a) (противостоять)
сдерживать натиск противника — contener (resistir) el empuje del enemigo
сдерживать толпу — contener a la multitud
2) (задержать) detener (непр.) vt, contener (непр.) vt, parar vt
сдерживать лошадей — parar los caballos
сдерживать шаг — acortar el paso
3) (подавить, умерить) contener (непр.) vt, reprimir vt, moderar vt
сдерживать слёзы, смех — contener las lágrimas, la risa
сдерживать себя — contenerse (непр.)
4) (клятву, обещание) cumplir vt
сдерживать слово — cumplir la palabra
сдержать натиск противника - 制止敌人的袭 击
сдерживать гонку вооружений - 制止军备竞赛
перен.
(удерживать от чего-либо) - 制止 zhìzhǐ, 阻止 zǔzhǐсдержать лошадей - 勒住马
сдерживать шаг - 放慢脚步
сдержать устремления агрессоров - 制止侵 略者的企图
сдержать волнение - 抑制激动
сдержать смех - 忍住笑
сдержать слёзы - 抑制眼泪
сде́рживать напо́р воды́ — suyun basıncına dayanmak
он привы́к сде́рживать свои́ чу́вства — duygularını frenlemeye alışkındır
сдержа́ть слёзы — göz yaşlarını tutmak
сде́рживать себя́ — см. сдерживаться
он не сдержа́л ло́шадь — atı zaptedemedi / durduramadı
сде́рживающий фа́ктор — caydırıcı etken
сдержа́ть сло́во — sözünü tutmak, sözünde durmak
сде́рживать сло́во — megtartani a szavát