Значение слова "СДЕРЖИВАТЬ" найдено в 68 источниках

СДЕРЖИВАТЬ

найдено в "Новом толково-словообразовательном словаре русского языка"
сдерживать несов. перех. 1) Противостоять напору, натиску кого-л., чего-л. 2) Замедлять (ход, движение, действие). 3) а) Удерживать от каких-л. действий. б) перен. Мешать, препятствовать чему-л., задерживать развитие, рост. 4) Не давать проявляться в полную силу, обнаруживаться полностью. 5) Выполнять обещанное.



найдено в "Русско-английском словаре"
сдерживать
сдержать (вн.)
1. hold* in (d.), keep* back (d.), restrain (d.); (о неприятеле и т. п.) hold* in check (d.), contain (d.); (об агрессии) deter (d.); (о лошадях и т. п.) hold* (back) (d.); (перен.; о чувствах) keep* in (d.); (о слезах, рыданиях и т. п.) suppress (d.), restrain (d.), check (d.)
сдержать смех — suppress a laugh
2.:
сдержать своё слово, обещание — keep* one‘s word, promise; be as good as one‘s word идиом.




найдено в "Словаре синонимов"
сдерживать См. удерживать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999. сдерживать ограничивать, удерживать, обуздывать, унимать, подавлять, смирять; замедлять, тормозить, задерживать, мешать, приостанавливать, прекращать; ослаблять, притуплять Словарь русских синонимов. сдерживать 1. ход, движение: держать, удерживать, останавливать, задерживать, придерживать, приостанавливать 2. проявление чувств: умерять, не давать воли (или ходу) чему; держать в узде (разг.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011. сдерживать гл. несов. 1. • замедлять • тормозить • задерживать мешать двигаться с обычной или необходимой скоростью) 2. • замедлять • задерживать делать более медленным (о действии, процессе)) 3. • удерживать • унимать • подавлять • смирять • не давать воли 4. • удерживать Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 — Информатик.2012. .
найдено в "Толковом словаре Дмитриева"
сде́рживать
глаг., нсв., употр. сравн. часто
Морфология: я сде́рживаю, ты сде́рживаешь, он/она/оно сде́рживает, мы сде́рживаем, вы сде́рживаете, они сде́рживают, сде́рживай, сде́рживайте, сде́рживал, сде́рживала, сде́рживало, сде́рживали, сде́рживающий, сде́рживаемый, сде́рживавший, сде́рживая; св. сдержа́ть
1. Если вы сдерживаете ваши чувства, то это означает, что вы не даёте им проявиться, скрываете их.

С трудом сдерживать радость, ликование, торжество. | Едва сдерживать досаду, злость, гнев. |

св.

Она была довольно миролюбива и сдержала своё возмущение.

2. Когда вы сдерживаете себя, то это означает, что вы стараетесь сохранить спокойствие.

Я чувствовал, что капитан сдерживает себя с трудом. |

св.

Она делал усилия, чтобы сдержать себя, но рыдания с каждой минутой становились всё громче и громче.

3. Если вы сдерживаете своё слово, обещание, клятву, обет, то это означает, что вы делаете то, что обещали другим или себе.

Сообразно своей привычке, Феррант не предполагал сдерживать слово. |

св.

Сдержать слово значит проявить свою силу.

 
о движении
4. Если человек или объект сдерживают своё движение, то это означает, что их перемещение в пространстве становится медленнее, чем при начале движения.

Сдерживать бег. | Я шёл по проспекту, сдерживая шаг. | Сани стрелой вылетели снизу и стали сдерживать ход.

5. Если кто-то или что-то сдерживают движение объекта, человека, толпы, вражеской армии, то это означает, что кто-то или что-то останавливает это движение.

Если обрывается трос, включаются тормозные реактивные установки, которые сдерживают падение.

 
6. Если кто-то или что-то сдерживает какой-то процесс, то это означает, что этот человек или явление тормозят, препятствуют распространению, совершению чего-либо.

Сдерживать волну преступности. |

св.

Процесс повышения цен невозможно сдержать.

7. Если вы сдерживаете улыбку, усмешку, смех, то это означает, что вы пытаетесь сохранить серьёзность, солидность, внешнюю благопристойность.

Отвечая на глубокомысленные вопросы коллег, Варя едва сдерживала душивший её смех. |

св.

Часовой не сдержал горькой усмешки.

8. Если вы чувствуете себя не в силах сдержать что-либо, то это означает, что вы исчерпали запас терпения и не можете больше препятствовать выходу наружу своим ощущениям, эмоциям и т. п.

Майор был уже не в силах дольше сдерживать бурю бушевавших в нём чувств. |

св.

Он схватил её за руку, как бы не в силах более сдержать всего, что теснилось в груди его.

9. Если вы сдерживаете желание что-либо сделать, то это означает, что вы его подавляете.

Отвечал Мурат безобразно, с трудом сдерживая желание перейти на грузинский. |

св.

Он едва сдержал желание крикнуть сыну, чтобы тот не заплывал далеко.


Толковый словарь русского языка Дмитриева.2003.



найдено в "Большом русско-испанском словаре"
несов., вин. п.

1) (выдержать) contener (непр.) vt, detener (непр.) vt; resistir vt, hacer frente (a) (противостоять)

сдерживать натиск противника — contener (resistir) el empuje del enemigo

сдерживать толпу — contener a la multitud

2) (задержать) detener (непр.) vt, contener (непр.) vt, parar vt

сдерживать лошадей — parar los caballos

сдерживать шаг — acortar el paso

3) (подавить, умерить) contener (непр.) vt, reprimir vt, moderar vt

сдерживать слёзы, смех — contener las lágrimas, la risa

сдерживать себя — contenerse (непр.)

4) (клятву, обещание) cumplir vt

сдерживать слово — cumplir la palabra


найдено в "Русско-китайском словаре"
сдержать
1) (останавливать) 制止 zhìzhǐ, 遏止 èzhǐ

сдержать натиск противника - 制止敌人的袭 击

сдерживать гонку вооружений - 制止军备竞赛

2) (останавливать на ходу замедлять) 放慢 fàngmàn; (лошадей и т.п.) 勒住 lèzhù

перен.

(удерживать от чего-либо) - 制止 zhìzhǐ, 阻止 zǔzhǐ

сдержать лошадей - 勒住马

сдерживать шаг - 放慢脚步

сдержать устремления агрессоров - 制止侵 略者的企图

3) перен. (не давать проявляться) 抑制 yìzhì; 忍住 rěnzhù

сдержать волнение - 抑制激动

сдержать смех - 忍住笑

сдержать слёзы - 抑制眼泪

- сдержать себя - сдержать слово


найдено в "Русско-турецком словаре"
несов.; сов. - сдержа́ть, врз
tutmak, zaptetmek; dayanmak

сде́рживать напо́р воды́ — suyun basıncına dayanmak

он привы́к сде́рживать свои́ чу́вства — duygularını frenlemeye alışkındır

сдержа́ть слёзы — göz yaşlarını tutmak

сде́рживать себя́ — см. сдерживаться

он не сдержа́л ло́шадь — atı zaptedemedi / durduramadı

сде́рживающий фа́ктор — caydırıcı etken

••

сдержа́ть сло́во — sözünü tutmak, sözünde durmak



найдено в "Полном фонетическом разборе слов"

1) Орфографическая запись слова: сдерживать
2) Ударение в слове: сд`ерживать
3) Деление слова на слоги (перенос слова): сдерживать
4) Фонетическая транскрипция слова сдерживать : [зд'`эржывт']
5) Характеристика всех звуков:
с [з] - согласный, твердый, звонкий, парный
д [д'] - согласный, мягкий, звонкий, парный
е [`э] - гласный, ударный
р [р] - согласный, твердый, звонкий, непарный, сонорный
ж [ж] - согласный, твердый, звонкий, парный
и [ы] - гласный, безударный
в [в] - согласный, твердый, звонкий, парный
а а - гласный, безударный
т [т'] - согласный, мягкий, глухой, парный
ь []
10 букв, 8 звук
найдено в "Толковом словаре живого великорусского языка"
СДЕРЖИВАТЬ, сдержать что, кого, держать, у(за,при)держивать, не пускать, не давать всей воли. Сдерживай лошадей под гору! Кучер не сдержал лошадей, понесли. *Горяченького сдерживай, убежденьем. Прочны ли у вас, гляди, леса, сдержат ли тягость? Веревка не сдержала, порвалась.*Он не сдержит слова, обманет. Не сдержав подноса, уронил его и перебил все мои чашки!*Сдерживай порывы свои, воздерживай. -ся, страдат. и возвр. по смыслу. Как ни крепился, а не сдержался, терпенье лопнуло. Сдерживанье длит. сдержанье ок сдерж м. сдержь, сдержанность, или сдержка ж об. действ. по знач. глаг. Сдержу или сдержи нет, удержу нет, его не удержишь, не остановишь. Сдерживатель, сдержатель, -ница, сдерживающий что, кого-либо.



найдено в "Русско-венгерском словаре"
чувства
elfojtani
visszafojteni
* * *
несов. - сде́рживать, сов. - сдержа́ть
1) (натиск и т. п.) visszatartani
2) перен megtartani

сде́рживать сло́во — megtartani a szavát

3) перен (слёзы и т. п.) visszatartani


найдено в "Латинском словаре"
Сдерживать
- arcere; coercere; tenere (risum; iracundiam; lacrimas); continere; sustinere; cohibere; domare (invidiam; libidines; vim fluminis); sistere (hostem; equum); comprimere (risum); supprimere; resecare; servare (promissa); castigare (equum frenis; animi dolorem; risum); vincire; frenare; confutare; constringere; temperare (iras); tardare (libidines); suspendere (fletum; spiritum; lacrimas); supprimere (hostem; impetum);
• (с трудом) сдерживать слёзы - abdere lacrimas; vix (a) lacrimis temperare;
• сдерживать смех - temperare risui;




T: 59