Значение слова "ERTEILEN" найдено в 5 источниках

ERTEILEN

найдено в "Universal-Lexicon"
erteilen: übersetzung

zusprechen; (einen Preis) verleihen; zuerkennen; vergeben

* * *

er|tei|len [ɛɐ̯'tai̮lən]:
aufgrund einer Funktion oder einer Berechtigung geben, zuteilwerden lassen, zukommen lassen:
jmdm. einen Rat, einen Befehl, eine Vollmacht, eine Auskunft erteilen; sie erteilte ihm eine Abfuhr, eine Lektion.

* * *

er|tei|len 〈V.tr.; hat〉 jmdm. etwas \erteilen zuteilen, zuweisen, geben, gewähren ● der Papst erteilte der Pilgergruppe eine Audienz; jmdm. einen Auftrag, einen Befehl, eine Vollmacht \erteilen; eine Auskunft, einen Rat \erteilen; die Erlaubnis zum Baden \erteilen; jmdm. ein Lob, eine Rüge, einen Tadel, Verweis \erteilen; die Prokura \erteilen; Unterricht in Deutsch \erteilen Deutsch unterrichten; jmdm. in einer Diskussion das Wort \erteilen ihn bitten, zu reden, Stellung zu nehmen

* * *

er|tei|len <sw. V.; hat [mhd. erteilen, ahd. irteilen = Recht zuteilen, ein Urteil sprechen]:
aufgrund seiner Funktion od. einer Berechtigung geben, zuteilwerden lassen, zukommen lassen:
jmdm. einen Rat, eine Auskunft, eine Rüge, einen Verweis e.;
dem Vorstand wurde Entlastung erteilt;
sie erteilt keinen Unterricht mehr (sie unterrichtet nicht mehr).

* * *

er|tei|len <sw. V.; hat [mhd. erteilen, ahd. irteilen = Recht zuteilen, ein Urteil sprechen]: aufgrund seiner Funktion od. einer Berechtigung geben, zuteil werden lassen, zukommen lassen: jmdm. einen Rat, einen Befehl, eine Vollmacht, eine Auskunft, eine Genehmigung, einen Tadel, eine Rüge, einen Verweis, eine Lektion, (ugs.:) einen Denkzettel e.; dem Vorstand wurde Entlastung erteilt; er erteilt keinen Unterricht mehr (er unterrichtet nicht mehr).


найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
vt
давать (совет, команду и т. п.); отдавать (приказ и т. п.)
eine (gebührende) Abfuhr erteilen — оказать (должное) сопротивление, дать (должный) отпор
Absolution erteilen — рел. отпускать грехи
j-m eine Antwort erteilen — дать кому-л. ответ
eine Auskunft erteilen — давать справку
einen Befehl erteilen — отдавать приказ
j-m Befugnisse erteilen — дать ( предоставить ) кому-л.полномочия
j-m eine (derbe) Lektion erteilen — перен. преподать кому-л. (серьёзный) урок
(eine) Order erteilen — приказывать, отдавать приказание; распорядиться
j-m ein Recht erteilen — предоставить кому-л. право
den Segen erteilen — рел. благословлять
Stunden ( Unterricht ) erteilen — преподавать, давать уроки
j-m einen Verweis ( einen Tadel ) erteilen — (с)делать кому-л. выговор


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


erteilen vt

давать (совет, заказ, справку и т. п.); отдавать (приказ и т. п.)

j-m einen Verweis erteilen книжн. — указать кому-л., (с)делать кому-л. выговор

Unterricht erteilen книжн. — преподавать, давать уроки

j-m eine Lehre {eine Lektion разг.} erteilen — проучить кого-л.

j-m den Segen erteilen — благословлять кого-л.



найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
erteilen: übersetzung

erteilen, dare (geben). – tribuere (zukommen lassen, z.B. alci testimonium). – deferre (darbringen, verleihen, übertragen, z.B. alci praemium dignitatis: u. alci honorem, consulatum, regnum, imperium). – Befehle e., s. befehlen: Antwort e., s. antworten: Nachricht e., s. benachrichtigen: Unterricht e., s. unterrichten: nur selten erteilte Ehren, honores rari (Ggstz. honores effusi).Erteiler, auctor (der Urheber, Geber einer Wohltat etc.). – der E. u. Empfänger, dans et accipiens.Erteilung, datio (auch = das Recht zu erteilen).



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
n -s
1) см. erteilen
2) пед. дача, задавание
das Erteilen von Hausaufgaben — дача домашнего задания


T: 26