Значение слова "PIP" найдено в 69 источниках

PIP

найдено в "Англо-русском большом универсальном переводческом словаре"
[pɪp]
типун
легкое расстройство, недомогание, хвороба
плохое настроение, некоторая раздраженность
очко, точка; значок, картинка масти
пятно, пятнышко; горошек
рябь, мухи
цветочек, одно маленькое соцветие
корневище ландыша
пестик искусственного цветка
отдельный сегмент, ромбовидная чешуйка
звездочка группа звездочек
чин, ранг, звание
луч, точка; пиковый импульс
импульс напряжения
пепин
косточка; зернышко, семечко
нечто замечательное, выдающееся
ранить, подстрелить, подбить; застрелить, убить
победить; побить, разгромить
провалить(ся), забаллотировать(ся)
умереть, отдать концы
чирикать, пищать
разбивать скорлупу, вылупляться из яйца
рожать, производить на свет ребенка
производить резкие короткие звуки, пикать, пищать
короткий высокочастотный сигнал; бип
название буквы P


найдено в "Новом большом англо-русском словаре под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна"


I {pıp} n (обыкн. the ~)

1. типун (болезнь птиц)

2. 1) шутл. хвороба

2) разг. плохое настроение; хандра

to have the ~ - хандрить

to give smb. the ~ - расстраивать, раздражать кого-л.; нагонять тоску на кого-л.

to get the ~ - раздражаться

his stupidity gives me the ~ - его тупость просто убивает меня

3. сл. сифилис

II {pıp} n

1. очко (в картах, домино)

~ cards - нефигурные карты

a ~ out - а) перебор (в очко); б) разг. навеселе, под мухой

2. разг. звёздочка (на погонах)

to be senior by one ~ - иметь на одну звёздочку больше, быть чином старше

3. отдельный сегмент (на кожуре ананаса)

4. бот. корнеклубень

5. сердцевина, пестик искусственного цветка

6. тех. точка; эхо, отражённый импульс (на экране)

II

1. {pıp} n

1. бот. семечко; зёрнышко; косточка (плодов)

~ fruits - бот. семечковые плоды

2. амер. разг. что-л. замечательное; «первый сорт»

it's a ~ - замечательная штука

she is a ~! - она такая красотка!, она девица что надо!

2. {pıp} a

отличный; замечательный; привлекательный

IV

1. {pıp} n

высокий короткий (звуковой) сигнал, «бип»

2. {pıp} v

1. пищать, чирикать

2. разбить свою скорлупу, вылупиться (из яйца)

the chick ~ped - цыплёнок вылупился из яйца

V {pıp} n радио проф.

название буквы P у связистов

~ emma - пополудни

VI {pıp} v разг.

1. 1) подстрелить, ранить; подбить

2) застрелить

2. 1) разбить, победить

to be ~ped on /at/ the post - спорт. потерпеть неудачу в последнюю минуту

2) провалить, заблокировать (на выборах)

3) провалить (на экзамене)

he was ~ped - его провалили

3. забраковать

I was ~ped for active service - меня признали негодным для действительной службы

VII {pıp} n

пик, импульс отметки (на ленте записи, экране и т. п.) {см. тж. ~2 6}



найдено в "Moby Thesaurus"
pip: translation

Synonyms and related words:
CRT spot, DM display, Doppler signal, Hershey bar, IF signal, IM display, RF echoes, Texas fever, abnormality, ace, acorn, acute disease, affection, affliction, ailment, allergic disease, allergy, anthrax, aphthous fever, atrophy, aviation badge, bacterial disease, badge, bar, beam, beat signal, beaut, berry, best, bighead, bird seed, birth defect, black quarter, blackleg, blackwater, blight, blind staggers, blips, bloody flux, bounces, broken wind, cackle, call, cardiovascular disease, carol, cash in, cattle plague, caw, charbon, chatter, check out, cheep, chevron, chicken, chirk, chirp, chirr, chirrup, chitter, chronic disease, chuck, circulatory disease, clack, cluck, cock-a-doodle-doo, complaint, complication, condition, congenital defect, conk, coo, corker, crackerjack, croak, cronk, crow, cuckoo, daisy, dandy, darb, defect, deficiency disease, deformity, degenerative disease, depart, die, dilly, disability, disease, disorder, display, distemper, double-dot display, down, dream, drop, drum, eagle, echo, echo signal, endemic, endemic disease, endocrine disease, epaulet, epidemic disease, flaxseed, foot-and-mouth disease, fruit, functional disease, fungus disease, gabble, gaggle, gapes, gastrointestinal disease, genetic disease, glanders, gobble, grain, guggle, handicap, hash mark, hayseed, heaves, hereditary disease, hog cholera, honey, honk, hoo, hoof-and-mouth disease, hoot, humdinger, hydrophobia, iatrogenic disease, illness, indisposition, infectious disease, infirmity, insignia of branch, kernel, kick in, kick off, killer-diller, knockout, linseed, liver rot, local oscillator signal, loco, loco disease, locoism, lollapaloosa, lulu, mad staggers, malady, malaise, malignant catarrh, malignant catarrhal fever, malignant pustule, mange, megrims, milzbrand, morbidity, morbus, muscular disease, neurological disease, nifty, nut, nutritional disease, oak leaf, occupational disease, organic disease, organization insignia, outdo, output signal, overseas bar, pandemic disease, parachute badge, paratuberculosis, pass away, patch, pathological condition, pathology, peach, peep, picture, pipe, pippin, pips, pit, plant disease, protozoan disease, pseudotuberculosis, psychosomatic disease, quack, quarter evil, rabies, radar signal, reading, reflection, respiratory disease, return, return signal, rinderpest, rockiness, roll, rot, scabies, scold, secondary disease, seed, seediness, service stripe, sheep rot, shoulder patch, shoulder sleeve insignia, sickishness, sickness, signal, signal display, signs, sing, splenic fever, spot, spread eagle, squawk, staggers, star, stone, stringhalt, stripe, submarine badge, sweetheart, swine dysentery, symptomatology, symptomology, symptoms, syndrome, target image, the nuts, the pip, trace, transmitter signal, trill, tweet, twit, twitter, urogenital disease, video signal, virus disease, warble, wasting disease, whistle, whiz, worm disease, worst


найдено в "Англо-русском словаре общей лексики"
I [ЈЎЈ] pip.wav сущ. 1) типун а) (птичья болезнь, проявляющаяся в появлении корки или твердого нароста на языке) б) (нарост, корка на языке птицы) 2) а) обык. шутл. легкое (физическое) расстройство, недомогание, хвороба Syn: ailment, sickness б) преим. брит. плохое настроение, некоторая раздраженность (тж. the pip) to have the pip — быть не в духе или не в своей тарелке He gets the pip on me. — Он на меня злится, потому что не в духе. His dullness's just giving me the pip. — Его тупость меня просто бесит. II [ЈЎЈ] pip.wav сущ. 1) очко, точка (на игральных костях, домино); значок, картинка масти (на игральных картах) pip card — нефигурная карта (карта достоинством от двойки до десятки) Syn: dot I 1., suit 1. 6) 2) диал. а) пятно, пятнышко (особ. пигментное - на коже и т. п.); горошек (на ткани в горошек) б) рябь, мухи (перед глазами) Syn: spot 1., speck I 1. 3) а) сад. цветочек, одно маленькое соцветие (из венчика) б) корневище ландыша в) пестик искусственного цветка 4) отдельный сегмент, ромбовидная чешуйка (кожуры ананаса) 5) брит., воен. а) звездочка или группа звездочек (на погонах) б) чин, ранг, звание прям. и перен. I shall soon be putting up another pip. — Скоро меня повысят на один ранг. he's senior by one pip — он на ранг старше 6) тех. а) луч, точка (на экране); пиковый импульс (изображенный на экране, ленте и т. п.) б) импульс напряжения Syn: spike, blip III [ЈЎЈ] pip.wav сущ. 1) уст.; сокр. от pippin пепин (сорт яблок) 2) косточка; зернышко, семечко (какого-л. мясистого или сочного плода типа апельсина, сливы, яблока) - pip fruits •• to squeeze (someone) until the pips squeak — выжать, выудить из кого-л. все (обык. до последней копейки) 3) амер., разг. нечто замечательное, выдающееся that's a pip — это круто; достойная вещь the girl's a pip — девка что надо IV [ЈЎЈ] pip.wav гл.; разг. 1) ранить (пулей), подстрелить, подбить; застрелить, убить to get pipped — получить пулю 2) а) победить; побить, разгромить (особ. в выражении to pip at the post) pip at the post — тж. перен. победить с минимальным перевесом; вырвать победу в последнюю минуту б) провалить(ся) (на экзамене, выборах и т. п.), забаллотировать(ся) Syn: reject, fail 2., blackball 3) разг. умереть, отдать концы V [ЈЎЈ] pip.wav 1. гл. 1) чирикать, пищать (о птенце) Syn: chirp, twitter, peep II 2. 2) а) разбивать скорлупу, вылупляться из яйца (о птенце) б) разг. рожать, производить на свет ребенка Syn: give birth 3) производить резкие короткие звуки, пикать, пищать (о телефоне, клаксоне и т. п.) the phone pips for another coin — телефон пищит, чтобы опустили еще монетку 2. сущ. короткий высокочастотный сигнал; бип (обык. переданный по линии) - pip-pip Syn: signal 1., beep VI [ЈЎЈ] pip.wav сущ. радио, сл., иногда разг. название буквы P (16-ой буквы английского алфавита) pip emma — пополудни (от P.M., p.m.)
найдено в "Crosswordopener"

• 'Great Expectations' character

• Great Expectations boy

• Great Expectations hero

• Great Expectations kid

• Great Expectations protagonist

• Pequod cabin boy

• Ace's decoration?

• An ace has one

• Any singer behind Gladys Knight

• Any singer with Gladys Knight

• Apple seed

• Apple seed, e.g.

• Backup singer for Gladys Knight

• Backup singer on Midnight Train to Georgia

• Beaut

• Boy in Dickens's Great Expectations

• Cabin boy in Moby-Dick

• Card spot

• Casino spot

• Citrus seed

• Citrus seed, e.g.

• Corker

• Dandy

• Deck symbol

• Dickens character

• Dickens hero

• Dickens kid

• Dickens protagonist

• Dickens's orphan in Great Expectations

• Dickensian hero

• Die dot

• Domino dot

• Domino's spot

• Doozie

• Dot

• Dot on a die

• Dot on a domino

• Fruit seed

• Gladys Knight backer

• Gladys Knight backup singer

• He backed Gladys Knight

• He brought Abel Magwitch a file

• He had great expectations

• Hero of Great Expectations

• Humdinger

• Indentation on a die

• Kind of squeak?

• Knight backer

• Lollapalooza

• Lulu

• Miss Havisham's victim

• Mr. Jaggers's ward, in Dickens

• Mrs. Joe's brother

• One behind Gladys Knight

• One of Gladys Knight's backup singers

• One of Gladys Knight's singers

• One of Knight's group

• One spot

• Orange seed

• Palindromic Dickens kid

• Pineapple segment

• Pineapple skin segment

• Playing card dot

• Playing-card spot

• Seed

• Small fruit seed

• Small seed

• Spot in a casino?

• Spot in a deck

• Spot in a poker game

• Spot in Vegas

• Spot on a card

• Spot on a playing card

• Squeak start

• Tree-to-be

• Young Dickens hero

• A mark on a playing card (shape depending on the suit)

• A minor nonspecific ailment

• A disease of poultry

• A radar echo displayed so as to show the position of a reflecting surface


T: 212