Значение слова "НЕ ШУТИ ОГНЕМ, ОБОЖЖЕШЬСЯ" найдено в 2 источниках

НЕ ШУТИ ОГНЕМ, ОБОЖЖЕШЬСЯ

найдено в "Толково-фразеологическом словаре Михельсона"
Не играй кошка углем, лапу обожжешь!
С огнем не шути, с водой не дружись, ветру не верь.
Ср. Конечно, тут опасности никакой нет и быть не может. Ведь я знаю, с кем дело имею. Но все-таки с огнем шутить не следует.
Тургенев. Дым. 13.
Ср. Хоть я и не пророк,
Но видя мотылька, что он вкруг свечки вьется,
Пророчество всегда мне удается:
Что крылышки сожжет мой мотылек.
Крылов. Плотичка.
Ср. Mannsbilder Junge oder Alt
In Wort und vercken euch enthalt
Wo stroh bey fewer nahend leit
Das wird brennend in kurzer zeit.
Hans Sachs. Ср. Freidank. 121, 3.
Ср. Il ne faut pas badiner avec le feu.
Ср. Ardet de facili stramen, cum jungitur igni.
См. солома с огнем не дружись.


найдено в "Толково-фразеологическом словаре Михельсона (ориг. орф.)"
Не шути огнемъ, обожжешься.
Не играй кошка углемъ, лапу обожжешь!
Съ огнемъ не шути, съ водой не дружись, вѣтру не вѣрь.
Ср. Конечно, тутъ опасности никакой нѣтъ и быть не можетъ. Вѣдь я знаю, съ кѣмъ дѣло имѣю. Но всетаки съ огнемъ шутить не слѣдуетъ.
Тургеневъ. Дымъ. 13.
Ср. Хоть я и не пророкъ,
Но видя мотылька, что онъ вкругъ свѣчки вьется,
Пророчество всегда мнѣ удается:
Что крылышки сожжетъ мой мотылекъ.
Крыловъ. Плотичка.
Ср. Mannsbilder Junge oder Alt
In Wort und vercken euch enthalt
Wo stroh bey fewer nahend leit
Das wird brennend in kurzer zeit.
Hans Sachs. Ср. Freidank. 121, 3.
Ср. Il ne faut pas badiner avec le feu.
Ср. Ardet de facili stramen, cum jungitur igni.
См. Солома с огнем не дружись.


T: 48