Значение слова "ЩЕРБА" найдено в 23 источниках

ЩЕРБА

найдено в "Новом толково-словообразовательном словаре русского языка"
щерба ж. местн. Рыбная похлебка, уха.



найдено в "Словаре синонимов"
щерба сущ., кол-во синонимов: 4 • похлебка (34) • уха (10) • щербина (21) • щербинка (22) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: уха, щербина, щербинка
найдено в "Истории психологии в лицах"
Лев Владимирович (1880— 1944) — российский филолог, лингвист, психолингвист. Основатель крупной лингвистической школы, один из основоположников теории фонем, методист рус. и иностр. языков. Профессор (с 1916). Д. чл. АН СССР (1943) и АПН РСФСР (1944). Окончил историко-фило-логич. фак-т Петербургского ун-та (1903) и И.А. Бодуэн де Куртенэ, под руководством которого Щ. занимался, оставляет его при кафедре сравнительной грамматики и санскрита. После сдачи магистерских экзаменов (1906) Щ. едет в командировку в Лейпциг, затем в Северную Италию, где самостоятельно изучает живые тосканские диалекты. В 1907—1908 гг. в Париже работает в лаборатории экспериментальной фонетики Ж. П. Русело, изучая фонетику ряда языков и экспериментальные методы исследования. Вернувшись в Петербург (1909) избирается приват-доцентом и начинает преподавательскую деятельность в Петербургском ун-те. В 1912 г. публикует и защищает магистерскую дис: Русские гласные в качественном и количественном отношении, где дал анализ понятия фонемы, предвосхитив разработку теории фонем в европейской лингвистике. В 1915 г. защищает докт. дис. — Восточнолужицкое наречие . В 1916 г. избирается профессором Петербургского ун-та (и находится в этой должности до эвакуации из Ленинграда в 1941 г.). В этот период участвует в работе других учебных и научных учреждений, где занимается организационной, педагогической и научной деятельностью. Начиная с 1920-х гг. Щ. — бессменный председатель Лингвистического общества (продолжения лингвистического отделения Неофилологического общества), в котором группирует вокруг себя лингвистов разных специальностей. С 1923 по 1928 г. под редакцией Щ. выходит четыре выпуска сб. Русская речь, монография Безграмотность и ее причины (Л., 1927). В 1924 г начинает плодотворную Деятельность в области теории составления словарей (Русско-французский словарь , 9 изд., М., 1969), которая завершается монографией Опыт общей теории лексикографии (1940). Еще одним важным направлением его научной деятельности стали труды по теории и методике преподавания иностранных языков. Щ. разработал принципы обучения иностранным языкам в ун-тах и лингвистических ин-тах, на курсах для взрослых, в средних общеобразовательных школах (Преподавание иностранных языков в школе. Общие вопросы методики, М.-Л., 1947). Отмечал невозможность создания универсальных методов обучения, стремился применять средства филологии для общего развития и воспитания учащихся. В 1943—1944 гг. преподавал в МГУ. В марте 1944 г. возглавил во вновь созданной АПН СССР историко-филологический отдел. Последним его начинанием была организованная Диалектологической комиссией АН СССР конференция по северорусским говорам в Вологде, где он был председателем и параллельно проводил для ее участников семинар по фонетике. В августе 1944 г. серьезно заболел, хотя первые месяцы еще продолжал работать. В декабре 1944 г. между двумя операциями в больнице написал большую статью: Очередные проблемы языковедения . В первой части он излагает свои взгляды на изучение языка животных, пишет о различии строя языков и обусловленности этого различия, о существующих морфологических классификациях языков, о двуязычии; о понятиях слова, синтагмы, предложения; об изучении языка жестов и речи афатиков, о проблеме понимания. Вторая часть содержит наблюдения и размышления над современным русским языком и его научной разработкой. Труды Щ. впоследствии стали основанием не только для филологических и педагогических исследований, но и для развития психологии речи, психолингвистики, психосемантики и др. направлений. СВ. Ильина, Л.А. Карпенко
найдено в "Словнику синонімів української мови"

ВІДВА́Р (рідина, у якій що-небудь варилось), НАВА́Р, ТРУ́НОК, ВИ́ВАР, ЩЕ́РБА заст. Дівчина випила приписану порцію відвару (І. Франко); В темнику стоїть дев'ятиденний навар із вовчого лика (М. Стельмах); (Маруся:) Бабусю, дайте мені привороту!.. (Баба:) ..Ось тобі дві пляшечки: в одній червоний трунок, у другій зелений (М. Старицький); Пила (Горпина) густий нудотний вивар з цибулячого лушпиння (З. Тулуб); (Галя:) Будеш обідати? (Влас:) А що ж там є? (Галя:) Щерба з галушок (М. Кропивницький).

Ю́ШКА (рідка страва, перев. м'ясний, рибний або грибний відвар з овочами, крупами тощо), СУП, ЗУ́ПА розм., ПОЛИ́ВКА діал.; ЮХА́ (УХА́) діал. (з риби); КУЛІ́Ш (густа з пшона); ЩЕ́РБА заст. (рідка); ПІ́ДЧАС (із буряків, бурячиння); КАНДЬО́Р розм. (рідка пшоняна або гречана каша). У казані над огнищем кипіла юшка з рибою (І. Багмут); Я разом з бійцями стояв у черзі до кухні, а потім їв разом із ними смачний суп із м'ясом (Л. Смілянський); Горохова зупа, поверх якої замість шкварок плавали покульчені черв'ячки, і смердюча конина зразу ж викликали в таборі обурення (М. Стельмах); Я тобі, Іванку, курку зарізала на поливку (М. Томчаній); Скінчиться кльов, І весь улов Спливе в юсі пахучій (В. Бичко); Її товариші-рибалки сиділи на березі довкола казана, ласуючи свіжою ранковою ухою (О. Гончар); Почала (Іваниха) розпалювати в печі та приставляти куліш (Леся Українка); (Галя:) Будеш обідати? (Влас:) А що ж там є? (Галя:) Щерба з галушок. Галушок було мало, ми всі поїли. Влить щерби? (М. Кропивницький); — Тут хоч кандьор варять із пшона, а не з проса (М. Стельмах).

ЩЕРБИ́НА (заглибина, виїмка на чому-небудь), ЗАЗУ́БЛИНА, ЗА́ЗУБЕНЬ, ВИЗУБЕНЬ, ЩЕ́РБА діал. Вдалині.. понуро чорніють щербини в останках тисячолітнього замку (О. Ільченко); Скельні стіни (мису Зюк у Криму) всі в зазублинах, порізані шпаринами (з газети); Ломачевський .. видрався по визубнях та зазубнях на круту скелю (І. Нечуй-Левицький); Визубень у ножі; Сокирою він висікав, де міг, більші щерби в скалі, щоби за них міг держатися (І. Франко).


найдено в "Словнику української мови у 20 томах"

ЩЕРБА́¹, и́, ж., заст.

Відвар із чого-небудь, рідкий суп.

[Галя:] Будеш обідати? [Влас:] А що ж там є? [Галя:] Щерба з галушок. Галушок було мало, ми всі поїли. Влить щерби? (М. Кропивницький);

Доводилось вам коли-небудь польову кашу їсти? Щерба одна, засипана злегка пшоном та задобрена шматочком сала з цибулею – от і все (Панас Мирний);

// Юшка з риби.

Весело снідать посідали, Мочили сухарі в воді, Поки Онисько-кашовар Щербу притирив ваганами, Варену густо з сазанами (М. Макаровський);

Саламаха й тетеря були постійною їжею козаків, тільки по неділях та на свята кухар варив щербу із свіжої риби (П. Панч).

ЩЕРБА́², и́, ж., діал.

Щербина.

Сокирою він висікав, де міг, більші щерби в скалі, щоби за них міг держатися (І. Франко);

На нього глянула з-поміж виноградників якась порожнява, якась щерба, що робила враження вибитого зуба (М. Коцюбинський).


найдено в "Этимологическом словаре русского языка"
щерба
I щерба́
I, щерби́на, щерба́тый (откуда фам. Щерба́тый, Щерба́тов), щерба́к "человек с выщербленными зубами", уще́рб, укр. щерби́на "трещина, изъян", щерба́нь, род. п.-ня "посуда с надбитым краем", блр. щерба́ "трещина", др.-русск. щьрбъ "ущербный, с изъяном", болг. щърб, щръб "зазубрина, черепок", щръ́бла ж. "щербатая женщина", щъ́рбел "зазубрина, щербина в зубах", щърба́т "с зазубринами, щербатый", сербохорв. Штр̏бина – название горы, словен. ščȓb "зазубренный", ščŕbа "зазубрина, щербина в зубах", чеш. štěrbа "зазубрина, царапина", слвц. štrbavý "покрытый трещинами", štrbinа "трещина", польск. szczerb м., szczerba ж. "зазубрина", в.-луж. šćerba "зазубрина, дыра", н.-луж. šćerb м., šćerba ж. – то же.
Праслав. *ščьrba родственно лтш. šk̨ir̃bа "трещина, щель", šk̨ęrbala "осколок", skar̂ba – то же, skaȓbs "острый, грубый", лит. skir̃bti "делаться кислым", д.-в.-н. scirbi ср. р., поздне-ср.-в.-н. schërbe "черепок", греч. σκαρφᾶσθαι ̇ σκεδάννυσθαι (Гесихий), Σκάρφη – местн. н. близ Фермопил; см. М. – Э. 3, 872 и сл.; 4, 28, 43; Эндзелин, СБЭ 198; Буга, РФВ 75, 149; Траутман, ВSW 266; Перссон 862; Гофман, Маkеdоnеn 28. См. хоро́брый.
II щерба́
II "всякая мелкая рыба; рыбья уха", арханг. (Подв.), "горячая похлебка, навар; уха из мелкой нечищенной рыбы", с.-в.-р., вост.-русск., воронежск., тамб. (Даль), шерба́, перм., щурба́, самарск. (Даль), щебра́, костром. Заимств. из тюрк., ср. тур., крым.-тат. čorba "похлебка, навар", уйг. čоbrа, тат. šurра, чув. šürbε "похлебка", чагат., узб. šorba (Радлов 3, 2021 и сл.; 2031; 4, 1030, 1101; Паасонен, CsSz. 154; Вамбери, Uig. Spr. 252); см. Мi. ЕW 37; ТЕl. I, 279; Nachtr. I, 25; Корш, AfslPh 9, 496; Бернекер I, 159 и сл.; Локоч 35; Крелиц 15; Горяев, ЭС 430. См. щедра́.



найдено в "Этимологическом русскоязычном словаре Фасмера"
I щербаI, щербина, щербатый (откуда фам. Щербатый, Щербатов), щербак "человек с выщербленными зубами", ущерб, укр. щербина "трещина, изъян", щербань, род. п.-ня "посуда с надбитым краем", блр. щерба "трещина", др.-русск. щьрбъ "ущербный, с изъяном", болг. щърб, щръб "зазубрина, черепок", щръбла ж. "щербатая женщина", щърбел "зазубрина, щербина в зубах", щърбат "с зазубринами, щербатый", сербохорв. Штрбина – название горы, словен. scrb "зазубренный", scrbа "зазубрина, щербина в зубах", чеш. sterbа "зазубрина, царапина", слвц. strbavy "покрытый трещинами", strbinа "трещина", польск. szczerb м., szczerba ж. "зазубрина", в.-луж. scerba "зазубрина, дыра", н.-луж. scerb м., scerba ж. – то же.Праслав. *scьrba родственно лтш. skirbа "трещина, щель", skerbala "осколок", skarba – то же, skarbs "острый, грубый", лит. skirbti "делаться кислым", д.-в.-н. scirbi ср. р., поздне-ср.-в.-н. scherbe "черепок", греч. (Гесихий), – местн. н. близ Фермопил; см. М. – Э. 3, 872 и сл.; 4, 28, 43; Эндзелин, СБЭ 198; Буга, РФВ 75, 149; Траутман, ВSW 266; Перссон 862; Гофман, Маkеdоnеn 28. См. хоробрый.II щербаII "всякая мелкая рыба; рыбья уха", арханг. (Подв.), "горячая похлебка, навар; уха из мелкой нечищенной рыбы", с.-в.-р., вост.-русск., воронежск., тамб. (Даль), шерба, перм., щурба, самарск. (Даль), щебра, костром. Заимств. из тюрк., ср. тур., крым.-тат. corba "похлебка, навар", уйг. cоbrа, тат. surра, чув. surb "похлебка", чагат., узб. sorba (Радлов 3, 2021 и сл.; 2031; 4, 1030, 1101; Паасонен, CsSz. 154; Вамбери, Uig. Spr. 252); см. Мi. ЕW 37; ТЕl. I, 279; Nachtr. I, 25; Корш, AfslPh 9, 496; Бернекер I, 159 и сл.; Локоч 35; Крелиц 15; Горяев, ЭС 430. См. щедра.
найдено в "Толковом словаре живого великорусского языка"
ЩЕРБА, щербина ж. (ущерб; немецк. Scherbe) выщербинка, щедра, щедрина, выбоина; трещина, изянец; зазубринка, царапина, засечка, знак от какой-либо порчи. Щербина в ноже, в тарелке, в столе. Щербина на теле, на лице, рубчик лункою, от болячки, от оспы: щедрина, оспина. Зуб со щербиною, с изъяном. Щерба во рту, смол. гнездо или проем, на месте выпавшего зуба. Щерба, в ценном камешке, изъян наружный; а дресва, изъян внутри, трещинка, плена. Отсель прозвания: Щербина, Щербинин. Щератый, выщербленный, со щербою, или со щербинами. Отбери щербатые тарелки. Щербатое лицо, рябое, щедровитое, южн. дзюба. И наша денежка не щербата. Грози богатому: даст денежку щербатую! | Смол. тамб. вор. у кого недостает зуба, или зубов, особ. передних. Отсюда прозванья: Щербатов, Щербак и пр. Щербатые звери, беззубые, муравьятник и пр. -тость ж. качество и состоянье щербатого. Щербоватый, щербиноватый, рябоватый, щедровитенький. -тость, состояние по прил. Щербить что, изъянить, делать в чем щербины. Не щерби ножа, не дури! Комья и камешки в извести щербят штукатурку. Щербленая посуда, с изъянцами, местами отбитая по краишкам. Выщербил косу о камень. | Ниж. жилить, присваивать себе всеми неправдами чужое, щечиться, поживляться чем. Щербак или щербина м. неправедный стяжатель или наживатель, хапун, особ. кто, придираясь к чему, недоплачивает, щербит чужую долю в свою пользу. | Щербак, щербатый парень, без одного или нескольких зубов. | Щербак, костр. одноконный извозчик. | Растен, цикорий. Щербиться, страдат. возвр. по смыслу. Расхожая посуда щербится, не убережешь. Щербленье ср. действ. по глаг. Щербачить новг. задориться и браниться. Он дюже лих щербачить.



найдено в "Словаре фамилий"
ЩЕРБАК ЩЕРБАКОВ ЩЕРБАТ ЩЕРБАТОВ ЩЕРБАТЫЙ ЩЕРБАТЫХ ЩЕРБАЧЕВ ЩЕРБИНА ЩЕРБИНИН ЩЕРБИНЦЕВ ЩЕРБА ЩЕРБИН

Щербак, щербатый, щербач - человек, лишенный одного или нескольких передних зубов. В "Войне и мире" Л. Толстого описан партизан Тихон Щербатый, прозванный так не зря: улыбка его открыла недостаток зуба. (Ф)
Щербаков Основа фамилии - нарицательное щербак - "ущербный", с лицом, изрытым следами оспы, или без зуба и т.п. Но в Сл. Даля приведены, кроме того, и другие значения слова щербак - "стяжатель, хапуга"; "одноконный извозчик" (костром.). Фамилия существует и в форме Щербак. Щербатов Отчество от именования щербатый, т.е. с каким-либо физическим недостатком (см. Щербаков). В XVI в. Щербатый - составная часть имен многих князей (Андрей Щербатый, Федор Щербатый, Василиса Щербатая и др.). Характерно, что фамилия чаще встречается к западу от Москвы или севернее ее. Щербинин Значение основы то же, что и у фамилии Щербаков. (Н)
Щербинцев - от географического названия, Щербачев от щербач - задира, грубиян..(Э)
Веселовский в "Ономастиконе" приводит еще объяснение:щербатый - задорный, капризный.
(Источник: «Словарь русских фамилий». («Ономастикон»))

Синонимы:
уха, щербина, щербинка



T: 32