Значение слова "DIM" найдено в 48 источниках

DIM

найдено в "Англо-русском большом универсальном переводческом словаре"
[dɪm]
темнота, сумерки
слабость зрения
ближний свет
тусклый, неяркий; слабый
неясный, неотчетливый, смутный
неясный, непонятный
матовый, неяркий
слабый
плохо соображающий, недалекий
унылый, ничем не выделяющийся, непримечательный
скептический, пессимистический
неясный, слабый
тускнеть, терять яркость
затемнять, затуманивать; притуплять


найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
1. [dım] n
1. темнота, сумерки

to sit in the dim - сидеть в темноте, сумерничать

2. авт. ближний свет фар
2. [dım] a
1. 1) тусклый; неяркий, слабый (о свете)

dim candle - свеча, горящая слабым светом

dim bulb - тусклая лампочка

the dim ball of the sun - тусклый диск солнца

the reading-lamp was so dim that you could hardly read - свет (от) настольной лампы был так слаб, что почти нельзя было читать

2) плохо освещённый

dim room - неосвещённая /полутёмная/ комната

2. 1) неясный, смутный, туманный; трудноразличимый

the dim outline of buildings - неясные очертания зданий

to grow dim - исчезать /таять/ вдали

a dim island in an infinite dark sea - едва различимый остров в безграничном мраке моря

her eyes wandered over the dim landscape - её взор блуждал по погружённому в полутьму ландшафту

her eyes were dim with tears - слёзы затуманили её взор

2) туманный, с неясными перспективами

the outlook is pretty dim - рассчитывать /надеяться/ особенно не на что

3) слабый (зрении)

dim eyes - плохое зрение

4) слабый, приглушённый (о звуке)

the dim roar of a great city - неясный /приглушённый/ гул огромного города

3.матовый; мутный, тусклый
4. 1) смутный, неясный

dim idea - неясная мысль

dim remembrance - смутное воспоминание

his fears have grown dim - его страхи рассеялись

2) слабо разбирающийся
5. 1) разг. бесцветный, серый, скучный

a dim sort of joke - пресная /глупая/ шутка

2) разг. тупой, глупый

don't be so dim! - ≅ нельзя ли придумать что-нибудь поумнее?

he's pretty dim on - изрядный тупица

from the dim and distant past - с незапамятных времён

to take a dim view of smth. - не ждать ничего хорошего от чего-л., недоверчиво относиться к чему-либо

3. [dım] v
1. 1) делать тусклым, затуманивать; лишать яркости

to dim a mirror - затуманить зеркало

her eyes were dimmed with tears - слёзы затуманили её глаза /взор/

2) тускнеть, затуманиваться; терять яркость; затягиваться дымкой

the lights dimmed perceptibly - яркость освещения заметно упала

2. 1) затенять

the light of a candle is dimmed by that of the sun - при ярком солнце пламя свечи почти незаметно

2) ослаблять, притуплять

to dim feelings - притуплять чувства

3) ослабляться, притупляться
3. авт. переходить на «ближний свет» (тж. to dim the lights)


найдено в "Новом большом англо-русском словаре под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна"


1. {dım} n

1. темнота, сумерки

to sit in the ~ - сидеть в темноте, сумерничать

2. авт. ближний свет фар

2. {dım} a

1. 1) тусклый; неяркий, слабый (о свете)

~ candle - свеча, горящая слабым светом

~ bulb - тусклая лампочка

the ~ ball of the sun - тусклый диск солнца

the reading-lamp was so ~ that you could hardly read - свет (от) настольной лампы был так слаб, что почти нельзя было читать

2) плохо освещённый

~ room - неосвещённая /полутёмная/ комната

2. 1) неясный, смутный, туманный; трудноразличимый

the ~ outline of buildings - неясные очертания зданий

to grow ~ - исчезать /таять/ вдали

a ~ island in an infinite dark sea - едва различимый остров в безграничном мраке моря

her eyes wandered over the ~ landscape - её взор блуждал по погружённому в полутьму ландшафту

her eyes were ~ with tears - слёзы затуманили её взор

2) туманный, с неясными перспективами

the outlook is pretty ~ - рассчитывать /надеяться/ особенно не на что

3) слабый (зрении)

~ eyes - плохое зрение

4) слабый, приглушённый (о звуке)

the ~ roar of a great city - неясный /приглушённый/ гул огромного города

3. матовый; мутный, тусклый

4. 1) смутный, неясный

~ idea - неясная мысль

~ remembrance - смутное воспоминание

his fears have grown ~ - его страхи рассеялись

2) слабо разбирающийся

5. 1) разг. бесцветный, серый, скучный

a ~ sort of joke - пресная /глупая/ шутка

2) разг. тупой, глупый

don't be so ~! - ≅ нельзя ли придумать что-нибудь поумнее?

he's pretty ~ on - изрядный тупица

from the ~ and distant past - с незапамятных времён

to take a ~ view of smth. - не ждать ничего хорошего от чего-л., недоверчиво относиться к чему-либо

3. {dım} v

1. 1) делать тусклым, затуманивать; лишать яркости

to ~ a mirror - затуманить зеркало

her eyes were ~med with tears - слёзы затуманили её глаза /взор/

2) тускнеть, затуманиваться; терять яркость; затягиваться дымкой

the lights ~med perceptibly - яркость освещения заметно упала

2. 1) затенять

the light of a candle is ~med by that of the sun - при ярком солнце пламя свечи почти незаметно

2) ослаблять, притуплять

to ~ feelings - притуплять чувства

3) ослабляться, притупляться

3. авт. переходить на «ближний свет» (тж. to ~ the lights)



найдено в "Crosswordopener"

• ___ bulb (dope)

• ___ sum (goodies in a Chinese restaurant)

• ___ sum: Chinese food tidbits

• 1995 Soul Asylum album Let Your ___ Light Shine

• A bit slow

• A bit thick

• About to go out, as a light bulb

• At wit s beginning

• Barely lit

• Barely remembered

• Barely shining

• Becloud

• Bleak

• Bubbleheaded

• Crepuscular

• Dark

• Dull

• Dumb as a post

• Empty-headed

• Fade

• Faint

• Feebleminded

• Half-witted

• Hard to discern

• Hard to make out

• Hard to read by, as light

• Hard to read in

• Hardly promising

• Hazy

• Headlight setting

• How is the gold become ___!... (La 4:1)

• Ill-defined

• Ill-lit

• Indefinite

• Indistinct

• Just a bit lit

• Kind of view

• Kind of view taken, at times

• Kind of wit or view

• Lacking brightness

• Lacking light

• Lacking luster

• Lightly lighted

• Lights during Barry White listening session

• Like 10-watt bulbs

• Like a low-watt bulb

• Like a night light

• Like lovers' lights

• Like night-lights

• Like romantic lighting

• Like romantic lights

• Like some nightclubs

• Lit just a bit

• Low-beam

• Low-I.Q.

• Lower (the lights)

• Lower the beam

• Lower, as headlights

• Lower, as lights

• Lower, as the lights

• Lower, in a way

• Lusterless

• Make darker

• Make less bright

• Misty

• Moronic

• Murky

• Nebulous

• No rocket scientist

• None too smart

• Not bright

• Not brilliant

• Not clear

• Not quite Mensa material

• Not real smart

• Not smart

• Not so bright

• Not so clear

• Not so smart

• Not the sharpest knife in the drawer

• Not too brainy

• Not too intelligent

• Not too quick on the uptake

• Not too sharp

• Not very bright

• Not very bright, really

• Not very likely

• Not well lighted

• Not well lit

• Not well-defined

• Obscure

• Obtuse

• Of low wattage

• On the dark side

• Opacate

• Pessimistic

• Poorly lit

• Poorly viewed

• Rather lackluster

• Rather stupid

• Shadowy

• Slow on the uptake

• Slow-witted

• Slow-witted Dada song?

• Soften, as lighting

• Somewhat dark

• Soul Asylum Let Your ___ Light Shine

• Stupid

• Switch to low beam

• That when Isaac was old, and his eyes were ___ (Ge 27:1)

• Turn down

• Turn down the lights

• Turn down the wattage

• Turn down, as lights

• Turn down, in a way

• Turn lower

• Uncertain

• Unclear

• Unfavorable

• Unlikely to happen

• Unpromising, as a chance

• Use a rheostat

• Vague


T: 229