euch: übersetzung
euch [ɔy̮ç] Personalpronomen; Dativ und
Akk. von »ihr«>:
a) das glaube ich euch nicht; ich habe euch gesehen.
b) <reflexivisch> macht euch keine Sorgen!; ihr irrt euch.
c) <reziprok> ihr müsst euch [gegenseitig] vertrauen; ihr belügt euch [gegenseitig].
* * *
euch 〈Dat.u. Akk. des Personalpron. „ihr“; Pl.〉 ich will es \euch sagen; ich habe \euch gern; ich grüße \euch alle herzlich; 〈in Briefen〉 euch/Euch [<ahd. Akk. iuwih, Dat. iu, engl. you, got. izwis <germ. *iz-wis <idg. *eswes; zum Pron. idg. *e]
* * *
euch <Dativ u. Akk. Pl.> [mhd. iu, iuch, ahd. iu, iuwih]:
1. Dativ u. Akk. von ↑ 2ihr.
2. Reflexivpron. der 2. Pers. Pl., Dativ u. Akk.:
ihr irrt e. (Akk.);
macht e. (Dativ) keine Sorgen!;
(Höflichkeitsform, Sg. u. Pl., veraltet:) Gevatter, freut Ihr Euch (Akk.)?
3. einander:
ihr helft e. [gegenseitig].
* * *
euch [mhd. iu, iuch, ahd. iu, iuwih] <Dativ u. Akk. Pl.>: 1. Personalpron.: 2↑ihr. 2. Reflexivpron. (bezieht sich auf mit „ihr“ [bzw. „Ihr“] angeredete Personen zurück): ihr irrt e. (Akk.); macht e. und die Kinder fertig!; macht e. (Dativ) und eurem Vater keine Sorgen!; (Höflichkeitsform, Sg. u. Pl., veraltet:) Gevatter, freut Ihr Euch (Akk.)?. 3. einander: ihr helft e. [gegenseitig].