Значение слова "ЗАРАЗ" найдено в 71 источнике

ЗАРАЗ

найдено в "Новом толково-словообразовательном словаре русского языка"
зараз I нареч. местн. см. зараз. II нареч. разг. Сразу, за один прием.



найдено в "Русско-английском словаре"
зараз
нареч. разг.
at once; (за один присест) at a sitting; (одним ударом) at one fell swoop; at one blow




найдено в "Словаре синонимов"
зараз См. одновременно, сразу... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999. зараз одновременно, сразу; разом, с налету, единовременно, с ходу, враз, одним духом, единым махом, в один присест, единым духом, за один присест, духом, залпом, с налета, в один прием, не переводя дыхания, не переводя духу, одним заходом, за один прием, одним пыхом, одним махом Словарь русских синонимов. зараз см. сразу 1 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011. зараз неизм. • сразу • разом • залпом • одним духом • одним махом • в один присест Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 — Информатик.2012. зараз нареч, кол-во синонимов: 34 • в один прием (31) • в один присест (20) • в один раз (6) • вместе (76) • вмиг (49) • враз (49) • гуртом (31) • дружно (34) • духом (17) • единовременно (23) • единым духом (48) • единым махом (18) • за один прием (27) • за один присест (16) • за один раз (13) • залпом (16) • мигом (68) • не переводя духу (15) • не переводя дыхания (15) • одним духом (60) • одним заходом (20) • одним махом (19) • одним приемом (17) • одним пыхом (50) • одним разом (20) • одновременно (36) • разом (85) • с налета (33) • с налету (22) • с ходу (23) • сейчас (81) • сию минуту (28) • сразу (132) • тотчас (68) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: в один прием, в один присест, в один раз, вместе, вмиг, враз, гуртом, дружно, духом, единовременно, единым духом, единым махом, за один прием, за один присест, за один раз, залпом, мигом, не переводя духу, не переводя дыхания, одним духом, одним заходом, одним махом, одним приемом, одним пыхом, одним разом, одновременно, разом, с налета, с налету, с ходу, сейчас, сию минуту, сразу, тотчас
найдено в "Словнику синонімів української мови"

ВІДРА́ЗУ (у той же час, дуже швидко після чогось), ЗРА́ЗУ (ІЗРА́ЗУ), ЗА́РАЗ, ЗА́РАЗ ЖЕ, МОМЕНТА́ЛЬНО, НЕГА́ЙНО, ПРОЖО́ГОМ (ПРОЖО́ГА рідше), ПРЯ́МО, НАРА́З, В ОДИ́Н РАЗ, ТУТ ЖЕ, ПРИТЬМО́М (ПРИТЬМА́) розм. Залишившись із Тимком наодинці, дівчина відразу перемінилася: із балакучої та веселої зробилася мовчазна і насторожена (Григорій Тютюнник); Задзеленчав дзвінок, шкільне подвір'я одразу спорожніло (О. Гончар); Вони обнялися, тітка Меланка з мамою, почоломкались, а потім зразу ж і заплакали (Є. Гуцало); Іноді шум цей немовби притихав, але ж ізразу відновлювався з новою силою (П. Тичина); Як тільки смеркне, то де тільки ходить товаряка коло лісу, зараз з чагарника десь візьметься вовк та й душить худобу (І. Нечуй-Левицький); Моментально я спинився на кілька метрів позаду шаланди, що пішла як скажена від попутного вітру (Ю. Яновський); Прийшли, взяли сіромаху Та й повезли з дому Пройдисвіта, волоцюгу ... Прямо до прийому (Т. Шевченко); Кров шугнула до голови й нараз відхлинула (В. Козаченко); — Хіба в земстві не ті люди, що й були? .. Хіба вони в один раз перемінилися (Панас Мирний); Промінь надії раптом засвітився в полковничих очах, але тут же згас (О. Довженко); Вони не бачили того, що трапилося на льоду. Почувся тріск, зойк. Притьмом обернулись (Ю. Збанацький).

ВІДРА́ЗУ (з самого початку, з першого разу; на перших порах), ЗРА́ЗУ (ІЗРА́ЗУ), СПОЧА́ТКУ, СПЕ́РШУ, СПЕРШ, СПЕ́РШЕ діал., ЗА́РАЗ розм. Галина відразу пізнає запале, гостроносе, в хворобливих рум'янцях обличчя Григорія (М. Стельмах); Роман зразу пристав душею до тих книжок, любив їх читати (І. Нечуй-Левицький); Та буде сором, пане-брате, Коли б ти Солов'я ізразу не пізнав (Є. Гребінка); Треба було бачити, як молодо брався він спочатку за роботу (Г. Хоткевич); Славгородці навіть не впізнавали спершу самі себе, немов всі переродились (С. Васильченко); Злодій злодія зараз пізнає (прислів'я).

НЕЗАБА́РОМ (через деякий час), НЕВДО́ВЗІ, СКО́РО, ЗА́РАЗ підсил., НЕБА́ВОМ розм.; ОСЬ підсил. розм., ОСЬ-О́СЬ підсил. розм., ОТ-О́Т підсил. розм. (через короткий час). Маруся побігла на місто і незабаром вернулась з провізією (І. Нечуй-Левицький); Невдовзі осінь, а там і зима і сніг (О. Гуреїв); Скоро прийде весна (В. Сосюра); Тимко схопився і побіг уперед і скоро змішався із тими, що бігли з горбів (Григорій Тютюнник); І здається: зараз гість прибуде Із далеких та ясних країв (М. Рильський); Вже підростуть небавом діти (М. Рильський); Вона все дожидала господині, що ось же над'їде і візьме її з собою (Панас Мирний); Ось-ось земля покличе сівачів у поле (О. Гончар); Вітер віяв легенький, і здавалося, що він от-от вщухне (М. Трублаїні).

СЬОГО́ДНІ (про день), НИ́НІ, НИ́НЬКИ розм., ЗА́РАЗ.

ТЕПЕ́Р (у даний час, у момент висловлювання; у сучасний мовцеві період), ЗА́РАЗ, ОТЕПЕ́Р підсил. розм., ТЕПЕ́РА розм., ТЕПЕ́РЕЧКИ (ТЕПЕ́РЕНЬКИ) розм., ОТЕПЕ́РЕЧКИ (ОТЕПЕ́РЕНЬКИ) підсил. розм., ОТТЕПЕ́Р заст., ОТТЕПЕ́РЕЧКИ заст., ТЕПЕ́РКИ (ТЕПЕ́РКА) діал., НАТЕПЕ́Р діал.; СЬОГО́ДНІ, НИ́НІ, НИ́НЬКИ розм. (у наш час, у сучасний період). (Люцій:) Я вірю, що як не тепер, то згодом, а правда виявиться всім їм навіч (Леся Українка); Ми в човні з тобою знову на Дніпрі. І тече ласкава мрійна хвиль габа, ой, колись кривава, зараз — голуба (В. Сосюра); — Отепер, — сказав Ковальчук, — ти ще дужче на батька схожий... (С. Журахович); А на сон теперечки завжди тягне. Бо недоїдаєш (В. Дрозд); — Що ж тепереньки робити? — мов не чув, питає голова в писаря (Панас Мирний); — Заживу. Отеперечки заживу, — гомонів він сам до себе (Григорій Тютюнник); — Оттепер буде чим токову куряву 'бмітати (Ганна Барвінок); — Сніг з градом випав та ще й чималий. Оттеперечки поїдемо на влови на санках! (І. Нечуй-Левицький); Літа мої проминули, Як дощова хмара, А теперки надо мною Якась Божа кара (пісня); — Ну, теперка пиши пропало (М. Олійник); — Ну, досить натепер того ходу, — сказала пані, — буде ще час і по обіді (І. Франко); Деякі з них (народів) ще за нашої пам'яті не мали навіть свого письма — сьогодні вони творять свою літературу, свою культуру (М. Рильський); — Хто ж це, діду, ниньки розучується жати? — Та хоча б і я, — зажурився старий (М. Стельмах).


найдено в "Малом академическом словаре"
1) за́раз
и ЗАРА́З1, нареч. обл.
Тотчас же, сию минуту.
— Бернов! самовар, что же, будет когда? — Зараз. Л. Толстой, Воскресение.
— Скоро, что ль? — Зараз, — откликнулся из амбара Петро. Шолохов, Тихий Дон.
2) зара́з
нареч. разг.
За один прием, сразу.
Любовь Бэлы была для Печорина полным бокалом сладкого напитка, который он выпил зараз, не оставив в нем ни капли. Белинский, Герой нашего времени. Соч. М. Лермонтова.
Еще под Якутском один ямщик предложил мне «проехать зараз, вместо двадцати, сорок пять верст». И. Гончаров, Фрегат «Паллада».
Учинил себе пирушку, Съел зараз бараний бок. Твардовский, Рассказ старика.

Синонимы:
в один прием, в один присест, в один раз, вместе, вмиг, враз, гуртом, дружно, духом, единовременно, единым духом, единым махом, за один прием, за один присест, за один раз, залпом, мигом, не переводя духу, не переводя дыхания, одним духом, одним заходом, одним махом, одним приемом, одним пыхом, одним разом, одновременно, разом, с налета, с налету, с ходу, сейчас, сию минуту, сразу, тотчас



найдено в "Словаре русского языка XVIII в"

ЗА́РАЗ (также раздельно), нареч.Прост.1.Тотчас, немедленно.[Арликин:] Подай как ты мне воды! Принеси ка мне сюды! Вот я зарас заварю И пиво себе сварю. Интерм. 30. Я зараз покинул замок .., которои мнѣ показался очюнь невесел без Аминты. ЕОЛ 75. [Милена:] Гдѣ сестрицу мнѣ искать? [Лесник:] Поцѣлуй меня хоть раз, .. Всіˆо скажу тебѣ за раз. Нклв Розана 62.

2.Сразу, в один прием.Солдаты не должны долгое время за раз работать, ни употребляемы быть на сидячия работы. Дом. леч. I 168.

Удар. зара́з (см. цит.).


найдено в "Толковом словаре украинского языка"
I з`араз

присл.

1) також з част. же, таки.В той самий момент; негайно. || Найближчим часом, дуже скоро.

2) У цей час, тепер. || Тільки що (про подію, що відбулась недавно).

3) розм. З першого погляду, моментально, відразу. || Не гаючи часу, зразу ж.

4) розм. Зразу після чого-небудь.

5) також із част. же, таки, розм. Близько біля чого-небудь, поряд із чимось.

II зар`аз

присл., розм.

За один раз, зразу, одночасно.



найдено в "Українсько-англійському словнику"

I з`араз

1) (скоро) just now, just a moment, right now, in an instant, this minute; (негайно) at once, immediately

зробіть це зараз — do it at once (immediately)

цього можна зараз не робити — that can stand over

я зараз прийду — I'll be here in a second

2) (тепер) now, at present, at the present time, presently

II зар`азрозм.

(за один раз) at once; at one stroke, at one sitting


найдено в "Русском словесном ударении"
1. за́раз, нареч. (укр., белорус.сейчас)2. зара́з, нареч. (сразу, одновременно)
Синонимы:
в один прием, в один присест, в один раз, вместе, вмиг, враз, гуртом, дружно, духом, единовременно, единым духом, единым махом, за один прием, за один присест, за один раз, залпом, мигом, не переводя духу, не переводя дыхания, одним духом, одним заходом, одним махом, одним приемом, одним пыхом, одним разом, одновременно, разом, с налета, с налету, с ходу, сейчас, сию минуту, сразу, тотчас



найдено в "Русско-португальском словаре"
нрч рзг
de vez

Синонимы:
в один прием, в один присест, в один раз, вместе, вмиг, враз, гуртом, дружно, духом, единовременно, единым духом, единым махом, за один прием, за один присест, за один раз, залпом, мигом, не переводя духу, не переводя дыхания, одним духом, одним заходом, одним махом, одним приемом, одним пыхом, одним разом, одновременно, разом, с налета, с налету, с ходу, сейчас, сию минуту, сразу, тотчас



найдено в "Великому тлумачному словнику (ВТС) сучасної української мови "
I з`аразприсл.
1》 також з част. же, таки.В той самий момент; негайно.
|| Найближчим часом, дуже скоро.
2》 У цей час, тепер.
|| Тільки що (про подію, що відбулась недавно).
3》 розм. З першого погляду, моментально, відразу.
|| Не гаючи часу, зразу ж.
4》 розм. Зразу після чого-небудь.
5》 також із част. же, таки, розм. Близько біля чого-небудь, поряд із чимось.
II зар`аз
присл. , розм.
За один раз, зразу, одночасно.

найдено в "Полном фонетическом разборе слов"

1) Орфографическая запись слова: зараз
2) Ударение в слове: зар`аз
3) Деление слова на слоги (перенос слова): зараз
4) Фонетическая транскрипция слова зараз : [зр`ас]
5) Характеристика всех звуков:
з [з] - согласный, твердый, звонкий, парный
а а - гласный, безударный
р [р] - согласный, твердый, звонкий, непарный, сонорный
а [`а] - гласный, ударный
з [с] - согласный, твердый, глухой, парный
5 букв, 3 звук
найдено в "Русском орфографическом словаре"
зар'аз, нареч.

Синонимы:
в один прием, в один присест, в один раз, вместе, вмиг, враз, гуртом, дружно, духом, единовременно, единым духом, единым махом, за один прием, за один присест, за один раз, залпом, мигом, не переводя духу, не переводя дыхания, одним духом, одним заходом, одним махом, одним приемом, одним пыхом, одним разом, одновременно, разом, с налета, с налету, с ходу, сейчас, сию минуту, сразу, тотчас



найдено в "Большом французско-русском и русско-французском словаре"
разг.
à la fois, simultanément

Синонимы:
в один прием, в один присест, в один раз, вместе, вмиг, враз, гуртом, дружно, духом, единовременно, единым духом, единым махом, за один прием, за один присест, за один раз, залпом, мигом, не переводя духу, не переводя дыхания, одним духом, одним заходом, одним махом, одним приемом, одним пыхом, одним разом, одновременно, разом, с налета, с налету, с ходу, сейчас, сию минуту, сразу, тотчас



T: 35