Значение слова ""ЛЕЙЛИ И МЕДЖНУН"" найдено в 3 источниках

"ЛЕЙЛИ И МЕДЖНУН"

найдено в "Литературной энциклопедии"
литературно-фольклорный памятник народов Востока и Азии. Впервые был оформлен в поэму персидским поэтом Низами Гянджеви в 1188 г. После Низами такие же поэмы создавали другие поэты – Амир Хосров Дехлеви и Абдуррахман Джами – на персидском, Физули – на азербайджанском, Нурмухаммед-Гариб Андалиб – на туркменском языке. У многих народов «Лейли и Меджнун» приняла форму дастана – поэмы, где стихи перемежаются с прозой. Основное содержание «Лейли и Меджнун» – трагическая любовь юноши-поэта по прозвищу Меджнун (одержимый), предположительно жившего в 7 – нач. 8 в. Первоначально в арабских источниках лейтмотивом был поэтический талант Меджнуна; на персоязычной и тюркоязычной почве главным содержанием поэмы стала его любовь к Лейли.

Литература и язык. Современная иллюстрированная энциклопедия. — М.: Росмэн.2006.



найдено в "Энциклопедическом словаре естествознания"
"ЛЕЙЛИ И МЕДЖНУН" , литературный памятник средневековой литературы народов Азии, в основе которого лежат древнеарабские легенды о трагической любви юноши-поэта. Первая литературная обработка - поэма "Лейли и Меджнун" (1188) принадлежит Низами Гянджеви.
найдено в "Большом энциклопедическом словаре"
"ЛЕЙЛИ И МЕДЖНУН", литературный памятник средневековой литературы народов Азии, в основе которого лежат древнеарабские легенды о трагической любви юноши-поэта. Первая литературная обработка - поэма "Лейли и Меджнун" (1188) принадлежит Низами Гянджеви.
T: 26