Значение слова "COULD" найдено в 13 источниках

COULD

найдено в "Англо-русском большом универсальном переводческом словаре"
[kʊd]
мочь, быть в состоянии, иметь возможность; уметь
мочь, иметь возможность, иметь право
может быть, возможно, неужели; не может быть


найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
[kʋd (полная форма); kəd (редуцированная форма)]
1. past от can
2. с простым инфинитивом обыкн. в условных предложениях выражает реальную возможность:

he could do it if he wanted - он мог /мог бы/ это сделать, если бы захотел

I could come earlier, if necessary - я мог бы прийти пораньше, если нужно

I really couldn't think of it - я даже и подумать об этом не смел

she could make the report, if she liked - она смогла бы сделать доклад, если бы захотела

3.с перфектным инфинитивом выражает
1) неосуществлённую возможность в прошлом:

he could have done it a week ago - он мог бы это сделать неделю назад (но не сделал)

2) предположение со значительной степенью неуверенности (в утвердительных предложениях):

he could have done it - может быть, он и сделал это

3) большую степень сомнения (в вопросительных и отрицательных предложениях):

could it be true? - неужели (это правда)?

could he have meant it? - неужели он говорил это серьёзно?; неужели он имел это в виду?

she couldn't have done it! - неужели же она это сделала?

4. выражает просьбу в вежливой форме:

could you lend me a shilling? - не можете ли вы одолжить мне шиллинг?

could I have some more bread? - могу ли я попросить у вас ещё хлеба?, пожалуйста, передайте мне ещё хлеба

could you tell me the right time? - не можете ли вы сказать мне, который (сейчас) час?

5. со словами, передающими различные эмоции, выражает желание, склонность:

I could cry for shame - я готов был заплакать от стыда

he could sing for joy - ему хотелось петь от радости



найдено в "Новом большом англо-русском словаре под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна"


{kʋd (полная форма); kəd (редуцированная форма)}

1. past от can

2. с простым инфинитивом обыкн. в условных предложениях выражает реальную возможность:

he ~ do it if he wanted - он мог /мог бы/ это сделать, если бы захотел

I ~ come earlier, if necessary - я мог бы прийти пораньше, если нужно

I really ~n't think of it - я даже и подумать об этом не смел

she ~ make the report, if she liked - она смогла бы сделать доклад, если бы захотела

3. с перфектным инфинитивом выражает

1) неосуществлённую возможность в прошлом:

he ~ have done it a week ago - он мог бы это сделать неделю назад (но не сделал)

2) предположение со значительной степенью неуверенности (в утвердительных предложениях):

he ~ have done it - может быть, он и сделал это

3) большую степень сомнения (в вопросительных и отрицательных предложениях):

~ it be true? - неужели (это правда)?

~ he have meant it? - неужели он говорил это серьёзно?; неужели он имел это в виду?

she ~n't have done it! - неужели же она это сделала?

4. выражает просьбу в вежливой форме:

~ you lend me a shilling? - не можете ли вы одолжить мне шиллинг?

~ I have some more bread? - могу ли я попросить у вас ещё хлеба?, пожалуйста, передайте мне ещё хлеба

~ you tell me the right time? - не можете ли вы сказать мне, который (сейчас) час?

5. со словами, передающими различные эмоции, выражает желание, склонность:

I ~ cry for shame - я готов был заплакать от стыда

he ~ sing for joy - ему хотелось петь от радости



найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
could
[kʋd (полная форма); kəd (редуцированная форма)]
1. past от can
2. с простым инфинитивом обыкн. в условных предложениях выражает реальную возможность:
he ~ do it if he wanted - он мог /мог бы/ это сделать, если бы захотел
I ~ come earlier, if necessary - я мог бы прийти пораньше, если нужно
I really ~n‘t think of it - я даже и подумать об этом не смел
she ~ make the report, if she liked - она смогла бы сделать доклад, если бы захотела
3. с перфектным инфинитивом выражает
1) неосуществлённую возможность в прошлом:
he ~ have done it a week ago - он мог бы это сделать неделю назад (но не сделал)
2) предположение со значительной степенью неуверенности (в утвердительных предложениях):
he ~ have done it - может быть, он и сделал это
3) большую степень сомнения (в вопросительных и отрицательных предложениях):
~ it be true? - неужели (это правда)?
~ he have meant it? - неужели он говорил это серьёзно?; неужели он имел это в виду?
she ~n‘t have done it! - неужели же она это сделала?
4. выражает просьбу в вежливой форме:
~ you lend me a shilling? - не можете ли вы одолжить мне шиллинг?
~ I have some more bread? - могу ли я попросить у вас ещё хлеба?, пожалуйста, передайте мне ещё хлеба
~ you tell me the right time? - не можете ли вы сказать мне, который (сейчас) час?
5. со словами, передающими различные эмоции, выражает желание, склонность:
I ~ cry for shame - я готов был заплакать от стыда
he ~ sing for joy - ему хотелось петь от радости



найдено в "Англо-русском словаре общей лексики"
прош. вр. от can I 1) (выражает вежливую просьбу что-л. сделать) Could you be so kind as to tell me the time, please? — Не подскажете ли, который час? 2) (выражает неосуществленную возможность в прошлом) He could have spent his holidays at the Carribeans, but he fell ill. — Он мог бы поехать в отпуск на Карибские острова, но заболел. 3) (выражает большую степень сомнения) He could not have done it. — Вряд ли он сделал это. 4) (с глаголами, описывающими эмоциональное состояние человека, выражает склонность что-л. сделать) I could fly for joy. — Мне хотелось парить от радости. She could burst for anger. — Она была готова взорваться от гнева. • Gram: can, could, be able to: ability may, might, can, could: possibility in the past may, might, can, could: possibility in the future and present
найдено в "Англо-українському словнику Балла М.І."
past від can; ♦ ~ it be true? невже це правда?; ~ you tell me the right time? чи не можете ви сказати мені, котра зараз година?
найдено в "Англо-украинском словаре"


past від can I


найдено в "Англо-русском словаре по компьютерам"
мог, могла, могли
найдено в "Англо-українському словнику"
могла, міг
T: 42