-аю, -аєш, недок., запрягти, -яжу, -яжеш; мин. ч. запріг, запрягла, запрягло; док., перех.
1) Надягаючи упряж на коня або на іншу тварину і прикріпляючи її до воза, саней і т. ін., готувати до їзди. || Готувати віз, сани і т. ін., впрягаючи в них коня або інших тварин.
2) перен., розм. Примушувати багато працювати, виконувати важку або тривалу роботу.
Запряжу бугая, куди люди, туди й я, запряжу другого, сідай, жінко, небого.
Чоловік мусить робити те, що роблять всі чоловіки, а жінка те, що роблять жінки.
Перше запрягай, а потому поганяй.
Спочатку найми мене до праці, а вже потім будеш поганяти мною.
【未】
1) 把(牲口) 套在车上; 把(畜力车) 套好, 备好
3) 转 口 强使干(重活), 强使担负(繁重的工作)
недок. запрягати, док. запрягти
(прям. і перен.) to harness, to put into
див. підкорювати
Запряга́ти, -га́ю, -га́єш, -га́є
Forspenne
Spänna