Значение слова "КЛЫПАТЬ" найдено в 3 источниках

КЛЫПАТЬ

найдено в "Этимологическом словаре русского языка"
клыпать
клыпа́ть
"хромать", зап. (Даль). Родственно лит. klùpti, klumpù "спотыкаться", лтш. klupt – то же, лит. klaũpti "становиться на колени", klū́poti "стоять на коленях", сюда же ст.-слав. клюсѩ, -ѩте "вьючное животное" (Бернекер 1, 529 и сл.), гот. hlаuраn "бежать"; см. Цупица, GG 119, 145; М.–Э. 2, 236; Брюкнер 236; Остен-Сакен, AfslPh 32, 330; Траутман, ВSW 137. Помимо герм. слов, на и.-е. b указывают лит. klùbunduoti "хромать, ковылять", лтш. kluburs "хромой, беспомощный человек" (см. Шпехт, KZ 68, 123, который привлекает сюда также др.-прусск. klupstis "колено", вост.-лит. klùpstis – то же). Нет основания говорить о заимствовании клы́пать из лит. klỹpti, klypstù "изогнуться, покоситься" (Карский, РФВ, 49, 19).



найдено в "Этимологическом русскоязычном словаре Фасмера"
"хромать", зап. (Даль). Родственно лит. klupti, klumpu "спотыкаться", лтш. klupt – то же, лит. klaupti "становиться на колени", klupoti "стоять на коленях", сюда же ст.-слав. клюс, -те "вьючное животное" (Бернекер 1, 529 и сл.), гот. hlаuраn "бежать"; см. Цупица, GG 119, 145; М.–Э. 2, 236; Брюкнер 236; Остен-Сакен, AfslPh 32, 330; Траутман, ВSW 137. Помимо герм. слов, на и.-е. b указывают лит. klubunduoti "хромать, ковылять", лтш. kluburs "хромой, беспомощный человек" (см. Шпехт, KZ 68, 123, который привлекает сюда также др.-прусск. klupstis "колено", вост.-лит. klupstis – то же). Нет основания говорить о заимствовании клыпать из лит. klypti, klypstu "изогнуться, покоситься" (Карский, РФВ, 49, 19).
найдено в "Толковом словаре живого великорусского языка"
КЛЫПАТЬ зап. шкандыбать южн. ковылять, хромать, припадать на ногу.



T: 18