Значение слова "KÉRDÉS" найдено в 1 источнике

KÉRDÉS

найдено в "Венгерско-русском словаре"
вопрос
* * *
формы: kérdése, kérdések, kérdést
вопро́с м, пробле́ма ж

kérdést feltenni — задава́ть/-да́ть вопро́с

* * *
[\kérdést, \kérdése, \kérdések] 1. вопрос;

fogas \kérdés — очень трудный/тонкий вопрос;

gyermeteg/naiv \kérdés — детский/наивный вопрос;ez nagyon helyénvaló \kérdés — это уместный вопрос;nem helyénvaló \kérdés — неуместный вопрос;kényes \kérdés — щекотливый вопрос;isk. rávezető \kérdés — наводящий вопрос;isk. szájbarágó \kérdés — подсказывающий вопрос;szellemes/ügyes \kérdés — очень тонкий вопрос;szónoki \kérdés — риторический вопрос;találós \kérdés — загадка;zavarba ejtő/hozó \kérdés — недоуменный вопрос;\kérdések felvetése — задавание вопросов;van még \kérdése? — у вас есть ещё ко мне вопросы? \kérdésem volna hozzád у меня был бы вопрос к тебе;micsoda \kérdés ? — что за вопрос? minden \kérdésre meg tud. felelni у него на всякий вопрос есть ответ;\kérdést tesz fel — ставить v. задать вопрос;egyik \kérdést a másik után teszi fel — задавать вопрос за вопросом;\kérdést intéz vkihez — сделать запрос кому-л.;\kérdéskel áraszt el vkit — забросать кого-л. вопросами;\kérdéssel fordul vkihez — обращаться/обратиться к кому-л. с вопросом;\kérdésekkel zaklat — надоедать с расспросами;
2.

nyelv.

egyenes \kérdés — прямой вопрос;
függő \kérdés — косвенный вопрос;
3. (probléma) вопрос, проблема;

aktuális \kérdés — злободневный вопрос;

alapvető \kérdés — краеугольный вопрос;bizalmi \kérdés — вопрос доверия;bonyolult \kérdés — заковыристый/ сложный вопрос;döntő \kérdés — решающий/коренной вопрос;ez már eldöntött \kérdés — это уже вопрос решённый;életbevágóan fontos \kérdés — жизненный вопрос;elvi \kérdés — принципальный вопрос;fogas \kérdés (mint probléma) — дилемма;
очень тонкий вопрос;

fogós \kérdés — каверзный вопрос;

döntő fontosságú \kérdés — узловой вопрос;jelentéktelen \kérdés — мелкий вопрос;jelentős \kérdés — насущный вопрос;jogi \kérdés — юридический вопрос;központi \kérdés — стержневой вопрос;a legégetőbb/legaktuálisabb \kérdés — злоба дня;lelkiismereti \kérdés — вопрос совести;másodrangú \kérdés — второстепенный/побочный вопрос;megoldásra váró \kérdések — вопросы, ожидающие своего разрешения;megoldhatatlan \kérdés — неразрешимый/проклятый вопрос;nincsenek megoldhatatlan \kérdések — нет неразрешимых вопросов;könnyen/nehezen megoldható \kérdés — легко/трудно разрешимый вопрос;a napirenden levő \kérdések — вопросы, стойщие в порядке дня;nehéz \kérdés — трудный вопрос;ez nehéz \kérdés — это трудная задача;nyílt \kérdés — открытый вопрос;rendezetlen \kérdés — неурегулированная проблема;súlyponti \kérdés — узловой вопрос;szőnyegen levő \kérdés — предмет обсуждения;vitás \kérdés — спорный вопрос; контроверсия;vmely \kérdés felvetése — подпитие вопроса;vmely \kérdés kiélezése — заострение вопроса;a \kérdés lényege — суть/естество вопроса;ebben áll a \kérdés lényege — в этом основной вопрос;vmely \kérdés megbeszélése — обсуждение вопроса;a \kérdés megközelítése — подход к вопросу;a \kérdés megvitatásra kerül — вопрос ставится в порядке дискуссии;a \kérdés el van döntve — итак вопрос решён;a \kérdés ki van meritve — вопрос исчерпан;a \kérdés nyitva marad — вопрос остаётся открытым;élet és halál \kérdése — вопрос жизни и смерти;felelősség \kérdés — е вопрос ответственности;idő \kérdése — вопрос времени;ez ízlés \kérdése — это вопрос вкуса;ez még a jövő \kérdése — это ещё вопрос будущности;ez még \kérdés — это ещё вопрос;ez még nagy \kérdés — быть v. оставаться v. находиться под (большим) вопросом;a \kérdés tárgytalan — вопрос отпадает; (most) az a \kérdés теперь спрашивается;\kérdés, hogy elfogadják-e a javaslatát — это ещё вопрос, будет ли принято его предложение;az — а \kérdés, vajon megjön-e idejében вопрос в том, придёт ли он вовремя;ez a \kérdés engem is érint — этот вопрос задевает и меня;felmerült a \kérdés — возник вопрос;ez egészen más \kérdés — это совсем другой вопрос; это особая статьи;a \kérdés nem jutott előbbre — вопрос не сдвинулся с места;a \kérdés nem vetődött fel a maga egészében — вопрос ещё не ставился во весь рост;e \kérdés elől nem térhetünk ki — мы не можем обойти этот вопрос;személyes \kérdésben — по личному делу;döntés vmely \kérdésben — решение по какому-л.вопросу;e(bben
a) \kérdésben — на этот предмет; hiv. на предмет;
vmely \kérdéshez való hozzáállás/ viszonyulás — подход к вопросу;
hozzányúl a \kérdéshez — подойти к вопросу;központi \kérdésnek tekint vmit — считать что-л. стержневой проблемой;hosszabb ideig vmely \kérdésnél időzik (szónok) — более подробно остановиться на каком-л. вопросе;vmely \kérdésre felel — отвечать/ответить на вопрос;\kérdés — еге válaszolva ответив на ваш вопрос;vmely \kérdést megvitatásra bocsát — поставить вопрос на обсуждение;eldönti a \kérdést — разрешить вопрос;elkeni a \kérdést — смазывать/смазать вопрос;vmely \kérdést érint — задевать вопрос;vmely \kérdést megvitatásra tesz fel — поставить вопрос на обсуждение;felveti a \kérdést — поднять v. предложить v. возбудить вопрос;vmely \kérdést élesen vet fel — поставить вопрос ребром;a \kérdést nyitva hagyja — оставить вопрос открытым;kiélezi a \kérdést — остро поставить v. заострить/заострить вопрос;meg kell oldanunk a \kérdést — нам предстоит решить вопрос;vmely vitás \kérdést rendez — улаживать/уладить спорный вопрос;vmely \kérdést tanulmányoz — заниматься вопросом; изучать вопрос;vmely \kérdést tisztáz — выяснить v. разобрать вопрос;vmely \kérdéssel foglalkozik — заниматься вопросом

T: 30