Значение слова "ALLOW" найдено в 39 источниках

ALLOW

найдено в "Англо-русском большом универсальном переводческом словаре"
[ə`laʊ]
позволять, разрешать
предоставлять, давать возможность, делать возможным
давать, выдавать
допускать; признавать
принимать во внимание, учитывать, делать скидку, делать поправку
делать, предоставлять скидку
заявлять, утверждать; признавать, считать
признавать что-либо чем-либо


найдено в "Новом большом англо-русском словаре"
[əʹlaʋ] v
1. позволять, разрешать; давать разрешение

to allow smb. to do smth. - позволять кому-л. делать что-л.

to be allowed to do smth. - иметь разрешение делать что-л.

she is not allowed out after dark - ей не разрешают выходить из дому после наступления темноты

to allow oneself (to do) smth. - позволять себе (сделать) что-л.

she allowed herself no sweets - она старалась не есть конфет

smoking [shooting] is not allowed (here) - «не курить» [«охота запрещена»] (объявление)

no dogs allowed - «с собаками вход воспрещён», «провоз собак запрещён» (объявление)

will you allow me to use your pen? - можно мне взять вашу ручку?

allow me - позвольте мне (предлагая помочь снять пальто и т. п.)

perhaps I may be allowed to speak now - теперь позвольте мне сказать несколько слов /выступить/

she allowed her imagination full play - она дала волю своему воображению /своей фантазии/

2.допустить (что-л.) по недосмотру; недоглядеть, просмотреть (что л.)

to allow a door to remain open - забыть закрыть /затворить/ дверь, случайно оставить дверь открытой

to allow a cake to burn - сжечь пирог

3. 1) (for) предусматривать; учитывать; принимать во внимание; делать поправку на (что-л.)

to allow for other expenses [future development] - учитывать другие расходы [возможные события]

to allow an inch for shrinkage - припустить дюйм на усадку

to allow a gallon for leakage - скинуть галлон на утечку

it will take thirty minutes to get to the station, allowing for traffic delays - с учётом дорожных заторов /пробок/ путь до станции займёт тридцать минут

you must allow for his being ill - вы должны учесть /принять во внимание/, что он болен

2) (of) допускать

the matter allows of no delay - дело не терпит отлагательства

the machine does not allow of rough treatment - с этой машиной нельзя так неосторожно обращаться

evidence that allows of only one conclusion - данные, на основе которых можно сделать только один вывод

4. давать возможность, делать возможным

this gate allows access to the garden - через эту калитку можно пройти в сад

the prize allows me to buy a motorcycle - на премию я могу купить себе мотоцикл

as soon as circumstances allow - как только позволят обстоятельства

5. давать, выдавать (обыкн. деньги); предоставлять

to allow smth. regularly [lavishly, intermittently] - выплачивать что-л. регулярно [щедро, нерегулярно]

to allow smb. spending money - выдавать кому-л. деньги на мелкие расходы

how much money does your father allow you for books? - сколько (денег) даёт тебе отец на книги?

they allow me one afternoon a week - мне предоставляют один свободный вечер в неделю

6. признавать (справедливым, правильным); принимать; соглашаться

to allow a claim [an argument] - признавать (справедливым) требование [довод]

one must allow his cleverness /that he is clever/ - нужно признать, что он умён

7. ком. делать, предоставлять скидку

to allow smb. a discount - давать /предоставлять/ кому-л. скидку

to allow a shilling in the pound - делать скидку в один шиллинг с каждого фунта

8. амер. прост. считать, признавать; делать вывод, заключение

to allow as how - признавать, считать, полагать

Jones allows as how maybe Sherman is right - Джоунз говорит, что Шерман, возможно, прав



найдено в "Новом большом англо-русском словаре под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна"


{əʹlaʋ} v

1. позволять, разрешать; давать разрешение

to ~ smb. to do smth. - позволять кому-л. делать что-л.

to be ~ed to do smth. - иметь разрешение делать что-л.

she is not ~ed out after dark - ей не разрешают выходить из дому после наступления темноты

to ~ oneself (to do) smth. - позволять себе (сделать) что-л.

she ~ed herself no sweets - она старалась не есть конфет

smoking {shooting} is not ~ed (here) - «не курить» {«охота запрещена»} (объявление)

no dogs ~ed - «с собаками вход воспрещён», «провоз собак запрещён» (объявление)

will you ~ me to use your pen? - можно мне взять вашу ручку?

~ me - позвольте мне (предлагая помочь снять пальто и т. п.)

perhaps I may be ~ed to speak now - теперь позвольте мне сказать несколько слов /выступить/

she ~ed her imagination full play - она дала волю своему воображению /своей фантазии/

2. допустить (что-л.) по недосмотру; недоглядеть, просмотреть (что л.)

to ~ a door to remain open - забыть закрыть /затворить/ дверь, случайно оставить дверь открытой

to ~ a cake to burn - сжечь пирог

3. 1) (for) предусматривать; учитывать; принимать во внимание; делать поправку на (что-л.)

to ~ for other expenses {future development} - учитывать другие расходы {возможные события}

to ~ an inch for shrinkage - припустить дюйм на усадку

to ~ a gallon for leakage - скинуть галлон на утечку

it will take thirty minutes to get to the station, ~ing for traffic delays - с учётом дорожных заторов /пробок/ путь до станции займёт тридцать минут

you must ~ for his being ill - вы должны учесть /принять во внимание/, что он болен

2) (of) допускать

the matter ~s of no delay - дело не терпит отлагательства

the machine does not ~ of rough treatment - с этой машиной нельзя так неосторожно обращаться

evidence that ~s of only one conclusion - данные, на основе которых можно сделать только один вывод

4. давать возможность, делать возможным

this gate ~s access to the garden - через эту калитку можно пройти в сад

the prize ~s me to buy a motorcycle - на премию я могу купить себе мотоцикл

as soon as circumstances ~ - как только позволят обстоятельства

5. давать, выдавать (обыкн. деньги); предоставлять

to ~ smth. regularly {lavishly, intermittently} - выплачивать что-л. регулярно {щедро, нерегулярно}

to ~ smb. spending money - выдавать кому-л. деньги на мелкие расходы

how much money does your father ~ you for books? - сколько (денег) даёт тебе отец на книги?

they ~ me one afternoon a week - мне предоставляют один свободный вечер в неделю

6. признавать (справедливым, правильным); принимать; соглашаться

to ~ a claim {an argument} - признавать (справедливым) требование {довод}

one must ~ his cleverness /that he is clever/ - нужно признать, что он умён

7. ком. делать, предоставлять скидку

to ~ smb. a discount - давать /предоставлять/ кому-л. скидку

to ~ a shilling in the pound - делать скидку в один шиллинг с каждого фунта

8. амер. прост. считать, признавать; делать вывод, заключение

to ~ as how - признавать, считать, полагать

Jones ~s as how maybe Sherman is right - Джоунз говорит, что Шерман, возможно, прав



T: 163