Значение слова "ПОГРЕТЬ РУКИ" найдено в 8 источниках

ПОГРЕТЬ РУКИ

найдено в "Словаре синонимов"
погреть руки обогатиться, нагреть руки, поживиться, нагреть руку, погреть руку, попользоваться, извлечь выгоду, покорыстоваться Словарь русских синонимов. .
найдено в "Фразеологическом словаре русского языка"
кто на чём
Пользуясь обстоятельствами, нечестно наживаться, обогащаться незаконными путями.
Подразумевается характеристика кого-л. как человека нечестного, непорядочного, морально нечистоплотного. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами лиц (X) в корыстных целях воспользовались создавшимся положением (p), считая его удобным для извлечения любой выгоды для себя. Говорится с неодобрением. реч. стандарт.X погрел руки на P.Именная часть неизм.Чаще глаголы сов. в.Обычно в роли сказ.Порядок слов-компонентов нефиксир.

⊙ Однако запредельная сумма иска не остудила желающих погреть руки на гипотетической гомосексуальности Круза, и в начале июня появился новый иск <...>. МК, 2001.

- Знаю я тебя, ты не упустишь случая погреть руки, стоит только ему подвернуться. (Реч.)Волею судьбы колхозы и совхозы вновь оказались у дармового корыта. Появилась реальная возможность в очередной раз погреть руки на народной нужде. Куранты, 1992.

⊛ В Хмелевском детдоме зав. [заведующий] нагрел себе руки. Тысячи полторы прикарманил. Ф. Вигдорова, Это мой дом.

Любая сделка государственного масштаба заключается ради того, чтобы кто-то нагрел на ней руки.Это непреложный закон нашей жизни <...>. МК, 2001.

Деньги даром не платят - ну помажут мне руку, кинут несколько сотенных, а я плевать на них хотел, может, это мой последний шанс в жизни, другие вон как руки нагрели... - Сообразив, что сказал лишнее, замолк. Р. Самбук, Горький дым.

Отцам города всё стало ясно: графиня узнала от своего любовника о готовящемся строительстве, купила ключевой участок и собирается здорово нагреть руки. Б. Акунин, Левиафан.

В Таджикистане возникло очередное противостояние, грозящее обернуться новым витком гражданской войны. Кому это нужно, сомневаться не приходится: людям, которые греют руки на чужом горе, которые привыкли ловить свою "рыбу" в "мутной воде". Известия, 1998.

- Без выгоды для себя они ведь не могут. Миллионные заказы хватают... Заводы свои государству втридорога продают, благодетели... Значит, руки греют на миллионах, да ещё и политическую репутацию наживают. С. Голубов, Когда крепости не сдаются.

⊜ - Я не желаю иметь с вами ничего общего. Вы используете людей, нагреваете руки на чужих проблемах, пытаетесь извлечь выгоду из любой ситуации. (Реч.)

⊝ (Как цитация.) - Не люблю путаться в чужие дела, говорил он, не хочу, чтобы твои родные сказали, что я нагреваю руки около твоих тысяч душ. С. Аксаков, Семейная хроника.

культурологический комментарий:По мнению ряда исследователей, фразеол. восходит к воровскому арго, в литературный язык вошёл в XVIII в. (Шанский Н.М., Зимин В.И., Филиппов А.В. Краткий этимологический словарь русской фразеологии // РЯШ. 1979, № 5. С. 86; Шанский Н.М., Зимин В.И., Филиппов А.В. Опыт этимологического словаря русской фразеологии. М., 1987. С. 86; Бирих А.К., Мокиенко В.М., Степанова Л.И. Словарь русской фразеологии. Историко-этимологический справочник. СПб., 2001. С. 501.)Образ фразеол. соотносится (через компонент руки) с соматическим (телесным) кодом культуры, т. е. с совокупностью имён и их сочетаний, обозначающих тело в целом или его части и специфичные для них, в том числе, действия и виды деятельности. Через глагольные компоненты греть/погреть, нагревать/нагреть фразеол. соотносится также с акциональным (деятельностным) кодом культуры, т. е. с совокупностью имён и их сочетаний, обозначающих деятельность в целом или отдельные действия, представления человека о них и его отношение к ним. Данные имена несут в дополнение к природным свойствам именуемых предметов функционально значимые для культуры смыслы, придающие этим именам роль знаков "языка" культуры.В духовном коде культуры, понимаемом как совокупность нравственных ценностей, установок и представлений, извлечение пользы, собственной выгоды из ситуации, неблагоприятной для других, обогащение за счёт других оцениваются как негативное и предосудительное деяние.Образ, лежащий в основе фразеол., в целом отображает стереотипное представление о присвоении чего-л. (денег, имущества, политического капитала и под.), к чему не были приложены собственные созидательные усилия.автор:В. В. Красных

найдено в "Большом русско-английском фразеологическом словаре"
ГРЕТЬ/ПОГРЕТЬ (НАГРЕВАТЬ/НАГРЕТЬ) РУКИ (на чём, около чего) coll, disapprov
[VP; subj: human]
=====
to make a profit for o.s. through some dishonest means:
- X нагрел руки (на Y-e) - X lined his pockets (purse) (from Y);
- X feathered his nest.
     ♦ "Заметов человек чудеснейший". - "И руки греет". - "Ну, и руки греет, и наплевать!" (Достоевский 3). "Zametov's a really excellent fellow." "And lines his pockets " "Well, so he lines his pockets, who cares?" (3a).


найдено в " Фразеологическом словаре русского литературного языка"
ГРЕТЬ РУКИ. ПОГРЕТЬ РУКИ. НАГРЕТЬ РУКИ. Предосуд. Наживаться за счёт кого-либо или чего-либо. Женился Хлудов на дочери прогоревшего помещика, дворянина… откровенно надеявшегося погреть руки у хлудовских миллионов (И. Соколов-Микитов. На тёплой земле). — Без выгоды для себя они ведь не могут. Миллионные заказы хватают… Заводы свои государству втридорога продают, благодетели… Значит, руки греют на миллионах, да ещё и политическую репутацию наживают (С. Голубев. Когда крепости не сдаются). Отчего Подхалюзин, радея о пользах хозяина, не удерживает его от опасного шага, на который тот решается по неразумению. «Так, для препровождения времени?» Потому, конечно, что Подхалюзин сам надеется тут нагреть руки (Добролюбов. Тёмное царство).

найдено в "Толково-фразеологическом словаре Михельсона (ориг. орф.)"
Погрѣть руки (карманъ)иноск. нажиться (неправедно) на чужой счетъ.
Ср. Многіе мастера погрѣли около нея руки и воспользовались ея простодушіемъ...
Достоевскій. Бѣсы. 2, 6, 1.
Ср. Положись на меня, ясновельможный — найдемъ, гдѣ погрѣть руки и въ чемъ выкрасить кунтуши.
Марлинскій. Наѣзды. 6.
Ср. Sein Schäfchen scheeren.
Ср. Faire ses orges.
Ср. Faire sa main.
См. Руки нагреть.
См. Погреться.


найдено в "Словаре синонимов"
погреть руки обогатиться, нагреть руки, поживиться, нагреть руку, погреть руку, попользоваться, извлечь выгоду, покорыстоваться



найдено в "Малом русско-белорусском словаре пословиц, поговорок и фразеологизмов"
Лапкі́ пагрэць
Цапа́длы пагрэць
см. Набить карман
найдено в "Русско-белорусском словаре пословиц, поговорок и фразеологизмов"
Лапкі́ пагрэць Цапа́длы пагрэць см. Набить карман
T: 47