Значение слова ""ВЕЙСТЮМЕР"" найдено в 1 источнике

"ВЕЙСТЮМЕР"

найдено в "Советской исторической энциклопедии"
(нем.; ед. ч. Weistum в средневерхненем. яз. значило "мудрость". В дальнейшем это значение исчезло. На рус. яз. "В." часто переводится термином "уставы") - записи обычного права общин-марок ср.-век. Германии, Швейцарии, Австрии, а также отчасти прилегающих к ним р-нов Чехии, Франции и др. стран. "В". относятся в осн. к 13-18 вв. Составлялись гл. обр. на различных нем. наречиях, изредка - на лат. (особенно ранние) и франц. яз. Обычно составлялись на общинных собраниях и крест. сходках; следует различать, однако, "В.", продиктованные феодалами или их представителями, и "В.", в составлении к-рых принимали активное участие сами крестьяне. Большинство "В." относится к периоду самой острой клас. борьбы в нем. деревне (15-16 вв.) и представляет собой чаще всего господские распоряжения о строжайшем соблюдении крестьянами различных повинностей. "В." - ценный ист. источник, отражающий хоз. жизнь, социальную борьбу, правовые отношения и быт деревни этого периода. Первым собирателем и издателем нем. "В." был Я. Гримм.

Публ.: Chlumecky R. R. v., Einige Dorf-Weistümer (Ban-und Bergteidinge) aus Mähren, "Archiv für Kunde österreich. Geschichts-Quellen", Bd 17, W., 1857; Luxemburger Weistümer, hrsg. v. Hardt, Bd 1, Luxemb., 1870; Österreichische Weistümer, Bd 1-15, Graz - Köln - W., 1870-1960; Rochholz E. L., Aargauer Weistümer, Aarau, 1876; Die Weistümer der Rheinprovinz, hrsg. v. Н. Lörsch u. H. Aubin, Abt. 1-2, Bonn, 1900-13; Grimm J., Weistümer, (2 Aufl.), T. 1 1-7, B., 1957.

Лит.: Майер В. E., Уставы как источник по изучению положения крестьян Германии в конце XV - нач. XVI в., в сб.: Ср. века, 1956, в. 8; Patzelt E., Entstehung und Charakter der Weistümer in Österreich, Bdpst, 1924; Wiessner H., Sachinhalt und wirtschaftliche Bedeutung der Weistümer im deutschen Kulturgebiet, Baden (u. а.), 1934; Dinklage K., Fränkische Bauernweistümer, Würzburg, 1954.

B. E. Майер. Ижевск.


T: 24