Значение слова "À TOUR DE RÔLE" найдено в 2 источниках

À TOUR DE RÔLE

найдено в "Французско-русском фразеологическом словаре"
(à tour de rôle {тж. tour à tour loc. adv.}) по очереди, поочередно ... menant toute la semaine leur course endiablée, elles s'arrachaient de haute lutte et tour à tour la première place. (J. Fréville, Pain de brique.) — ... работая всю неделю бешеным темпом, женщины в результате ожесточенной борьбы вырывали друг у друга поочередно первое место. Le gargotier considérait tour à tour la poupée et le voyageur; il semblait flairer cet homme comme il eût flairé un sac d'argent. Cela ne dura que le temps d'un éclair. Il s'approcha de sa femme et lui dit bas: Cette machine coûte au moins trente francs. Pas de bêtises! À plat ventre devant l'homme. (V. Hugo, Les Misérables.) — Трактирщик перевел взгляд с куклы на незнакомца и, казалось, прощупывал глазами, как будто перед ним был мешок с золотом. Это длилось не более мгновения. Подойдя к жене, он тихо сказал: Эта штука стоит по меньшей мере 30 франков. Без глупостей! На колени перед этим человеком! Quand le compte fut achevé: Sergent, dit Girard en marchant vers un fantassin à la figure grêlée, préparez le cantonnement pour que tout le monde puisse dormir, à tour de rôle. (A. Chamson, Le Dernier village.) — Когда подсчет закончился, Жирар сказал, подходя к пехотинцу с изрытым оспой лицом: Сержант, подготовьте место для расквартирования, чтобы все могли по очереди поспать. Mme Théo serait merveilleuse. Dorothy Bussy, courageuse et résolue, mais trop émotive; Simon, parfait sans doute; Elisabeth et Catherine, j'imagine, parfaitement à la hauteur ... Je les évoque chacun tour à tour ... et me sens seul. (A. Gide, Journal.) — Г-жа Тео была чудесна. Дороти Бюсси решительна и смела, но слишком эмоциональна; Симон, пожалуй, безупречен; Элизабет и Катрин, думаю, вполне на высоте ... Я вспоминаю о каждом поочередно ... и чувствую себя одиноким.
найдено в "Dictionnaire Francais-Allemand"
à tour de rôle: übersetzung

à tour de rôle
abwechselnd


T: 39