Значение слова ""ПЕСНЬ О РОЛАНДЕ"" найдено в 4 источниках

"ПЕСНЬ О РОЛАНДЕ"

найдено в "Энциклопедии "Слова о полку Игореве""
— средневековая франц. эпич. поэма, повествующая о битве в Ронсевальском ущелье отряда, возглавляемого племянником Карла Великого Роландом против сарацин (т. е. мусульман-арабов).

Исследователи еще в XIX в. сопоставляли С. с П. о Р. Об этом писали Н. А. Полевой, М. П. Погодин, Ф. И. Буслаев, А. Н. Майков,

94

в последующем к этой проблеме обращались В. В. Каллаш, Н. П. Дашкевич, В. А. Дынник. С наибольшей глубиной в типологич. плане и в культурологич. аспекте соотношения П. о Р. и С. рассмотрены в работах А. Н. Робинсона.

Автор С. относит свое произведение к числу «трудных повестей», т. е. к повествованиям о военных деяниях (ср. chansons de geste). С. оплакивает поражение Игоря. Это поражение — результат безрассудного, безумно смелого похода небольшого войска князя Игоря в далекие степи — на неверных язычников «паганых» (paganus — язычник). Трагичность поражения усугубляется тем, что войско идет навстречу неминуемой гибели, но не может вернуться из-за высокого чувства чести князя и его дружины.

Как и П. о Р., где седобородый император Карл сочувствует Роланду и оплакивает его, хотя и осуждает, — в С. седой киевский князь Святослав Всеволодович оплакивает гибель Игорева войска, жалеет о судьбе Игоря и одновременно его осуждает. Карл и Святослав символизируют собой нац. и гос. единство своих стран. Они мирно управляют своими странами, пока герои идут в поход. В рус. былинах образам Карла и Святослава соответствует образ киевского князя Владимира Красное Солнышко, при дворе которого живут богатыри, совершающие подвиги по защите Русской земли от врагов-язычников.

В С., как и в chansons de geste, сильно сказывается авторское начало. Пока это авторское начало еще слито с началом исполнительским, не отделено от него. Однако это авторско-исполнительское начало чрезвычайно важно для понимания особенностей жанра. Оно дает возможность лирически интерпретировать события, сопровождать рассказ горестными размышлениями, лирич. восклицаниями. Так, в наиболее патетических местах автор восклицает: «О, Русская земля, уже ты за холмом!» или: «А Игорево войско не воскресить!». Для П. о Р., как известно, также характерны повторные тирады (laisses similaires).

В С., как и в П. о Р., кажется, что поэт, пораженный горем, не может расстаться с ним, не может перейти к др. теме. Он как бы останавливает свой рассказ, предаваясь горестным размышлениям и воспоминаниям о таких же несчастьях в прошлом. Между С. и П. о Р. есть и др. черты типологич. близости: вещие сны, знамения, приметы, заботливое перечисление воен. добычи и мн. др. О близости С. и П. о Р. писали мн. исследователи, однако все они отмечали, что прямой генетич. зависимости С. от П. о Р. нет, есть только общность жанра, возникшего в сходных условиях раннефеод. об-ва.

Но между С. и П. о Р. есть и существенные отличия. Эти различия не менее важны, чем сходства, для истории раннефеод. эпоса Европы. С. создано вскоре после событий, по-видимому, через несколько лет, тогда как П. о Р. формировалась столетиями. Во всяком случае, Оксфордская — наиболее ранняя — рукопись П. о Р. относится к XI в. и отстоит от событий поражения Роланда (778) на три-четыре века. Это различие сказывается на приемах худ. обобщения в том и др. произведении.

Чудесный, сверхъестественный элемент в С. слабее, чем в П. о Р. Гиперболизация в С. не достигла такой сильной степени, как в П. о Р. Поэтому образ князя Святослава ближе к ист. князю Святославу, чем образ императора Карла в П. о Р. к ист. Карлу.

95

С. историчнее, чем П. о Р., хотя тенденции гиперболизации и введения чудесного элемента ясны уже и в С. Гиперболизированы мудрость и сила Святослава, гиперболизированы подвиги брата Игоря — Всеволода. Что же касается чудесного элемента, то в С. он все же интенсивно проникает в описания природы. Как и в П. о Р., природа сочувствует герою, предупреждает его об опасности, помогает ему. Это сочувствие природы рус. войску и предводителю похода сильно увеличивают трагичность и лиричность всего произведения.

Вместе с тем, поскольку С. ближе к животрепещущим событиям, которые послужили его темой, в нем сильнее, чем в П. о Р., сказывается публицистич. элемент. В С. сильнее, чем в П. о Р., осуждение князей-современников за их междоусобия и легкомысленную отвагу, сильнее звучит призыв объединиться и общими усилиями защитить Русскую землю от «поганых» — язычников.

Важное отличие С. от П. о Р. заложено как будто бы в различиях самих событий. Дело в том, что герой П. о Р. погибает, герой же С. бежит из плена. Поэтому С. заканчивается радостно — «славой» Игорю. Однако наличие в С. элементов «славы» могло явиться не только результатом темы, событий, легших в основу произведения, но и особенностей рус. жанра «трудных повестей».

Лит.: Каллаш В. В. Несколько догадок и соображений по поводу «Слова о полку Игореве» // Юбилейный сб. в честь В. Ф. Миллера. М., 1900. С. 316—347; Дашкевич Н. П. Опыт указания литературных параллелей к Плачу Ярославны в «Слове о полку Игореве» // Sbornik v slavu V. Jagiča. Berlin, 1908. С. 415—422; Дынник В. А. «Слово о полку Игореве» и «Песнь о Роланде» // Старинная рус. повесть: Статьи и исследования. М.; Л., 1941. С. 48—64; Робинсон А. Н. 1) Литература Киевской Руси среди европейских средневековых литератур: (Типология, оригинальность, метод) // Слав. лит-ры: VI Междунар. съезд славистов. Докл. сов. делегации. М., 1968. С. 74—81; 2) «Слово о полку Игореве» и героический эпос Средневековья // Вест. АН СССР. М., 1976. № 4. С. 104—112; Лихачев Д. С. 1) «Слово о полку Игореве» и процесс жанрообразования XI—XIII вв. // ТОДРЛ. 1972. Т. 27. С. 73—75; 2) «Слово о полку Игореве» и особенности русской средневековой литературы // Лихачев. «Слово» и культура. С. 16—20.

Д. С. Лихачев


Найдено 1 изображение:

Изображения из описаний на этой странице
найдено в "Советской исторической энциклопедии"
("Chanson de Roland") - поэма, крупнейший памятник франц. героич. эпоса. Дошла до нас во мн. редакциях. Древнейшим и лучшим списком является Оксфордская рукопись (ок. 1170).

"П. о Р." сложилась, по-видимому, на основе более ранних нар. преданий о действит. событиях (разгром басками в 778 в Ронсевальском ущелье арьергарда отступавших из Испании войск Карла Великого и гибель военачальника - графа Роланда). В поэме картина Ронсевальской битвы гиперболизирована (небольшой поход франков превращен в ней в длит. войну), баски-христиане заменены маврами-мусульманами, события оказались перенесенными в обстановку феод. об-ва 10-12 вв. Введенным в поэму образом предателя Ганелона разоблачается гибельность для родной страны феод. анархич. эгоизма; ему противопоставляется вассальная верность королю Роланда, в фигуре к-рого воплощен патриотизм франц. народа.

Проблема происхождения "П. о Р." до сих пор вызывает споры. Точке зрения, к-рой придерживается большинство сов. ученых, о длит. процессе складывания поэмы на основе более ранних преданий, возникших вскоре после Ронсевальской битвы, противостоят зап.-европ. теории: "антитрадиционалистов", утверждающих, что "П. о Р." написана одним автором, и последователей франц. литературоведа Бедье, рассматривающих "П. о Р." как эпос 11-12 вв. и отрицающих его более древние формы.

Публ.: La chanson de Roland, P., 1947; в рус. пер. - Песнь о Роланде, М.-Л., 1964 (имеется библ.).

Лит.: Смирнов A., Из истории зап.-европ. лит-ры, М.-Л., 1965, с. 67-76.

В. Л. Романова. Москва.


найдено в "Литературной энциклопедии"
(ок. 1100 г.), важнейший памятник европейского героического эпоса Средних веков; образец французской «поэмы о деяниях» (франц. chanson de geste), воспевающий доблесть и вассальную преданность своему королю Карлу Великому рыцаря Роланда (его прототипом был Хруодланд, один из военачальников Карла).

"ПЕСНЬ О РОЛАНДЕ" фото
«Песнь о Роланде». Миниатюра. 14 в.


Историческая канва сюжета – борьба франков с испанскими маврами в кон. 8 в. Роланд во главе немногочисленного арьергарда отступающей армии Карла принимает бой в Ронсевальском ущелье с многотысячной армией сарацин. Он отважно сражается рядом со своим другом Оливье и сеет панику в рядах врагов, но его смерть предопределена предательством трусливого царедворца Ганелона. Карл оплакивает героя и вершит справедливый суд. Поэма состоит из 4002 10-сложных нерифмованных стихов, которые сгруппированы в 291 строфу неравного объёма и концы которых скреплены ассонансом.

Литература и язык. Современная иллюстрированная энциклопедия. — М.: Росмэн.2006.



найдено в "Иллюстрированном энциклопедическом словаре"
", средневековая французская эпическая поэма (наиболее ранняя и совершенная редакция - Оксфордская, около 1170); историческую основу составляют легенды о походах Карла Великого. Роланд, главный герой поэмы, - воплощение рыцарственности и патриотизма. Наиболее известны литературные переработки "Песни о Роланде" Л. Ариосто, продолжившего поэму М. Боярдо "Влюбленный Роланд" (1495).
T: 36