Значение слова "ABREIßEN" найдено в 9 источниках

ABREIßEN

найдено в "Universal-Lexicon"
abreißen: übersetzung

wegreißen; rückbauen; zurückbauen

* * *

ab|rei|ßen ['aprai̮sn̩], riss ab, abgerissen:
1. <tr.; hat durch Reißen abtrennen, lösen:
ein Kalenderblatt abreißen; reiß doch die schönen Blumen nicht ab!
Syn.: abmachen, entfernen.
2. <tr.; hat niederreißen:
das Haus, die Brücke wird abgerissen.
Syn.: abbrechen.
3. <itr.; ist durch [ruckartiges] Ziehen abgerissen werden:
mir ist ein Knopf abgerissen.
Syn.: abgehen, sich ablösen, abtrennen, sich lösen.
4. <itr.; ist plötzlich unterbrochen werden, aufhören:
den Kontakt nicht abreißen lassen; die Funkverbindung riss plötzlich ab; der Flüchtlingsstrom wollte nicht abreißen.

* * *

ạb||rei|ßen 〈V.195
I 〈V. tr.; hat〉
1. losreißen
2. niederreißen, abbrechen (Gebäude)
3. 〈umg.〉 eine Dienstzeit hinter sich bringen
● ein Glied \abreißen durch Verletzung abtrennen; Kleider \abreißen abnutzen; seinen Militärdienst \abreißen
II 〈V. intr.; ist〉
1. sich von einer Befestigung ablösen, zerreißen, durchreißen (Faden)
2. sich vom Faden ablösen, abtrennen (Knopf)
● es riss überhaupt nicht ab 〈fig.〉 es nahm kein Ende; den abgerissenen Faden des Gesprächs wieder aufnehmen; abgerissene Kleidung abgenutzte u. zerrissene K.; die Funkverbindung riss ab wurde plötzlich unterbrochen; er läuft ziemlich abgerissen herum schäbig angezogen; etwas in abgerissenen Worten erzählen in halben Sätzen, stockend (u. keuchend)

* * *

ạb|rei|ßen <st. V.>:
1. <hat>
a) durch [ruckhaftes] Reißen [von jmdm., sich od. etw.] lösen, abtrennen:
ein Kalenderblatt, ein Pflaster, ein Plakat [von der Hauswand] a.;
b) [bei jmdm., sich od. etw.] hastig, mit einem Ruck entfernen:
ich riss [mir] rasch den Kopfhörer ab.
2. <ist>
a) sich [infolge starker Belastung, Beanspruchung] von jmdm. od. etw. ablösen, abgehen; entzweigehen, zerreißen:
der Schnürsenkel riss ab;
ein abgerissener Knopf;
b) plötzlich unterbrochen werden, aufhören:
die Funkverbindung riss ab;
Kontakte nicht a. lassen;
der Strom der Flüchtlinge riss nicht ab (nahm kein Ende).
3. <hat> (ein baufälliges od. nicht mehr gebrauchtes Bauwerk) durch Niederreißen beseitigen:
ein baufälliges Haus a. [lassen].
4. <hat> (salopp) (einen Dienst o. Ä., eine vorgeschriebene [Dienst-, Ausbildungs]zeit) lustlos und ohne eigenes Engagement ableisten:
seinen Militärdienst a.

* * *

Abreißen,
 
Strömungslehre: Grenzschichtablösung.

* * *

ạb|rei|ßen <st. V.>: 1. <hat> a) durch [ruckhaftes] Reißen [von jmdm., sich od. etw.] lösen, abtrennen: ein Kalenderblatt, ein Pflaster, ein Plakat [von der Hauswand] a.; Blüten a.; den Offizieren werden die Abzeichen und Kokarden abgerissen (Kühn, Zeit 284); wurde ... dem Marineartilleristen Johann Buseberg die rechte Hand durch einen englischen Granatsplitter abgerissen (Lentz, Muckefuck 20); b) [bei jmdm., sich od. etw.] hastig, mit einem Ruck entfernen: ich riss [mir] den Kopfhörer ab. 2. <ist> a) sich [infolge starker Belastung, Beanspruchung] von jmdm. od. etw. ablösen, abgehen; entzweigehen, zerreißen: der Schnürsenkel riss ab; ein abgerissener Knopf; b) plötzlich unterbrochen werden, aufhören: die Funkverbindung riss ab; Kontakte nicht a. lassen; Hier war die Tradition abgerissen (Doderer, Wasserfälle 151); der Strom der Flüchtlinge riss nicht ab (nahm kein Ende). 3. (ein baufälliges od. nicht mehr gebrauchtes Bauwerk) durch Niederreißen beseitigen <hat>: ein baufälliges Haus a. [lassen]; ... ließ der Pfarrer mit Genehmigung des Bauamtes ... 32 Mauersegmente a. (SZ 13. 8. 98, 6). 4. (ugs.) (ein Kleidungsstück) durch unachtsames Tragen stark abnutzen, zerschleißen <hat>: du reißt deine Sachen viel zu schnell ab. 5. (salopp) (einen Dienst o. Ä., eine vorgeschriebene [Dienst-, Ausbildungs]zeit) voll ableisten <hat>: seinen Militärdienst a.; Den Männern ... sei es nicht länger zuzumuten, wegen Terminnot Überstunden abzureißen (MM 12. 6. 85, 17); ich habe meine ganze Strafe abgerissen (verbüßt; Spiegel 30, 1977, 61).


найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
I1. * vt
1) обрывать, отрывать, срывать, сдирать
ein Kalenderblatt abreißen — отрывать листок календаря
die Mütze abreißen — сорвать ( сдёрнуть ) шапку (с головы)
seine Blicke von etw. (D) abreißen — оторвать взгляд от чего-л.
2) сносить, ломать (здание)
3) разг. износить, истрепать (одежду)
4) воен.преждевременно спустить, сорвать (спусковой крючок)
5) фам. отбыть (срок)
seine Militärzeit abreißen — отбыть военную службу
ein Jahr abreißen — жарг. отсидеть год
2. * vi (s)
1) обрываться, отрываться
2) прерываться, прекращаться
das Gespräch riß ab — разговор оборвался ( замолк )
das reißt nicht ab — этому конца не видно
3. * (sich)
сорваться (с привязи)
II* vt
вычерчивать; набрасывать (чертёж)


найдено в "Большом немецко-русском словаре"


abreißen*

I vt

1. обрывать, отрывать, срывать, сдирать

j-m die Maske abreißen — сорвать маску с кого-л., изобличить кого-л.

deshalb wird man dir den Kopf nicht abreißen разг. — за это с тебя голову не снимут

2. сносить, ломать (здание)

3. разг. износить, истрепать (одежду)

4. фам. отбыть (срок, военную службу)

ein Jahr abreißen — отсидеть год

5. свалить, сбить (соперника на ковёр — борьба)

II vi (s)

1. отрываться, обрываться

2. прерываться, прекращаться

die Verbindung ist abgerissen — связь прервана

das Gespräch riß ab — разговор оборвался {замолк}

das reißt nicht ab перен.этому конца не видно



найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
abreißen: übersetzung

abreißen, I) v. tr.: 1) einen Teil vom Ganzen reißend absondern: abscindere (z. B. tunicam eiuş a pectore). – avellere. revellere (abrupfend, rupfend losreißen, z. B. av. poma ex arboribus: u. rev. claustra portarum). – abrumpere (gewaltsam abbrechen, z. B. fastigia templorum a culminibus, v. Sturme). – praerumpere (vorn gewaltsam abbrechen, z. B. clipeum de poste Neptuni). – detrahere (abziehen, alci vestem). – abstrahere (wegziehen, z. B. Asiae partem aliquam). – deripere (von einem Gegenstande herabzerren, z. B. tunicam [dem Mädchen]: u. imaginem Galbae [v. der Wand]). – decerpere (abpflücken). – von etw. a., s. reißen von etc. – 2) ein Ganzes reißend in seine Teile trennen, s. abbrechen no I, B, 1. – 3) durch den Gebrauch zerreißen: usu consumere. – abgerissen (v. Pers.), pannosus; pannis obsĭtus. – 4) einen Riß von etw. entwerfen: deformare; designare. – II) v. intr. reißend auseinandergehen: abrumpi.dirumpi (auseinanderreißen). – praerumpi (vorn auseinanderreißen; dir u. praer. z. B. vom Seil). – abgerissen, v. der Rede, abruptus(Adv.abrupte). Abreißen, das, -ung, die, 1) Absonderung eines Teils vom Ganzen: abruptio (z. B. eines Schuhriemens, corrigiae). – avulsio (das Abrupfen). – 2) Trennung von einem Ganzen etc.: demolitio.



найдено в "Немецко-русском политехническом словаре"
I n
1) обрыв(ание), разрыв(ание) (нити, провода); разрыв (контактов)
2) обрыв (факела); срыв, отрыв (потока)
3) унос (напр. газов); кавитация
4) срыв (колебаний)
- Abreißen des Hangenden
II n
разметка


найдено в "Немецко-русском словаре по искусству"
vt, арх.
сносить; разбирать, демонтировать (здание)
Syn:
abbauen, abbrechen, abtragen, niederreißen


найдено в "Немецко-русском политехническом словаре"
I
1) обрывать; отрывать; срывать
2) срывать, сносить
3) обрываться; разрываться; отрываться
II
размечать


найдено в "Немецко-русском химическом словаре"
n
отрыв (напр. покрытия)


T: 42