f
1) брус; штанга; поперечина, перекладина; тяга, засов, задвижка; рычаг, лом
barre de grille — колосник
barre d'appui — перила; опорная перекладина
barre d'accouplement — соединительная тяга
barre de direction — рулевая тяга
barre de réaction — тяга обратной связи
barre de torsion — торсионный вал; стержень, работающий на кручение
barre de commande — 1) физ. управляющий стержень 2) рычаг управления
barre de foyer — вертел
barres de flèche мор. — реи
••
coup de barre — 1) ошеломляющий удар; неожиданная неприятная новость 2) внезапная усталость 3) слишком высокая цена
c'est le coup de barre — это очень дорого
avoir le coup de barre — почувствовать внезапную усталость
2) спорт планка; брусья; штанга
barre fixe — перекладина, турник
barres parallèles — параллельные брусья
barres asymétriques — разновысокие брусья
barre à disques — штанга
amener la barre — поднять штангу
••
placer haut la barre — поставить чрезмерную задачу; высоко поднять планку
3) стержень; прут(ок)
barre d'uranium, barre de cadmium — урановый, кадмиевый стержень (в реакторе)
4) эл. шина; перемычка
barre de connexion — соединительная шина
5) черта; чёрточка; палочка (буквы); штрих; лог. черта отрицания
6) мор. румпель; штурвал
barre de plongée — штурвал горизонтальных рулей (на подвесной лодке)
homme de barre — 1) рулевой 2) арго дружок; компаньон
prendre la barre — 1) стать за штурвал 2) перен. взять власть, управление в свои руки
tenir la barre, être à la barre — 1) стоять у руля 2) перен. быть у руля, у кормила власти
7) слиток (в виде бруска); брусок; пруток (проката); предмет в форме бруска
barre de savon — кусок мыла
barre de chocolat — плитка шоколада (в виде бруска)
or en barre — 1) золото в слитках 2) перен. большая ценность; надёжное, доходное дело
c'est de l'or en barre — это верное, выгодное дело
8) мор. бимс
9) ж.-д. шлагбаум
10) поручень, перила
11) барьер, отделяющий судей от публики
à la barre — в суде, перед судом
paraître à la barre — предстать перед судом
12) гряда (скал, камней); бар (мель у входа в реку, бухту); отмель
13) волна прилива, бурун
14) геральд. левая перевязь
15) диастема, промежуток между зубами
16) муз.
barre (de mesure) — тактовая черта
double barre — знак окончания
barre d'harmonie — пружинка смычкового инструмента
17) перен. полоса, черта, линия
18) перен. препятствие; ограничение; порог
franchir la barre de... — превысить
19) горизонтально расположенное здание (не башня)
20)
jouer aux barres — бегать взапуски
avoir {prendre} barre(s) sur qn — получить перевес, преимущество над кем-либо
* * *
* * *
I* * *