Значение слова "ENTFERNT" найдено в 6 источниках

ENTFERNT

найдено в "Universal-Lexicon"
entfernt: übersetzung

weit; fern

* * *

ent|fernt [ɛnt'fɛrnt] <Adj.>:
1. weit fort von jmdm., etwas:
bis in die entferntesten Teile des Landes; der Ort liegt weit entfernt von der nächsten Stadt.
Syn.: abgelegen, entlegen, 1 fern.
2.
a) weitläufig:
entfernte Verwandte; sie ist entfernt mit mir verwandt.
b) gering, schwach, undeutlich:
eine entfernte Ähnlichkeit haben; ich kann mich ganz entfernt daran erinnern.

* * *

ent|fẹrnt 〈Adj.; -er, am -es|ten〉
1. abgelegen, entlegen
2. abseits, fern
3. 〈fig.〉 weitläufig, nicht nahe (Verwandter)
● ein \entfernter Vetter von mir ● wir sind nur \entfernt verwandt miteinander; der Wald ist nicht sehr weit \entfernt ● die Eisenbahn ist jetzt bis in die \entferntesten Teile des Landes vorgedrungen; nicht im Entferntesten nicht im Geringsten, ganz u.gar nicht; ich bilde mir nicht im Entferntesten ein, dass ...; ich denke nicht im Entferntesten daran, das alles zu bezahlen; das Haus liegt weit von uns, vom Dorf \entfernt; ich bin weit davon \entfernt, ihm schaden zu wollen ich habe nicht die Absicht; ich bin weit davon \entfernt zu glauben, dass er den Diebstahl begangen hat

* * *

ent|fẹrnt <Adj.>:
1.
a) fern, in größerer Entfernung [gelegen]:
bis in die -esten Teile des Landes;
der Hof liegt weit e. von der Straße, liegt weit von der Straße e.;
Ü ich bin weit davon e., dir zu glauben (ich glaube dir auf keinen Fall);
nicht e., nicht im Entferntesten (nicht im Geringsten, bei Weitem nicht, keineswegs);
b) in einer bestimmten Entfernung [gelegen]:
das Haus liegt 300 Meter, eine Stunde [von hier] e.
2. weitläufig:
-e Verwandte;
er ist e. mit mir verwandt.
3. gering, schwach, undeutlich:
eine -e Ähnlichkeit;
ich erinnere mich ganz e. daran.

* * *

ent|fẹrnt <Adj.>: 1. a) fern, in größerer Entfernung [gelegen]: bis in die -esten Teile des Landes; der Hof liegt weit e. von der Straße/weit von der Straße e.; Er hantiert aber in der kleinen Küche, um -er zu sein (Frisch, Montauk 85); Ü Wieder war ihr die eigene Stimme sonderbar fremd und e. vorgekommen (Strauß, Niemand 88); ich bin weit davon e., dir zu glauben (ich glaube dir auf keinen Fall); *nicht e./nicht im Entferntesten (nicht im Geringsten, bei weitem nicht, keineswegs): ich denke nicht e./nicht im Entferntesten daran, mich zu entschuldigen; b) in einer bestimmten Entfernung [gelegen]: das Haus liegt 300 Meter, eine Stunde [von hier] e.; Der Zettel landete ungefähr einen Meter e. von Sabinas Platz auf dem Fußboden (Thor [Übers.], Ich 13). 2. weitläufig: -e Verwandte, Bekannte; Ich habe da einen jungen Mann, -e Verwandtschaft, heißt auch Fröhlich (Augsburger Allgemeine 27./28. 5. 78, XI); er ist e. mit mir verwandt. 3. gering, schwach, undeutlich: eine -e Ähnlichkeit; ich erinnere mich ganz e. daran; Die Luft roch und schmeckte moorig und ganz e. nach Fisch (Bastian, Brut 9).


найдено в "Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch"
entfernt: übersetzung

entfernt, I) Adj.amotus. – disiunctus (getrennt, nicht in Verbindung stehend mit etc., z.B. procul a barbaris gentibus). – remotus (fern liegend, abgeschieden; diese beiden auch bildl., z.B. disiunctus od. remotus a cupiditatibus: u. remotus a culpa).longe positus (weithin gelegen, z.B. longe posita [das Entfernte] mirari). – longinquus. longius situs (in weiter Ferne befindlich, entlegen, auch übtr., z.B. similitudo). extremus. ultimus (am äußersten Ende liegend, wohnend, u. zwar extr. als das objektiv vom Anfang oder Mittelpunkt aus Äußerste, ult. als das subjektiv vom Standpunkte des Betrachters aus Jenseitigste, z.B. extremae terrae partes: u.ultimae terrae od. orae: u. verb. ultimae atque extremae gentes). – diversus (nach der entgegengesetzten Richtung hin liegend, z.B. diversissima Galliae pars: u. loca inter se maxime diversa).entfernt sein, entfernt liegen, distare, abesse ab etc. (mit dem Untersch., daß dist. [auseinandersein] den Zwischenraum denken läßt, der zwei Gegenstände voneinader scheidet, ab. [wegsein, fortsein] hingegen voraussetzt, daß [747] entweder der entfernte Gegenstand von einem andern weggegangen od. daß die Entfernung von diesem her gemessen sei; beide stehen von Pers. u. lebl. Ggstdn. u. räumlich mit Akk. der Strecke, der Weite, der Entfernung). – alienum esse, abhorrere ab etc. (bildl., einer Sache fremd sein, sienicht haben[abh. mit dem Nbbegr. des Widersprechenden, Zuwiderlaufenden], z.B. Neigung, Tugend, Ähnlichkeit etc.). – dissentire, dissidere, discrepare ab alqo (von jmds. Meinung e. sein, nicht mit ihm übereinstimmen). – weit e. sein von etwas od. jmd., longe distare u. longo intervallo od. procul disiunctum esse ab etc.: nicht weit, parvo spatio oder modico intervallo distare ab etc.: ziemlich weit, satis magno intervallo remotum esse ab alqo loco. – er ist weit e., zu glauben, longe abest, ut credat: weit e., daß ..., vielmehr, tantum abest, ut ... ut (ja nicht ut potius).entfernt halten, jmd. von etwas, alqm removere ab alqa re (z.B. ab hoc sermone). – etwas e. halten, alqd removere (z.B. terrores). – sich von jmd. e. halten, alcisaditum sermonemque defugere. – sich von etwas e. halten, se removere ab alqa re (z.B. ab amicitia alcis: u. ab omni eiusmodi negotio: u. a re publica od. a negotiis publicis). – II) Adv.longe; procul. – nicht im entferntesten, ne minime quidem; ne minima quidem ex parte.



найдено в "Большом немецко-русском словаре"


entfernt

I part II от entfernen

II part adj отдалённый, удалённый, дальний

eine entfernte Ähnlichkeit — отдалённое сходство

entfernte Verwandte — дальние родственники

entfernt verwandt sein — состоять в дальнем родстве

entfernt sein — отстоять (находиться на расстоянии)

ich bin weit davon entfernt, das zu behaupten — я далёк от того, чтобы утверждать это

ich bin weit davon entfernt, dies zu tun — я совершенно не намерен этого делать

III part adv издалека

etw. entfernt andeuten — тонко намекнуть на что-л.

◇ nicht im entferntesten — нисколько, ничуть

ich denke nicht im entferntesten daran, das zu tun — я и не подумаю (с)делать это



найдено в "Большом немецко-русском и русско-немецком словаре"
1.
part II от entfernen (sich)
2. part adj
отдаленный, удалённый, дальний; далекий
eine entfernte Ähnlichkeit — отдалённое сходство
entfernte Verwandte — дальние родственники
nicht die entfernteste Ursache haben — не иметь ни малейшего повода
(weit) entfernt sein — (далеко) отстоять, быть на (большом) расстоянии от чего-л.
ich bin weit davon entfernt, das zu behaupten — я далёк от того, чтобы утверждать это
ich bin weit entfernt davon, dies zu tun — я совершенно не намерен ( я не собираюсь ) этого делать
3. part adv
1) издалека; далеко
wir wohnen weit entfernt voneinander — мы живём далеко друг от друга
etw.entfernt andeuten — тонко намекнуть на что-л.
nicht im entferntesten — нисколько, ничуть
2)
entfernt verwandt sein — состоять в дальнем родство


найдено в "Немецко-русском политехническом словаре"
1) отстоящий (на ...), удалённый
2) отдалённый, далёкий


найдено в "Немецко-русском математическом словаре"
отстоящий (на...), удаленный
отдаленный, далекий


T: 39